999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

高校法律英語筆譯教學(xué)中的問題與對策研究

2021-01-23 23:22:29喬德仁
紅豆教育 2021年21期

【摘要】在經(jīng)濟全球化的時代背景下,國家與國家的交流越來越密切,而語言作為國家交流中的重要工具,這就需要進(jìn)一步做好語言類人才的培養(yǎng)。其中,英語作為國際語言,在國際交流中的使用十分頻繁。在各大高校的教育活動中,應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步做好英語教育工作,加速英語翻譯類人才的培養(yǎng)。但是從我國目前高校法律英語筆譯教學(xué)的實際情況來看,仍存在很多問題,還需要學(xué)校連同教師一并做好法律英語筆譯教學(xué)的優(yōu)化工作,切實提高法律英語筆譯教學(xué)的效率和質(zhì)量,打造更為完善的法律英語筆譯人才培養(yǎng)體系,構(gòu)建全新的法律英語筆譯教學(xué)模式。因此,本文立足問題,提出幾點建議,以備后續(xù)參考。

【關(guān)鍵詞】高校教育;法律英語;筆譯教學(xué);問題與對策

引言

英語作為國際交流中的通用語言,是推動我國與世界進(jìn)行交流的重要保障。通過法律英語的學(xué)習(xí),能夠幫助我們更好地了解世界各國的法律文化和法律制度,是我國與世界其他國家開展貿(mào)易活動和經(jīng)濟活動的重要基礎(chǔ)。其中,高校作為我國教育體系的重要組成部分,始終承載著人才教育的重要使命和任務(wù)。基于此,就需要高校進(jìn)一步做好法律英語筆譯教學(xué)工作,整合法律英語筆譯教學(xué)資源,完善法律英語筆譯教學(xué)體系,切實提高法律英語筆譯教學(xué)的效率和質(zhì)量,打造出具有高素質(zhì)的法律英語筆譯人才,為推動我國在國際上的持續(xù)性發(fā)展保駕護(hù)航。

一、現(xiàn)階段高校法律英語筆譯教學(xué)中存在的主要問題

(一)高校對法律英語翻譯教學(xué)的認(rèn)識不足

一般認(rèn)為,在高校法律英語筆譯教學(xué)的過程中,學(xué)生的英語水平與學(xué)生的翻譯能力并不一定呈現(xiàn)出正比例關(guān)系。簡言之便是學(xué)生即便有著高水準(zhǔn)的英語水平,但是在英語翻譯方面不一定就很強。但是,從當(dāng)前的教學(xué)工作的實際情況來看,很多教師是沒有認(rèn)識到這一問題的,沒有重視起法律英語筆譯教學(xué),仍是在組織開展傳統(tǒng)的英語教學(xué),將英語教學(xué)中的閱讀能力、聽力能力、書寫能力、語法能力放在教學(xué)的首位,作為教學(xué)的主要考核內(nèi)容,從而忽視了對學(xué)生英語翻譯能力的培養(yǎng),這就在一定程度上導(dǎo)致了學(xué)生即便擁有良好的英語能力,但是卻無法進(jìn)行翻譯。此外,在一些高校中,雖然有開設(shè)法律英語筆譯教學(xué),但對該教學(xué)的重視度卻是不夠的,法律英語筆譯教學(xué)在英語教學(xué)中的占比大都比較低,同時涉及到的內(nèi)容也十分有限,并同樣過于重視法律英語筆譯教學(xué)的理論部門,缺乏實踐方面的投入。這就導(dǎo)致了學(xué)生即便接受了法律英語筆譯教學(xué),但是在并不能保證法律英語筆譯能力的提高。同時,由于教學(xué)重視程度的不夠,也影響了學(xué)生的判斷,使得很多學(xué)生是以敷衍的態(tài)度來進(jìn)行法律英語筆譯學(xué)習(xí),沒有投入更多的精力和時間。此外,則是從高校法律英語筆譯教學(xué)的教材角度來看,往往缺少翻譯相關(guān)的技巧,這就使得學(xué)生對法律英語筆譯的理解僅僅是停留淺層的理論層面,整體教學(xué)進(jìn)度十分緩慢。

