李永崗
云南省通海縣第二中學,云南 通海 652700
在前文《云南玉溪河西方言探微》中,筆者就語言演變過程中變化最大的語音、變化稍小語匯作了探索闡述,現在對變化不太大語法進行探索闡述。
語法是語言演變過程中變化最小的部分。河西方言也不例外,在內地漢語與土著民族語言相互影響的形成過程中,受土著民族語言的影響較少,變化較小,其語法規則與普通話仍基本相同,因而本節只記述與普通話有差異的語法現象。
1.用時態助詞“要”詢問動作是否完成或表示動作已經完成。如:飯咯也請要了?(吃過飯了嗎?);吃要了。(吃了。)
2.“要”也可用于祈使句,表示要求完成某種動作行為。如:挨這件臟衣服洗要!(把這件臟衣服洗了!);挨電視關要!(把電視關了!)
1.前綴。①“老”加在親屬稱謂之前,表示被稱人排行最小的意思。如:老叔、老嬸、老舅、老囡、老兒子、老耶。②“小”可以加在排行或乳名之前。如:小老二、小二囡、小八壽、小六七、小招弟、小老憨。
2.后綴。①“家”讀作[?ie44],放在第二、第三人稱代詞后面表示敬稱。如:你家、你家們、他家、他家們。(也可以在第三人稱后面加“人家”,組成“他人家”[te44in31?ie44]表示敬稱。)②“法”放在形容詞或動詞后面,表示程度。如:河西的豌豆涼粉那份兒好吃法嚜,給你吃了連碗都要舔干凈要呢!(河西的豌豆涼粉太好吃了!);像他家那份兒吃法嚜,大房子呢唉吃成小偏廈柯要呢!(象他家那樣鋪張浪費地吃,家產都得吃光了!)③“嘗”讀作[?‘u?53],放在動詞后面,使動詞變成名詞性短語,表示對動作的評價。如:這日晚上的電視憋得挵瞧嘗。(今天晚上的電視沒有什么看頭。);興蒙的太極黃鱔嚜倒是有點吃嘗呢!(興蒙的太極黃鱔是比較好吃的!)。④“氣”讀作[?‘I213],放在形容詞后面,表示事物的輕微程度,帶有“稍微”的意思。如:這幾日我們班的紀律倒是有點好氣了。(這幾天我們班的紀律好了。);這個娃娃嚜有點乖氣。(這個娃娃比較乖。)
1. 名詞重迭。重迭后相當于普通話加“子”、“兒”、“頭”的名詞,有些詞還可以兒化后重迭。①本調念陰平或上聲的單音節名詞,重迭后仍念本調。如:珠珠(珠子)、竿竿(竿子)、箱箱(箱子)、鏟鏟(鏟子)。②本調是陽平或去聲的,重迭后,后一音節變為陰平。如:籮籮(籮筐)、瓶瓶(瓶子)、盤盤(盤子)、帶帶(帶子)、罐罐(罐子)。③名詞被借用作量詞后重迭,不變調,表示“每一”、“許多”的意思。如:箱箱(每一箱)、車車(每一車)、碗碗(每一碗)、瓶瓶(每一瓶)、杯杯(每一杯)、袋袋(每一袋)、街街 (每一街)。④表示方位的名詞,還有“AAB”和“ABB”的重迭形式,表示該方位的極點。如:“AAB”式:邊邊上、中中間、高高處、底底下。“ABB”式:格拉拉(角落)、埡巴巴(狹窄的縫隙)。⑤在河西方言里親屬稱謂都可重迭。如:孃孃(小姨、小姑)、嬸嬸、婆婆(外婆)、舅舅、公公(爺爺、外公)、哞哞[meI44meI44](小孩兒)。
2.形容詞重迭。重迭后表示性質、狀態、程度的加深。與普通話相比,在河西方言中形容詞的重迭形式則更加豐富,既有普通話中的ABB 式、AABB式、A 里AB 式,還有普通話中少用或不用的ABAB式、AAB 式、“A 了 A”式、“A 頭 A 腦”式、“A 頭 B腦”式和ABAC 式,在表意功能上也有明顯的差異。不過河西方言中形容詞重迭一般不用AA 式。
①“ABB”式。如:胖嘟嘟、黑洞洞、綠霞霞、綠茵茵、粉爭爭、白扎扎、灰普普、乖嚕嚕、重哽哽、實掂掂、矮垛垛、、厚董董、熱呼呼。此式還可以后加“的[n?31]”,構成“ABB 的”式。如:大跩跩的、苦滴滴的、扎冰冰的、扎吱吱的、冷陰陰的。
