【摘要】 聽力水平素養(yǎng)作為英語專業(yè)學生歷來的學習重點和難點,一直受到師生廣泛重視。本文擬從語篇能力建構入手,提出語篇精聽、語篇拆解重構、語篇歸納監(jiān)控三個路徑方法,將教學設計和學生的自主訓練相結合,對英語專業(yè)學生聽力水平培養(yǎng)提供一定的思考和借鑒。
【關鍵詞】 語篇能力;聽力素養(yǎng);語篇拆解重構
【作者簡介】林名仲(1986-),男,湖北武漢人,湖北大學知行學院外國語學院教師,講師,碩士研究生,研究方向:口譯實踐和英語測試研究。
【基金項目】本文系2017年全國高校外語教學科研項目《英語類專業(yè)學生口譯聽力能力構建研究》(項目編號:2017HB0048A)研究成果。
一、 問題的提出
聽力素養(yǎng)歷來是英語專業(yè)學生學習的首要關注點,它是語言輸入及輸出環(huán)節(jié)的重要起點,是英語語言運用能力和語言素質的重要表現。學生從高中的一門英語課過渡到大學本科的專業(yè)學習,將經歷復雜的適應過程。首先,聽力素養(yǎng)的形成由一門綜合英語課轉變成一門專項課程;其次,聽力學習材料的內容形式變得多元,涉及日常對話、時政新聞、文化講座等;第三,聽力材料的難度會隨著音頻速度、語音變體、文化背景等多種因素變化;第四,聽力素養(yǎng)的考查也由客觀選擇題變?yōu)榱寺爩憽⑻羁铡柎鸬戎饔^試題。
從本科一年級到四年級,專業(yè)學生的英語聽力訓練和培養(yǎng)應是四年不斷線的過程,這期間他們的聽力素養(yǎng)將接受口譯學習、專業(yè)考級、專業(yè)實習實踐等多方面的檢驗評估。
二、 英語專業(yè)聽力素養(yǎng)和語篇能力
英語專業(yè)學生聽力素養(yǎng)呈現三個維度:語言交互意識(對信息的分辨和推斷)、篇章建構和理解意識(對信息的概括和提綱編寫)、信息獲取和傳遞意識(對信息的記錄和輸出)。英語專業(yè)教學計劃內聽力課的設置大多為2課時/周,在如此緊張的課堂教學時限,想要推動學生形成前述的素養(yǎng)目標,難度可想而知。
20世紀60年代誕生的語篇理論幾十年來不斷應用于英語教學,而聽力能力的培養(yǎng)也與之密不可分。“語篇是不完全受句子語法約束的在一定語境下表示完整語義的自然語言。它通常是指一系列連續(xù)的話段或句子構成的語言整體, 應具有語義上的一致性、邏輯上的合理性和形式上的連貫性”(任曉濤&許家金2002)。王艷(2012)指出,語篇能力是“處理句子層面以上的語言的能力,包括理解口頭或書面語篇的組織結構、推斷話語的含義以及話語之間聯系的能力”。
如果把語篇的相關定義與聽力素養(yǎng)呈現的維度對接,我們不難發(fā)現英語聽力素養(yǎng)的提升可以圍繞語篇能力展開。至此,筆者提出,將語篇理論引入并貫穿于英語專業(yè)的聽力教學將會對聽力水平培養(yǎng)產生積極的推動作用。
三、 英語專業(yè)學生聽力素養(yǎng)培養(yǎng)路徑
“話語不是雜亂無章地從一個話題跳到另一個話題,它總是以一定的話題的連貫性和話題展開的可能性按照規(guī)律合理地發(fā)展的! 任何一個語篇都有一定的語篇結構(賀玲,2005)。”提升聽力素養(yǎng)的核心是引導學生形成語篇意識,學生在主動的意識下與輸入信息展開互動,參與聽力輸入過程,學會對語篇拆解重構、整合話語間邏輯聯系、把握語篇內容意義,達到交際目標。在這一過程中,語篇意識培養(yǎng)的三個維度:習慣性、互動性、自主性,是有效的培養(yǎng)路徑。
1. 語篇意識的習慣性培養(yǎng):語篇聽寫與修正。聽寫是全國高校英語專業(yè)四級考試的重要考查項目,它針對學習者對于聽力語篇輸入與輸出結合的語言能力進行全面的考核。這一方式訓練對于專業(yè)一年級學生的聽力入門也有重要的引導作用。教師可布置學生精聽聽寫任務,材料可以循序漸進從高考聽力、課本教材逐漸過渡到VOA慢速、常速、BBC新聞、TED演講。主要采取兩種操作形式:第一,學生以一個音頻時長為單位做不暫停聽寫(時間由短加長),隨音頻播放速度,手寫聽到的語篇信息,中間不做任何暫停,手寫內容努力趕上音頻的播放內容,音頻停止聽寫停止;第二,學生按照意群切分一個單位的音頻,循環(huán)聽一個意群1-3遍,中間間隔秒數停頓,同時將整個意群復原寫出。
兩種方式中,前者的聽力信息接受壓力更大,學生在練習初期甚至一定周期內都沒有成就感,但是這對學生的手寫速度、信息接收反應、短時記憶、信息接收負荷、信息輸入輸出平衡能力都將產生積極作用。這當中學生培養(yǎng)的并不是聽力信息的完整度和準確度,而是適應語言交際的瞬間性特征,適應聽力語篇的輸入習慣,適應真實語境下信息接收的頻率和強度;后者的意群聽寫,采取間隔時間且學生有三次左右的復聽次數,對比前者形式,學生會更加關注語言的完整性,對拼寫、語法、語義理解等有更為全面的練習。兩種形式在寫完后都可以做針對性修正,前者重點關注遺漏的較大語塊信息和瞬時頭腦未能及時反應出的信息;后者則盡量要求逐字逐句含標點完整復原。