(二)高校法律英語翻譯教學(xué)模式單一

教學(xué)模式和教學(xué)方法是達(dá)到教學(xué)目標(biāo),保證教學(xué)效果的關(guān)鍵。但是從目前的實際情況來看,在高校組織開展法律英語筆譯教學(xué)工作的過程中,教學(xué)模式同樣十分單一。一般認(rèn)為,在新時期的背景下,英語教學(xué)應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)出先進(jìn)性和時代性,應(yīng)該是一個不斷更新、不斷變化的過程中,保證英語與時代步伐的一致性。但是在當(dāng)前高校法律英語筆譯教學(xué)實際展開的過程中,仍是在延續(xù)著傳統(tǒng)的教學(xué)模式和教學(xué)內(nèi)容,將文章翻譯作為主要的考核方式和唯一的考核標(biāo)準(zhǔn)。現(xiàn)代教育理念認(rèn)為,教學(xué)工作的展開,學(xué)生才是教學(xué)中的主體,教學(xué)是為學(xué)生而服務(wù)的,教師所扮演的角色應(yīng)該是課堂上的引導(dǎo)者和啟發(fā)者。但是這一點并沒有在高校法律英語筆譯教學(xué)中得以體現(xiàn)。同時,從課堂上的師生關(guān)系來看,二者之間也明顯缺乏有效的溝通。此外,則是在單一的法律英語筆譯教學(xué)模式下,教學(xué)工作的展開大都是建立在教材和書本基礎(chǔ)上的,一味地進(jìn)行內(nèi)容知識的灌輸,教師并沒有關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)反饋,也沒有認(rèn)識到學(xué)生的能力提升,從而限制了教學(xué)質(zhì)量的提升,也限制了學(xué)生翻譯水平的提升。

(三)高校法律英語翻譯教學(xué)師資力量薄弱

在高校法律英語筆譯教學(xué)的過程中,教師是教學(xué)工作展開的主體力量,教師的專業(yè)能力、教師的專業(yè)素養(yǎng)都將直接影響教學(xué)的質(zhì)量。同時,法律英語筆譯教學(xué)作為一個系統(tǒng)化和綜合性的教學(xué)過程中,教師的教學(xué)重心應(yīng)當(dāng)多去關(guān)注學(xué)生的英語綜合能力提升,將法律英語筆譯教學(xué)當(dāng)作實踐教學(xué),提高學(xué)生的整體水平,關(guān)注學(xué)生的核心素養(yǎng)。但是從當(dāng)前高校法律英語筆譯教學(xué)中的教師情況來看,其在教學(xué)素質(zhì)和綜合方面仍然是有待提高的,很多教師在教學(xué)經(jīng)驗方面并不充足,或者說是法律英語筆譯的教學(xué)經(jīng)驗不充足,在實際教學(xué)中仍然延續(xù)著傳統(tǒng)英語學(xué)科的教學(xué)方法,對學(xué)生進(jìn)行單方面的英語理論知識輸出,缺乏實踐課程的投入。同時,在教師教學(xué)中,也缺乏對學(xué)生的關(guān)注,不能夠針對學(xué)生的實際情況和實際需求來提供針對性的教學(xué),來對教學(xué)進(jìn)行必要的創(chuàng)新。因此,針對這一問題,還需要進(jìn)一步做好高校師資力量的構(gòu)建,做好教師隊伍的培訓(xùn),加速教師的教學(xué)理念改變,加速教師的教學(xué)能力提升,切實提高教學(xué)的質(zhì)量和水平。

二、高校法律英語筆譯教學(xué)的優(yōu)化措施

(一)強化高校教育各參與人員對法律英語翻譯教學(xué)的認(rèn)識

針對以上問題,在高校法律英語筆譯教學(xué)的過程中,首先是要改變教育人員對法律英語筆譯教學(xué)的認(rèn)識,提高對法律英語筆譯教學(xué)的重視程度。雖然在新課程改革的背景下,針對我國高校教學(xué)明確提出了要培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力的要求,但是從當(dāng)前大部分高校教學(xué)工作展開的實際情況來看,重點仍被落實到了學(xué)生的英語聽說讀寫能力方面,與傳統(tǒng)的英語教學(xué)并沒有什么區(qū)別。因此,這就需要首先從觀念的角度出發(fā),打破傳統(tǒng)英語教學(xué)的認(rèn)知誤區(qū)和認(rèn)知束縛,切實提高英語翻譯在英語教學(xué)中的重視程度,提高英語翻譯教學(xué)在英語教學(xué)中的比重,營造出良好的英語翻譯教學(xué)氛圍。同時,針對高校英語的教學(xué)大綱進(jìn)行細(xì)化處理,進(jìn)一步明確高校法律英語筆譯教學(xué)中的目標(biāo)、計劃和任務(wù)要求,構(gòu)建出完善的法律英語筆譯教學(xué)體系。此外,在高校法律英語筆譯教學(xué)的過程中,還需要做好宣傳推廣工作,要讓廣大師生認(rèn)識到法律英語筆譯的重要性。一方面是通過對教師觀念的轉(zhuǎn)變,推動教師的教學(xué)反方更新。另一方面則是通過學(xué)生的觀念轉(zhuǎn)變,提高學(xué)生法律英語筆譯學(xué)習(xí)的自覺性,積極配合學(xué)校和教師的教學(xué)工作,在法律英語筆譯學(xué)習(xí)中能夠投入更多的時間和經(jīng)歷。另外,高校方面還需要結(jié)合法律英語筆譯教學(xué)的實際情況對校內(nèi)的教學(xué)大綱進(jìn)行重新規(guī)劃設(shè)計,要確保在英語教學(xué)體系中能夠體現(xiàn)出法律英語筆譯教學(xué)的內(nèi)容,加速各方資源的整合,進(jìn)一步豐富法律英語筆譯教學(xué)的內(nèi)容、方法,以及豐富學(xué)生的法律英語筆譯學(xué)習(xí)體驗,切實提高高校法律英語筆譯教學(xué)的實效性。

