999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

逆勢而上,“一帶一路”正當時

2020-12-16 00:29:18
一帶一路報道 2020年6期
關鍵詞:鐵路一帶一路疫情

有這樣一幅照片,雖然時過半年,但仍然令人難忘。6月,全球疫情還在迅速蔓延,當月23日,一輛滿載抗疫物資的中歐班列抵達法國巴黎東南郊的瓦朗通,透過照片,依稀能看到三名列車員激動的神情。疫情讓全球經濟的步伐減緩,為穩定全球貿易鏈不中斷,中歐班列自始至終沒有停歇。在繁忙的來來回回中,保障著全球的貨物供應。這樣的“來回”讓人們在紛擾中看到了希望。

不平凡,注定是2020年的代名詞,這樣的不平凡是從希望跌到失望再重燃希望的路。當全球經濟陷入停滯的泥沼中時,被稱為“希望之路”的“一帶一路”倡議像一盞明燈照亮著前行的路。

上半年,亞吉鐵路頂住疫情壓力,安全順利地完成了66.51 萬噸民生物資的運輸,保證了當地的貨物供應;當沙特疫情蔓延,國家電網迎難而上,一個月內按時上線智能電表,為沙特超230 個家庭安裝了智能電表;在東盟,今年前三季度我國與東盟的貿易額同比增長了7.7%,遠遠高于中國同第二大貿易伙伴歐盟的貿易增速。中老鐵路、柬埔寨雙燃料電廠等一大批項目復工復產、火熱進行;在中東歐,中國市場成為其出口新的增長點,從保加利亞的酸奶、希臘的橄欖油、波蘭的牛奶到捷克的啤酒、匈牙利的葡萄酒,源源不斷的農產品走進了中國家庭,帶動了中東歐農產品貿易的快速恢復……

“一帶一路”,注定不平凡。逆勢而上,“一帶一路”正當時!

There is a picture that we can’t forget at all, even after half a year. In June when the global epidemic was still spreading rapidly, a China-Europe Railway Express train loaded with anti-epidemic supplies arrived in Valenton, southeast of Paris, France on June 23.Three excited faces of train attendants can be seen in the photos. The epidemic has slowed down the pace of the global economy. In order to stabilize the global trade chain, the China-Europe Railway Express has never stopped throughout the epidemic. They, back and forth,secured the global supply of goods, which gave people the light of hope in the chaos.

Out-of-ordinary, the pronoun of 2020, may also indicate the road from hope to disappointment and then rekindle the light. The Belt and Road Initiative (BRI), known as the “road to hope”, has been a beacon for the stagnated global economy.

In the first half of this year, despite the pressure of the epidemic, the Addis Ababa-Djibouti Railway successfully transported 665,100 tons of goods for people’s livelihood, ensuring the supply of local goods. When the epidemic spread in Saudi Arabia, State Grid Corporation of China took on a difficult task of equipping smart meters within a month. And then smart meters were installed in more than 230 Saudi households. In ASEAN, the trade volume between China and ASEAN increased by 7.7% in the first three quarters of this year, far higher than that between China and the EU, the second largest trading partner of China. A large number of projects, such as the China-Laos Railway and the Cambodia Dual-fired Station, have resumed operation and production constantly. In Central and Eastern Europe, China’s market has become a new growth point of its exports. Ranging from yoghurt in Bulgaria, olive oil in Greece, milk in Poland, beer in Czech Republic to wine in Hungary, a steady stream of agricultural products have entered Chinese families, driving the rapid recovery of agricultural trade in Central and Eastern Europe.

The Belt and Road is bound to be extraordinary. Up against the trend, the BRI is right on time!

A印尼:雅萬高鐵特大橋合龍了!