所有聽力材料都是由語篇構成,作為連續(xù)的話輪或者句子組成的語言整體, 其語義上的一致性、邏輯上的合理性和形式上的連貫性等特征將通過無暫停聽寫和意群切分聽寫的雙重訓練在潛移默化中滲透到學生的思維中,同時積極促進學生語音辯音、詞匯拼寫、語法語義、短時記憶、手腦平衡的水平,對語篇能力的互動性培養(yǎng)奠定堅實基礎。
2. 語篇意識的互動性培養(yǎng):語篇拆解與重構。語篇聽寫解決了學生對于語篇文本的基本把握,同時使他們極大地適應了語言輸入的即時性和緊張感,從而有效促進教師推進語篇拆解重構的互動意識培養(yǎng)。
學生在聽力學習初期,一般是關注于聽力語篇的信息片段,無法從整體上感知信息內容,很難把握信息定向獲取、語篇理解、篇章建構等方面。語篇拆解重構指教師在課堂教學設計中通過教學步驟幫助學生厘清聽力語篇組織結構、推斷語篇內部話語的含義以及語篇上下文話語之間聯系,深度解析語篇材料主題和內容。語篇拆解,是指學生在信息輸入時積極與內容材料互動,同步根據腦記筆記的輸入信息進行歸納整理,重構則是依據前述歸納整理以新的架構形式展現語篇文本,即從輸入信息向輸出信息轉化,真正達成信息交互和交際。
(1)對話示例。
教學材料:
Interviewer: Brian Cowles is the producer of a new series of documentaries called “The Earth at Risk” which can be seen on Channel 4 later this month.
Interviewee: That's right, yes, we went to America, both North and South and then we went over to Africa and Southeast Asia.
Interviewer: And what did you find in each of these continents?
Interviewee: Well ... starting with ... Africa, our film shows the impact of the population on the environment...
以上材料是一段采訪開場白,這個話輪的主要目的是介紹背景信息。該部分語言結構較為基礎,通常教師在這里并不特別作出精聽處理,學生也有可能會對信息一帶而過。筆者在處理這一小節(jié)時,要求學生在聽完后拆解和重構語篇,并整理該部分傳遞出的交際信息,其后按如下內容重現:
* The producer of the documentaries——Brian Cowles
* The name of the documentaries——The Earth at Risk
* Broadcasting information (TV station and time) ——Channel Four & lastr this month
* The geographic position of the programme——America, Africa and Southeast Asia
* The topic of the programme——The impact of the population on the environment
從較為簡單的語篇入手,學生會更容易適應信息的拆解,這其中會有賴于語篇精聽的習慣培養(yǎng),學生需要在短的時間完成盡可能全面的信息記錄;然后依據信息記錄完成對相關信息要義和細節(jié)的拆分并對信息進行概括,明確傳遞的信息類別,從而完成小節(jié)內語篇信息重構,之后教師可要求學生進行信息復述。通過這樣的互動,學生在語篇聽力交互時不再是被動地記錄信息,而是主動地參與信息輸入,并習慣于將信息進行分類處理,大幅提高聽力效率和水平。
(2) 新聞示例。
教學材料:
Russian President Vladimir Putin says his country is prepared to help Kyrgyzstan's new leaders establish stability in the wake of a political upheaval. Mr. Putin made these comments today following a telephone discussion with Kyrgyzstan's opposition leader Kurmanbek Bakiyev who was appointed by parliament to lead an interim government. Kyrgyzstans new leaders are trying to restore order after two days of massive looting and street violence that left at least three people dead and injured many more.