②“ABAB”式。在河西方言里,ABAB 式多表示強調和加深形容的程度,增強表達效果。例:二古二古、病歪病歪、洋扯洋扯、涼蔭涼蔭。在這種結構形式中,存在些比較特殊的情況,即由名詞加動詞組成ABAB 式后詞性發生改變,變為形容詞。如:頭扭頭扭、手甩手甩、干縱干縱、干笑干笑。這種形式表示程度的加重,有時甚至超過了說話人的“預先設想”,含有“過分”的意思,感情色彩上含有說話人的不滿和反感。從形式上看,ABAB 式來源于AB 式,不過在河西方言中這些詞語都不以AB 式出現,分裂開后語義就不完整了。如:他家那個娃娃不聽話,日日干跳干跳呢。句中“跳”的基本字義是:“兩腳離地全身向上或向前的動作:~躍,越過:~班,一起一伏地動:心~”,而在河西方言中“跳”還有形容人不聽管教之意。在這里“干跳干跳”是形容他家的孩子不聽管教,既突出非常不聽話,又表達得生動形象。
③“AABB”式。如:抻抻拖拖、悄悄咪咪、實實落落、扎扎實實、講講究究。
④“A 哩AB”式。如:草哩草氣、喇哩喇渣、土哩土氣。
⑤“A 了A”式。這在一定程度上相當于普通話中的AA 式,它適用于所有的單音節形容詞,表示性狀程度的加強。“了”放在重復的形容詞中間,用來對形容詞進行修飾,說話時加重語氣。如:好了好(好極了、好得很);冷了冷(冷極了、冷得很)。
⑥“ABAC”式。這類形式突出的特點是A 多為名詞,B、C 詞性相同,多為動詞或名詞。只要ABAC組合在一起,即變為形容詞,多表示強調和形容程度的加深,增強情感表達的效果,也多帶有不滿之意。如:掃嘴掃臉、白嘴白舌、怪聲怪氣、挨一挨二、不是不處、左聲左氣。
⑦“A 頭A 腦”式。這類形式最大的特點是“頭、腦”為名詞,A 既可以是形容詞,也可以是名詞,其中以名詞居多。但只要組合成“A 頭A 腦”式其詞義就發生轉變,變為形容詞,與ABAB 式相似,多表示強調和加深形容的程度,增強表達效果,多含有“過分”的意思,感情色彩上含有說話人的不滿和反感。如:不頭不腦、犟頭犟腦、順頭順腦。
⑧“A 頭 B 腦”式。這類形式與“A 頭 A 腦”式及其相似,其中“頭、腦”都是名詞,A、B 既可以是動詞,也可以是形容詞,還可以是名詞,但只要組合成“A 頭B 腦”式即改變詞性為形容詞。在河西方言中這類形式的都是表達不滿和反感。例:搖頭晃腦、昏頭雜腦。
⑨“老 AA 的[n?31]”式。如:老貴貴的 、老遠遠的、老重重的、老高高的。
⑩“AB 了AB”式。它適用于所有不能構成ABAB 式或ABB 式雙音節形容詞。例:難過了難過(難過極了、非常難過);好瞧了好瞧(好看極了、非常好看)。
這種形式使形容詞可完全用于重迭,增強了其修飾的程度。
3.動詞重迭。與普通話相比,河西方言動詞重迭式的組配能力更強,意義也更為豐富。主要有以下幾種情況:
(1)“AA”式。河西方言中的單音動詞“AA”式重迭,和普通話中的“A 一A”式相對應。發音時前字重讀,后字輕讀。這類重迭形式表示動作進行的時間短、次數少或表示短時間的持續動作,部分帶有嘗試性的含義。如:煮煮(煮一煮)、走走(走一走)、笑笑(笑一笑)、抱抱(抱一抱)、猜猜(猜一猜)。
(2)河西方言中用“咯A”式重迭,對應普通話中的“A 不A”式重迭來表示疑問。如:咯合(對不對)、咯是(是不是)、咯聽(聽不聽)咯柯(去不去)。
(3)單音動詞重迭,再加后加成分,主要有兩種情況:
①AA+結果補語。這種形式在普通話中比較少見,只有特殊幾倒。例如:吃吃完、砍砍斷、捆捆緊、洗洗凈、打打倒、推推翻。可是在河西方言里“AA+結果補語”現象卻是十分常見。例:鋪鋪平、寫寫好、整整齊、鎖鎖起來。②AA+賓語。這類重迭形式是普通話里沒有的,是在AB 式的基礎上重迭“A”構成的,以表示動作的短暫或強化。例:嚯嚯你、吃吃飯、喝喝水、歇歇氣、努努力、曬曬太陽、洗洗衣裳。
(4)AA+瞧。這里的“A”通常是單音節自主性動詞,動詞重迭后加助詞“瞧”,主要表示動作行為的嘗試意義。例:做做瞧、想想瞧、問問瞧、吃吃瞧。