Indonesia:the final closure of Jakarta-Bandung High-speed Railway

10月,隨著最后一方混凝土順利入倉,雅萬高鐵DK655 特大橋(40+64+40)米剛構連續梁成功實現合龍,全橋下部結構主體工程87 個墩臺和1 聯連續梁全部完成,標志著工程施工進入由下部結構到上部結構箱梁架設工序轉換的關鍵階段。

雅萬高鐵DK655 特大橋位于印度尼西亞爪哇省普瓦加達縣,全長2819 米,橋址全部位于淤泥質稻田中,地質條件差,施工難度較大,跨越的芝塔龍河為全線流量最大、河床最寬的河流。

項目自施工伊始,中國電建集團水電七局始終堅持“樣板引路、試驗先行”建設理念,以生產工廠化、作業機械化、施工專業化、管理信息化“四化”為支撐手段,強化施工全過程管控,積極打造精品工程;先后引進鋼筋籠滾焊機、樁基混凝土樁頂高程控制儀、液壓破樁機、預應力自動張拉等各類國內創新工藝工法和小型機具,有效提高施工效率。

雅萬高鐵連接印尼首都雅加達和第四大城市萬隆,設計時速每小時350 公里,線路全長142.3公里。項目通車后,從雅加達至萬隆的時間將由現在的3 個多小時縮短至40 分鐘左右,可以有效促進當地經濟和方便民眾出行。

雅萬高鐵全線開始持續架梁 (本版圖片/新華社 供圖)Major continuous beam for Indonesia’s Jakarta-Bandung High-Speed Railway is built

In October, with the smooth entry of the last piece of concrete, the DK655 specially long span bridge (40+64+40m)of Jakarta-Bandung High-speed Railway successfully achieved the final closure of rigid-frame continuous composite beams.All 87 piers and one continuous beam of the main structure of the lower part have been completed, marking that the construction has entered the critical stage from the process of the lower structure to the box girder erection on the upper structure.

The bridge is located in Poagadha,Java, Indonesia, with a total length of 2,819 meters, situated all in muddy paddy fields,making it a great difficulty to construct in such poor geological conditions. Besides,the bridge is required to cross the Citarum River which has the largest overall flow and the widest riverbed.

Since the beginning of the project,Sinohydro Corporation Engineering Bureau 7 Co., Ltd. has adhered to the construction concept of “model leading, test in advance” to strengthen the control of the whole process of construction and actively build highquality projects with the support of the factory-based production, mechanized operation, specialized construction and information-based management;Various Chinese innovative techniques and small machines and tools have been introduced successively, such as seam welder, elevation control system for pile foundation, hydraulic pile breaker, prestressed automatic tension, to effectively improve the construction efficiency.

Connecting Jakarta, the capital of Indonesia, with Bandung, the fourth largest city, the Jakarta-Bandung Highspeed Railway is designed to run at 350 km per hour and is 142.3 km long. After the opening of the project, the time from Jakarta to Bandung will be shortened from the current 3 hours to about 40 minutes,which can effectively promote the local economy and facilitate people’s travel.

亞吉鐵路在疫情期間貨運周轉量實現增長Chinese-built Ethiopia-Djibouti railway records increase in revenue despite COVID-19

B埃塞俄比亞:抗疫中的“運輸生命線”

Ethiopia:a transportation lifeline in anti-epidemic

亞吉鐵路是非洲第一條電氣化跨國鐵路,全部采用中國標準和中國裝備建設而成。2020年上半年,亞吉鐵路在防疫的壓力之下,安全順利完成了民生物資的運輸工作,完成化肥、糧食、鋼材、水泥等貨物運輸66.51 萬噸,貨運周轉量為4.61 億噸公里,與去年同期相比穩中有增。

