在法國,沒有比阿納托爾生活得更幸福的老鼠了。他住在一個老鼠村里,離巴黎很近,和他妻子杜西堤以及六個可愛的孩子生活在一起。每到傍晚夜幕降臨的時候,各家的丈夫和爸爸就會沿著林蔭大道奔向巴黎,忙著給他們的家人尋找食物。跟阿納托爾走在一起的,通常是他的老搭檔加斯頓。
一天晚上,他倆正躲在一戶人家的廚房里尋找殘羹剩飯,阿納托爾聽見有人在議論老鼠,出于好奇,他豎起耳朵偷聽。
“唉,這些討厭的老鼠!”一個女人埋怨道,“它們竟然溜到廚房里來,在垃圾桶里亂翻,還跑到飯桌上偷吃東西!它們啃過的東西我必須得扔掉——天知道它們的爪子有多臟!”
回家的路上,阿納托爾將剛才發(fā)生的事情告訴他的朋友。“哼!這點小事算什么,”加斯頓嘲笑道,“人類是人類,老鼠是老鼠。別忘啦,我們親愛的老婆和孩子們必須得吃東西,而我們唯一的獵場就是人類的房屋。”
“可我沒想到他們是這樣看待咱們的啊。”阿納托爾嚷道,“我的自尊往哪兒放呢?”
加斯頓聳了聳肩說:“阿納托爾,這就是生活!”
回家后,杜西堤安慰著自己的丈夫。“你的想法是對的,阿納托爾,”她傷感地說,“要是我們能給人類做點什么作為回報該有多好啊——可這是不可能的。”阿納托爾突然蹦了起來,喊道:“不可能?你已經(jīng)給我出了一個絕妙的主意。”
很快,他坐在一臺打字機旁,打出三四十塊標牌,分別寫著:“超級美味”“味道不錯”“口感欠佳”“非常難吃”的字樣。然后把它們小心地裝進公文包里。
來到巴黎,阿納托爾提著公文包,穿過了狹窄的門縫。工廠里彌漫的濃濃奶香真讓人如癡如醉啊!阿納托爾那敏感的鼻子立馬就嗅到了各式美味的奶酪。
他迅速穿過幾條黑漆漆的通道,終于發(fā)現(xiàn)了奶酪品鑒室!室內(nèi)擺滿了長長的木桌,大大小小的奶酪全都堆放在桌上。他首先咬了一小口卡芒貝爾奶酪,打開公文包,取出一張“超級美味”的標牌,插在了奶酪上。接下來品嘗的奶酪味道實在是太強烈了,他給出了“口感欠佳”的評語,并用鉛筆在標牌上寫了點什么。就這樣,阿納托爾給測評過的奶酪塊一一插上評價標牌,忙活了好幾個鐘頭。
“成啦!現(xiàn)在杜瓦爾奶酪工廠總算能知道個一星半點,咱們老鼠無論在什么地方,都是被公認的世界上最杰出的奶酪鑒定員!至于我嘛,我會無比自豪地帶一點奶酪回家咯,我的付出讓我光榮地獲得了獎勵!”
第二天一早,奶酪工廠里掀起了一股激動的熱潮。大家紛紛猜測,會是誰寫下這些奇怪的小標牌。總經(jīng)理亨利·杜瓦爾也來到人群之中。他嘗了一小塊羅克福奶酪,說:“還真是這個味兒啊!阿納托爾說得很對——這款產(chǎn)品的確需要多加點橙皮!最近生意一直不景氣,我們就按照阿納托爾的建議來制作奶酪吧,看看效果如何。”
每個晚上,阿納托爾準時前來,留下許多小標牌;每個白天,奶酪廠的工人們則馬不停蹄地進行奶酪工藝的改善。奶酪生意日漸興隆!可總經(jīng)理始終沒有找到留下標牌的人。于是,他寫下一張簡短的留言,請求跟阿納托爾會面。但是阿納托爾回信說,他寧愿無人知曉。秘密仍然是個秘密!
有一天晚上,阿納托爾發(fā)現(xiàn)了這樣一封信:我親愛的阿納托爾:
感謝您所做的一切。我們工廠的奶酪大受歡迎,所取得的成功完全是因為您的辛勤付出!我非常渴望能跟您親自會面。不過,既然您不肯露真容,我將尊重您的低調(diào)。
不管您是誰,只要有您喜歡的奶酪口味,歡迎隨時隨意品嘗。每天晚上,我們將為您特意準備一些口感最好的食物。我多么希望能給您更多優(yōu)厚的酬謝!
歡迎您隨時光臨指導!誠摯地祝愿您生活幸福!
您的朋友亨利·杜瓦爾
當杜西堤看完這封信時,動情地對自己的丈夫說:“你不用在陌生人的家里窺探覓食了!你是世界上最聰明的老鼠!”就這樣,時光匆匆而過。秘密仍然是一個秘密。
假如你偶遇一只老鼠在尋覓殘留的食物,你應該馬上就知道,他絕不會是阿納托爾——那只在全法國最幸福甜蜜、心滿意足的老鼠。
竹之語//摘自《世界上最聰明的老鼠》,百花文藝出版社,童立方出品,本刊有刪節(jié)/