(5)修飾性單音節詞加單音動詞重迭:ABB 式。該形式是河西方言中動詞重迭較為獨特的一種,主要是突出動作前的修飾成分。例:克瞧瞧、閑走走。如:“不好意思了,只能讓你家空坐坐。”句中的“空坐坐”主要是突出“空”,意為“沒有什么好東西來招待”,是客套話。
(6)單音節動詞加“上”加單音節動詞加“下”:A上A 下式。一般動作行為義和表心理活動義的動詞可以進入這種形式,主要描述一種反復重復的動作、團團轉的情景,在一定的語境中也表達責備、厭煩的語氣。如:走上走下、跳上跳下、忙上忙下。
(7) 雙音節動詞重迭式:ABAB 式和 AABB式。 ①ABAB 式。這類重迭形式,跟單音動詞重迭AA 式所表示的表意功能一樣:表示動作行為的短暫或嘗試性及表示短時間的持續動作。如:收抬收抬、打掃打掃、整理整理;②AABB 式。與原式相比,AABB 重迭式語義大多有比較明顯的變化。這種語義的變化與原式的結構形式有關,也與AABB 所在的上下文有關。具體表述為:
甲:有的AABB 重迭式表示兩種不同動作持續性地交替進行,側重描寫兩種動作持續性的過程。與不重迭的動詞相比,重迭后的動詞動量明顯增大。如:吃吃喝喝、說說唱唱、掃掃抹抹、走走瞧瞧;
乙:有的AABB 重迭式表示動作的頻繁或綿延。如:打打鬧鬧、搖搖晃晃、吵吵鬧鬧;
丙、有的AABB 重迭式減弱了動作行為的實指性,表示泛指。如:磕磕碰碰、嚯嚯哄哄、小小心心;
(8)動詞、形容詞短語的其它結構形式。多為四字短語,偶爾也有五、六字的。①有意義音節構成的短語。如:塞言搗語、喳腳舞手、拖衣落食、以豬罵狗、拖身怕動、鬼精龍神、五拗六別、挺腰拿肚。②加無意義音節構成的短語。例:子平正經、怪名十堂、花里胡哨、灰巴拉出。
1.人稱代詞。①主要用“我、你、他(她)[t?44]”。②表敬稱時用“你家[in31?I44]”、“他(她)家[t?44?I44]”、“他(她)人家[t?44in31?I44]”。③表領屬時用“我家[o53?I44]”、“你家[nI44?I44]”、“他(她)家[t?44?I44]”。
2. 疑問代詞。①問人用“哪位”、“哪個”、“哪幾位”。②問時間用“哪下“、多下“、多陣[to53t??n213]”、“哪陣、“多且“那會兒些。③問地點用“哪地[ti31(]什么地方)”。如:你挨克哪滴?(你要去什么地方?)你們支下在哪滴?(你們現在在什么地方?)④問事用“挵[nu?31(]哪樣、什么)”。如:你瞧本挵書?(你看的是一本什么書?);你說挵?(你說什么?);你聘他講些挵?(你和他講什么?);你挨他整挵?(你和他干什么?)。
1.名量詞。仄(一~青菜,一~面條)、路(一~字,一~菜籽)、掐(一~草)、腰(一~褲子)、摞(一~書)、展(一~紅旗)。
2.動量詞。轉(走一~,跑了兩~)、回(玩一~)、氣(砍一~)。
1.疑問副詞:咋個、咋個些。
2.時間副詞:將將、挨(將要、就要)、要著(①、差不多,將要。例:“我~~上班去了。”②、反語,表示根本不可能。例:“他~~幫你了!”)。
3.程度副詞:老實、扎實、硬是、緊(老。例:“我~等~等她都不來。”)
4. 語氣副詞:怪(例:“這件衣裳她穿著~好瞧的。”)
5.否定副詞:憋[pi?213](沒有)、不消[pu44?iɑu44](不用,不別)
1.挨:意為“替、把、對、向、得、被”。如:①挨我背著書包!(替)②挨電話拿來我打下!(把)③我這日不好,你幫我挨老師請下假!(給,向)(我今天生病,你幫我向老師請假!)④這個湯壺是挨你大爹家借的。(向)⑤天變了,你挨多穿件衣裳呢!(得)⑥碗也挨他打爛要了。(被,“挨”讀為陽平。)(碗被他摔碎了。)
2.著[t?o31]:意為“被”。如:老天掉下來給吃嚜還是挨起早些呢,不是嚜著人家早起的拾著克要了。(老天爺送給你吃也還是得起早點,不然也要被早起的人撿走了。)