今年年初新冠肺炎疫情發生以來,中方運維聯合團隊努力克服疫情帶來的困難,全力做好員工防疫工作,始終堅守崗位,保證貨物運輸通道暢通,與當地各方共同努力使亞吉鐵路在疫情中切實發揮了“運輸生命線”“民生保障線”的作用,共開行貨運列車588 列,運送集裝箱3.84 萬個,發送貨物73 萬噸,特別是協助埃塞從吉布提港口搶運了14 萬噸的化肥和小麥等急需物資,有力保障了埃塞企業生產的需求和民生供應。為配合埃塞政府推動增加農產品出口冷鏈物流的國家戰略,8月22日,亞吉鐵路又開啟了冷鏈運輸服務,為埃塞新鮮農產品輸往海外打開了通道。

The Addis Ababa-Djibouti Railway, the first electrified transnational railway in Africa, is built entirely with Chinese standards and equipment. In the first half of 2020, under the pressure of epidemic prevention, the railway completed the safe and smooth transportation of livelihood materials, including 665,100 tons of fertilizer,grain, steel, cement and other goods, and the freight turnover was 461 million ton-km,increasing steadily compared with the same period last year.

Since the outbreak of COVID-19 at the beginning of this year, the Chinese operation and maintenance team has made great efforts to overcome the difficulties caused by the epidemic, and its staff have done a good job in epidemic prevention while always sticking to their posts to ensure the smooth transportation of goods, through joint efforts with local parties, to make the Addis Ababa-Djibouti Railway a “transport lifeline”and “livelihood security line” in the epidemic. 38,400 containers and 730,000 tons of goods were transported by a total of 588 freight trains. In particular, it helped Ethiopia transport 140,000 tons of urgently needed materials such as fertilizer and wheat from the port of Djibouti,effectively ensuring the production needs of Ethiopian enterprises and the supply of people’s livelihood. In line with the Ethiopian government’s national strategy of promoting the increase of cold-chain logistics for agricultural exports, the railway started the cold-chain transport service on August 22, opening a channel for Ethiopia’s fresh agricultural products to be exported overseas.

東海岸鐵路項目全面復工復產Construction at Malaysia’s East Coast Rail Link project resumes in full force

C馬來西亞:東海岸鐵路沸騰的工地

Malaysia:the busy construction site of East Coast Railway

為控制新冠肺炎疫情蔓延,馬來西亞政府3月18日起在全國范圍內施行“行動管制令”,為大部分經貿活動按下“暫停鍵”。馬來西亞東海岸鐵路項目也在“行動管制令”涉及范圍內。

為減少疫情對現場施工的影響,項目設計團隊一邊密切關注疫情形勢新變化,一邊積極與馬方政府相關部門和業主溝通,提前研究安排“行動管制令”取消后分包商進場和所有臨建工程全面啟動準備工作;加快施工圖設計、報批等相關工作……

近期隨著馬來西亞疫情形勢有所好轉,政府有條件地逐步放寬疫情管控措施。經項目承建方中國交建向馬來西亞政府相關部門申請審批特許開工后,馬來西亞東海岸鐵路施工現場又忙碌了起來。

東海岸鐵路設計全長640 公里,建成后將顯著帶動馬來西亞東海岸地區經濟發展并極大促進沿線地區互聯互通。目前,在馬方政府的全力支持下,項目完成全線首根鉆孔灌注樁的澆筑,部分隧道和橋梁等施工點也正在緊張施工中。

In order to contain the COVID-19 epidemic, the Malaysian government has implemented the Action Control Order nationwide since March 18,pressing the “pause button” for most economic and trade activities. The East Coast Railway project in Malaysia also ceased due to the Action Control Order.

In order to reduce the impact of the epidemic on the site construction, the project design team paid close attention to the new changes of the epidemic situation, actively communicated with the relevant departments of the Malaysian government and the owners, and arranged in advance the preparation work for the subcontractors to enter the site and start all the temporary construction projects once the control order being cancelled, as well as speeding up construction drawing design, application for approval and other related work...

Recently, with the improvement of the epidemic situation in Malaysia, the government has gradually eased the epidemic control measures conditionally.Construction sites of Malaysia’s East Coast Railway have been busy again after the project’s contractor, China Communications Construction, applied to the relevant Malaysian government authorities for permission to start construction.