(二)轉(zhuǎn)變高校法律英語翻譯單一的教學(xué)模式

在高校法律英語筆譯教學(xué)的過程中,還需要針對傳統(tǒng)單一的教學(xué)模式進(jìn)行改變,提高教學(xué)的有效性。過程中,高校方面應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步針對教師隊伍來做好宣傳教育,幫助教師隊伍形成對法律英語筆譯教學(xué)的正確認(rèn)識,構(gòu)建全新的、先進(jìn)的教學(xué)理念,并鼓勵教師之間進(jìn)行交流和溝通,分享教學(xué)中的問題和教學(xué)的方法與經(jīng)驗,通過創(chuàng)新和變革來提高法律英語筆譯教學(xué)效率。目前,伴隨著我國教育事業(yè)的不斷發(fā)展,給高校教學(xué)工作的展開也帶來了新的挑戰(zhàn)和新的機遇,這也在一定程度上為高校法律英語筆譯教學(xué)模式的改變提供了有利的條件。基于此,在高校法律英語筆譯教學(xué)的過程中,應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步做好新方法和新技術(shù)的應(yīng)用。例如,在法律英語筆譯教學(xué)中加入網(wǎng)絡(luò)技術(shù)手段,將網(wǎng)路技術(shù)與法律英語筆譯教學(xué)相結(jié)合,收集整理網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源,并以更豐富的方式面向?qū)W生,改變學(xué)生的學(xué)習(xí)體驗。同時,在網(wǎng)路技術(shù)開展法律英語筆譯教學(xué)的過程中,也能夠進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)潛能力,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)主動性,達(dá)到更為理想的教學(xué)效果。那么從具體的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)應(yīng)用來看,一方面是在課堂上的應(yīng)用。教師可以改變傳統(tǒng)的黑板板書形式,借助網(wǎng)絡(luò)來整理法律英語筆譯的知識體系,并同時視頻的方式讓學(xué)生看到更多的實踐案例,進(jìn)一步提高學(xué)生的法律英語筆譯實踐能力。另一方面在課后教學(xué)的應(yīng)用中,教師可利用微課視頻來對法律英語筆譯教學(xué)中的關(guān)鍵知識點進(jìn)行梳理,制作對應(yīng)的教學(xué)專題,鼓勵學(xué)生進(jìn)行自行學(xué)習(xí)。同時,教師也可以給學(xué)生們布置一些法律英語筆譯的實踐任務(wù),由學(xué)生們分成不同小組來對場景進(jìn)行還原,從而在真實的氛圍感知下,提高學(xué)生的法律英語筆譯實踐能力。

(三)加強高校法律英語翻譯教學(xué)師資團隊建設(shè)

在高校法律英語筆譯教學(xué)的過程中,還需要進(jìn)一步做好教師師資隊伍的建設(shè)。教師作為法律英語筆譯教學(xué)展開的主體力量,教師的專業(yè)素養(yǎng)往往直接影響了法律英語筆譯的教學(xué)效果。因此,這就需要高校方面進(jìn)一步提高對教師隊伍的關(guān)注度,分別從能力、理念、經(jīng)驗等方法予以強化。那么從長久以來的高校法律英語筆譯教學(xué)來看,教師的教學(xué)大都是未然教學(xué)大綱來展開的,其思維和觀念存在一定的束縛性,這一方面是影響了教師對法律英語筆譯教學(xué)的認(rèn)知和重視,另一方面也導(dǎo)致了教師在法律英語筆譯教學(xué)方面的專業(yè)知識匱乏,給教學(xué)工作的展開帶來了很大的阻力。因此,高校法律英語筆譯教學(xué)中的教師隊伍建設(shè)便十分重要的。那么在實際的教師隊伍建設(shè)中,高校方面首先要積極開展教師隊伍的培訓(xùn)工作,明確教師隊伍的培訓(xùn)目標(biāo)和培訓(xùn)內(nèi)容,并同時制定出明確的培訓(xùn)考核標(biāo)準(zhǔn),關(guān)注教師的英語翻譯知識、英語翻譯能力以及教學(xué)創(chuàng)新。同時,也需要鼓勵教師們的積極進(jìn)行溝通和交流,對教學(xué)中存在的問題進(jìn)行提出和分析,制定出針對性的問題處置方案,也加速教師之間的教學(xué)經(jīng)驗分享。此外,英語作為一個不斷發(fā)展的學(xué)科,針對教師的培訓(xùn)也需要建立在長期的視角下,要培養(yǎng)教師的終身學(xué)習(xí)觀念,始終跟隨時代的進(jìn)度提升自己、完善自己,保證教學(xué)的先進(jìn)性。