3.齊:意為“從”。如:齊挨條巷巷上克就是他家了。(從那條小巷上去就是他家了。)
4.走:意為“從、向”。如:①走這回起嚜挨好好呢做人了!(從)(從這兒起要好好做人了!)②你走那滴來?(從)(你從哪兒來?)③這把鐮刀咯是走老張家挨滴借來呢?(向)(這把鐮刀是不是向老張家借的?)。
1.挨:意為“和,同”。例:我挨你一起唱。
2.聘:意為“和,同”。例:你聘王華坐一張桌子。
3.摻:意為“和,同”。例:我來摻你們坐一桌。
1.“咯”字句。①咯+謂語。例:咯要?(要不要?);咯合?(對不對?)。②主語+咯+謂語。例:你咯克?(你去不去?);他咯如麻?(他可不可憐?);產量咯高?(產量高不高?)。③主語+咯+能愿動詞+謂語。例:他咯會來?(他會不會來?);老李咯能來?(老李能不能來?);你咯愿意做?(你愿不愿意做?);④主語+咯+謂語+賓語。例:你咯吃羅松米?(你吃不吃花生?);你咯克著圓明寺了?(你去沒去過圓明寺?);他咯也講葛苑馬公的故事?(他有沒有講葛苑馬公的故事?)⑤主語+咯+謂語+句末語氣詞。例:飯咯熟了?(飯是不是熟了?);豆咯按完了?(蠶豆種完了嗎?)。⑥主語+咯+謂語+賓語+句末語氣詞。例:你咯吃飯啦?(你吃飯了嗎?);她咯來上班啦?(她來上班了嗎?)。
1.動詞+不來。例:說不來(不會說)、整不來(不會做)、玩不來(不會玩)。
2.動詞+不得。這種句式表達的意思比較復雜,要根據具體的語言環境來確定,一般有以下幾種意義:①表示不善于做某件事。例:嘴不得(不善于說話)、記不得(記不住,不善于記憶)、苦不得(不能吃苦耐勞)。②表示不能,不允許做某件事。例:整不得!(不能做,不許做!);吃不得!(不能吃,不許吃!);動不得!(不能動,不許動!);說不得!(不能說,不許說!)。③表示對某件事情的否定。例:曉不得(不知道),認不得(不認識,不知道),記不得(沒記住)。④表示對某種言行或事物不滿意。例:瞧不得(看不順眼),見不得(看不慣),聽不得(聽不慣,不愛聽)。
在“咯”字句中,動賓短語可以轉化為首飾的主謂短語。例:咯吃飯了?(動賓),飯咯吃了?(主謂);咯來車了?(動賓),車咯來了?(主謂)。
1.表示程度加深。①“要死”、“要命”。如:這種藥苦得要命(這種藥苦得很);這天熱得要死(這天熱得很)。②“成挵的”、“抵得挵的”。例:這條裙子你穿著漂亮成挵的(這條裙子你穿著特別漂亮);你穿著這腰褲子好瞧了抵得挵的(你穿著這條褲子特別好看)。
2.表示輕蔑或不滿。①“搓”。例:他栽的那份青菜嚜要了搓!(他栽的青菜太差了!);②“要不得”。例:他家賣挨份衣裳嚜要不得!(他家賣的那種衣服質量太差,不能買!);他們幾個做的活要不得!(他們幾個干的活太差了!)③“整挵”。例:這份爛被窩嚜要了整挵?(這種破被子要了干什么?)
這類附加成分一般是表示感嘆,而且多數都與普通話一致,只有少量幾個詞是河西方言獨有的。如:“哎嬤”、“哎嬤嘀嘀”等。例:哎嬤,這份羊嚜養了瘦殼殼呢嚜咋個值那[n?44]多的錢!(唉,這只羊太瘦了不值那么多錢!)
哎嬤嘀嘀,那[n?44]半日才挑得那[n?44]小點兒水嚜還不夠你喝那[n?44]嚜!(唉,這么長時間才挑來那么點兒水,太少了!)
云南玉溪河西方言是云南玉溪河西地方文化的重要載體,也是研究地方文化的鑰匙。本次探究的意義在于:一是揭示文化底蘊深厚的河西方言的獨特規律,使河西人認識到自己家鄉方言的特點;二是為研究地域文化、建設文化河西提供學術支撐;三是提高河西人民對家鄉文化的認同感,促進河西的社會穩定與和諧;四是尋找河西話跟普通話的對應規律,為河西人更好地學習普通話提供幫助。
探尋河西方言與普通話的異同,是為了在深入推廣普通話的同時更好地保存這一朵語言的“奇葩”,力求讓更多的人了解河西,欣賞河西方言,讓河西方言帶著五彩的雙翼,飛越彩云之南,與其他地域的人們融洽地交流。