The East Coast Railway, with a

total length of 640 km, will significantly

boost the economic development of the east coast of Malaysia and greatly improve the communication among the areas along the railway. At present,with the full support of the Malaysian government, the project has completed the pouring of the first bored pile in the whole line, and some construction points such as tunnels and bridges are under construction.

D坦桑尼亞:百年鐵路的“新生”

Tanzania:a rebirth of a century-old railway

7月,由中國土木承建的坦桑尼亞中央線米軌鐵路修復改造項目一期正線全線鋪通。該條鐵路始建于1888年德國修建烏薩姆巴拉鐵路后,距今已有百余年歷史。

該項目東起坦桑尼亞達累斯薩拉姆,西至基洛薩,分為兩個標段。主要工程內容為283 公里鐵路線路升級改造及沿線結構物修復。項目完工后,將極大提高該線路的運輸能力,有效改善沿線地區人民的生活水平,為坦政府倡導的工業化奠定堅實基礎。作為東非鐵路網的重要組成部分,還為布隆迪、盧旺達、剛果(金)等周邊內陸國家提供貨物出海通道,為坦政府倡導的工業化發展提供可靠、高效的運輸途徑。

In July, the phase-I renovation project of the Central Line Meter-gage Railway in Tanzania, undertaken by China Civil Engineering Construction Corporation,has completed its main track. The railway was built in 1888 after Germany built the Usambara Railway, which dated back to over a hundred years ago.

The project is divided into two sections from Dar-es-Salaam in Tanzania to Kilosa in the west. The main task of the project is to upgrade 283 km railway line and restore the structures along the line.Upon completion, the project will greatly enhance the transportation capacity of the line, effectively improve the living standards of people along the line, and lay a solid foundation for industrialization advocated by the Tanzanian government.As an important part of the East African railway network, it also provides shipping channels for goods to neighboring landlocked countries such as Burundi,Rwanda and the Democratic Republic of Congo, and provides reliable and efficient transportation for the industrialization advocated by the Tanzanian government.

中央線米軌鐵路修復改造項目現場Construction site of Tanzania’s Central Meter-gage Line Railway rehabilitation project (本版圖片/新華社 供圖)

E孟加拉國:“夢想之橋”未來可期

Bangladesh:the Padma Bridge will bring a bright future to Bangalese

9月30日,中國中鐵大橋局承建孟加拉國帕德瑪大橋成功架設首孔鋼桁梁,這標志著孟加拉國“夢想之橋”建設取得重大進展。

帕德瑪大橋主橋長6.15公里,為上層雙向四車道公路、下層單線鐵路的公鐵兩用大橋,上部結構由41孔跨度為150米的鋼桁梁組成,單孔重約3200 噸,全橋總重約13萬噸,是中國企業在海外承接的最大單體橋梁工程。

為保障橋梁的建造,該局提出了“現場作業工廠化、高空作業平地化、水上作業陸地化、零散作業整體化”的思路,并先后研發打造了“小天鵝號” “天一號”“大橋海鷗號”等架建橋利器,使得橋梁裝配式施工得以實現。

帕德瑪大橋建成后,將把孟加拉國西南部兩個省、共計21 個區與首都達卡連成一片,結束兩岸人們千百年來依靠舟楫過河的歷史。同時,該國南北鐵路網也將順利打通。

The China Railway Bridge Bureau has successfully erected the first steel girder of the Padma Bridge in Bangladesh on September 30, marking a major progress in the construction of the Bridge of Dreams in Bangladesh.

The main bridge of Padma Bridge is 6.15 km long, which is a road-rail dualpurpose bridge with two-way four-lane highway on the upper layer and single track railway on the lower layer. The superstructure is composed of steel truss beams with a span of 150 meters with 41 holes. The single hole weighs about 3,200 tons, and the bridge’s total weight is about 130,000 tons. It is the largest single bridge project undertaken by Chinese enterprises overseas.