結(jié)束語

綜上所述,在高校教育中,法律英語筆譯教學(xué)始終是十分重要的一項內(nèi)容。尤其是在當(dāng)前經(jīng)濟全球化的時代背景下,對高素質(zhì)英語翻譯人才的需求不斷增加,這就在客觀上提高了對法律英語筆譯教學(xué)的要求,也帶來了新的挑戰(zhàn)和新的機遇。教師在組織開展教學(xué)工作的過程中,應(yīng)當(dāng)明確其中存在的現(xiàn)實問題,加速問題的整理與反饋,制定出科學(xué)的法律英語筆譯教學(xué)策略,切實提高我國的法律英語筆譯教學(xué)水平,這對促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展和保障我國的國際經(jīng)濟活動而言,都有著十分重要的現(xiàn)實意義。

參考文獻(xiàn):

[1]姜夢鸞,張玉.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下高校英語筆譯教學(xué)模式的發(fā)展分析[J].英語廣場.2021(06)

[2]米熱吉汗·阿布里孜.英語筆譯中常見誤區(qū)及應(yīng)對策略分析[J].英語廣場.2017(02)

[3]孫小.英語翻譯中筆譯的難點及對策分析[J].延邊教育學(xué)院學(xué)報.2019(04)

[4]曹錦美.英語翻譯中筆譯要點的分析[J].才智.2018(33)

[5]牛秋影.“互聯(lián)網(wǎng)+”時代信息技術(shù)工具對英語筆譯的輔助性研究[J].文化創(chuàng)新比較研究.2020(33)

[6]楊森林.淺析英語筆譯中常見誤區(qū)及應(yīng)對策略[J].海外英語.2020(02)

作者簡介:喬德仁(1997.9—),男,漢族,籍貫:山東蓬萊人,沈陽師范大學(xué)外國語學(xué)院,20級在讀研究生,碩士學(xué)位,研究方向:英語筆譯。

主站蜘蛛池模板: 亚洲av日韩av制服丝袜| 福利在线免费视频| 国产乱子伦无码精品小说| 免费人成视频在线观看网站| 动漫精品啪啪一区二区三区| 久久综合伊人77777| 中国毛片网| 91免费国产高清观看| 亚洲一区第一页| 日本高清有码人妻| 成人午夜天| 亚洲一区二区三区在线视频| 国产久草视频| 67194亚洲无码| 国产九九精品视频| 久青草免费在线视频| 毛片手机在线看| 久爱午夜精品免费视频| 日本高清免费一本在线观看| 国产日韩AV高潮在线| 亚洲男人天堂2020| 国产91熟女高潮一区二区| 无码在线激情片| 亚洲国产天堂久久九九九| 国产区免费精品视频| 波多野一区| 亚洲国产成人自拍| 国产成人禁片在线观看| 91年精品国产福利线观看久久 | 成年网址网站在线观看| 9999在线视频| 午夜久久影院| 国产爽歪歪免费视频在线观看 | 国内黄色精品| 免费无码一区二区| 中文字幕日韩视频欧美一区| 国产中文一区二区苍井空| 亚洲高清资源| 这里只有精品国产| 国产精品刺激对白在线 | 国产永久无码观看在线| 日韩欧美国产区| 91福利片| 亚洲成人精品| 久久国产精品影院| 国产不卡网| 福利视频一区| 国产一在线观看| 国产精品内射视频| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 欧美日韩理论| 久久99精品久久久久久不卡| 无码在线激情片| 免费国产一级 片内射老| 午夜爽爽视频| 丝袜亚洲综合| 真实国产乱子伦高清| 国产av剧情无码精品色午夜| 亚洲成人手机在线| 欧美日韩国产系列在线观看| 色呦呦手机在线精品| 久久网综合| 免费一级毛片| 亚洲欧美成人影院| 日韩视频免费| 六月婷婷精品视频在线观看| 欧美精品在线视频观看| 综合五月天网| 中文字幕一区二区人妻电影| 免费观看无遮挡www的小视频| 欧美性天天| 亚洲自拍另类| 久久网欧美| 久草热视频在线| 久操中文在线| 456亚洲人成高清在线| 91久久国产成人免费观看| 亚洲综合一区国产精品| 视频二区欧美| 91久草视频| 新SSS无码手机在线观看| 99国产精品一区二区|