教師一般會采用選擇、信息匹配、問答等方式來考查學生在聽中環(huán)節(jié)對上段內容的掌握,但這些考查形式并不能促進學生深度挖掘語篇信息結構,無法從整體層面把握新聞脈絡。
建議教學步驟如下:
step 1:聽音頻,復述新聞內容;
step 2:聽音頻,引導學生關注新聞中時間標記語,并記錄;
step 3:聽音頻,根據時間標記語回顧新聞內容,按時間線索復述;
基于以上步驟引導學生在聽后對語篇重構,按照以下導圖把握新聞內容:
looting and street violence→three people dead and many more injured→a political upheaval→an interim government→Kyrgyzstan's new leader to restore order→a telephone discussion→Russian being prepared to help Kyrgyzstan
這樣的再現將會使學生理清新聞脈絡,了解描述重點,真正完成 “理解”過程,實現信息溝通傳遞。
(3)講座示例。在教學中,教師還可以針對語篇句子設置信息拆解和重構填空,可根據材料內容的難度采取盲聽(讓學生邊聽邊做筆記,不提前展示填空內容),或在學生同步聽力時放出填空(考查學生快速主題識別、信息抓取和聽閱技能的平衡能力)。
示例1 原文:When the brain comes into contact with technology, it can become extremely addicted to it and reliant on it. This can lead to negative effects.
練習:Brains are likely to rely on technology too much, which results in
__________
拆解重構:考查聽者能夠完成語篇和練習的重構對應,即“addicted to it and reliant on it”與“rely on too much”替換,“l(fā)ead to”與“results? in”替換,從而抓取“negative effects”為考查點。
示例2原文:When writing, disconnect from the rest of the world.
練習:Cut__________from the rest of the world when writing;
拆解重構:考查聽者抓取“disconnect”,同時關注練習中“cut”與抓取
詞中“dis”部分的意義關聯,并考慮設空的詞性,填入“connection”.
示例3 原文:These evaluations include emotional responses to stimuli as well as cognitive judgments on what is satisfying and fulfilling.
練習:Responding emotionally to stimuli and judging cognitively on satisfaction and__________
拆解重構:考查聽者在把握筆記的基礎上,判斷設空詞性,并對原文和練習中“judgments和judging、 satisfaction和satisfying ”詞性轉換做出反應, 從而抓取“fulfilling”為關鍵詞并變形“fulfillment”。
以上拆解重構相對于前述對話和新聞來說,有著更高的互動要求,聽者在快速記錄時要快速識別設空要點、快速抓取關鍵詞,完成意義轉換,通過邊聽邊重構語篇的過程,把握語篇語義、邏輯和形式各個層面的信息傳遞。
3. 語篇意識的自主性培養(yǎng):語篇歸納與監(jiān)控。語篇意識的習慣性培養(yǎng)和互動性培養(yǎng),有助于學生在語篇意識建構過程中逐漸提升英語聽力的素養(yǎng),但在學習進程中,學生自主監(jiān)控,即自主性意識培養(yǎng)也是重要的一環(huán)。
學生通過語篇的精聽訓練和學習語篇拆解重構,可以完成對語篇意識形成的自主性培養(yǎng),包括整理精聽書寫的典型錯誤(語音、詞匯、語法結構等)、整理語篇拆解范式、語篇結構組成特征、語篇話語意義推斷歸納模式等,通過歸納總結形成個人對聽力語篇的再認識,將這一過程形成的經驗和梳理內化到頭腦中,在聽力的交際實踐中做到有的放矢的監(jiān)控輸入輸出,以此增強語言的交際水平。
四、 結語
英語專業(yè)學生聽力水平一直被認為是教與學的痛點,因其素養(yǎng)的形成絕非一朝一夕,且涉及眾多因素。語篇能力的建構將會有效促進學習者對聽力實踐的認知,提高他們的聽力理解水平和語言運用水平。相信語篇習慣性、互動性和自主性培養(yǎng)加上持之以恒,學生的聽力素養(yǎng)一定會產生質的飛躍。
參考文獻:
[1]賀玲.語篇分析在英語短文類語篇聽力教學中的應用[J].浙江海洋學院學報(人文科學版),2005(6).
[2]任曉濤,許家金.語篇理論在英語聽力教學中的應用[J].外語界, 2002(2).
[3]王艷.英語聽力教學與研究[M].北京:外語教學與研究出版社, 2012.
[4]楊世登.英語新聞聽力教程[M].北京:外語教學與研究出版社, 2007.
[5]張民倫.英語聽力教程教師用書(第三冊)[M].北京:高等教育出版社,2014.