In order to ensure the construction of long bridges, the bureau put forward the idea of “factory-like field operations,leveling of high-altitude operations, landbased operations on water, and integrated scattered operations” and developed and built “Little Swan”, “Tian Yi”, “Bridge Seagull” and other bridging tools, so as to realize the bridge assembly construction.

Once completed, the Padma Bridge will connect 21 districts of two provinces in southwestern Bangladesh with Dhaka,the capital, putting an end to the thousandyear history of people relying on boats to cross the river. Also, the country’s north-south railway network will thus be knocked together.

帕德瑪大橋建設取得重大進展Construction of Bangladesh’s Padma Bridge makes headway (本版圖片/新華社 供圖)

猜你喜歡
鐵路一帶一路疫情
戰疫情
沿著中老鐵路一路向南
云南畫報(2021年12期)2021-03-08 00:50:54
抗疫情 顯擔當
人大建設(2020年5期)2020-09-25 08:56:22
疫情中的我
疫情期在家帶娃日常……
37°女人(2020年5期)2020-05-11 05:58:52
鐵路通信線路維護體制改革探索與實踐
無人機在鐵路工程建設中的應用與思考
GSM-R在鐵路通信中的應用
印媒:“一帶一路”可助力人民幣國際化
環球時報(2014-12-10)2014-12-10 08:51:32
主站蜘蛛池模板: 在线观看精品自拍视频| 亚洲品质国产精品无码| 色网站在线免费观看| 久久99精品久久久大学生| 国产无码制服丝袜| 青青草原国产| 四虎国产在线观看| 亚洲不卡av中文在线| 91网址在线播放| 日韩视频福利| 在线日韩一区二区| 97在线免费视频| 国产激爽大片高清在线观看| 国产午夜精品一区二区三| 99久久精品视香蕉蕉| av天堂最新版在线| 成年人午夜免费视频| 99re在线观看视频| 欧洲av毛片| 亚洲视频二| 在线视频97| 成色7777精品在线| 亚洲成aⅴ人在线观看| 国产在线自揄拍揄视频网站| 亚洲综合精品香蕉久久网| 亚洲一区二区视频在线观看| 米奇精品一区二区三区| 欧美色亚洲| 丁香婷婷综合激情| 国产精品入口麻豆| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 亚洲精品无码成人片在线观看| 免费在线国产一区二区三区精品| 超清人妻系列无码专区| 亚洲日韩Av中文字幕无码 | 欧美中文一区| 免费日韩在线视频| 国产成人h在线观看网站站| 99福利视频导航| 国内丰满少妇猛烈精品播| 免费一级毛片完整版在线看| 2020国产精品视频| 有专无码视频| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 91亚洲影院| 99在线观看精品视频| 婷婷伊人五月| 夜夜拍夜夜爽| 欧美亚洲欧美| 成人精品视频一区二区在线| 在线视频亚洲色图| 亚洲色中色| 亚洲视频四区| 国产精品男人的天堂| 看国产一级毛片| 91精品国产丝袜| 精品国产三级在线观看| 色135综合网| 无码中字出轨中文人妻中文中| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频| 国产成人喷潮在线观看| 国产尹人香蕉综合在线电影| 91精品啪在线观看国产| 国产成人啪视频一区二区三区| 国产成a人片在线播放| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 激情国产精品一区| 欧美区在线播放| 九色视频在线免费观看| 日本免费福利视频| 亚洲性日韩精品一区二区| 色网在线视频| 亚洲一级毛片在线观播放| 亚洲午夜天堂| 91精品小视频| 在线观看亚洲人成网站| 青青青国产在线播放| 中国美女**毛片录像在线| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 亚洲h视频在线| 69综合网| 亚洲天堂网站在线|