999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

涼州寶卷方言詞語詞義考三則

2021-02-10 09:13:16閆雪
雨露風 2021年12期

閆雪

摘要:河西寶卷受敦煌俗文學的影響而發展,其口語化程度較高,方言獨具河西特色。寶卷在敘述故事時使用大量具有地區特色的詞語,其中的方言詞是河西地區所獨有的,且有的方言詞語義不同于共同語。文章選取了《涼州寶卷》中的三個方言詞語作為例子進行考釋,通過方言、語法分析,試探究其語義來源及詞義演變軌跡。

關鍵詞:涼州寶卷;方言詞;詞義演變

近來讀河西寶卷一系列叢書中《涼州寶卷》時,發現其中幾個方言詞,遂想做一詞義考釋,以明其語義。寶卷作為地區性色彩濃厚的一種民間文學,流傳下來主要有兩個途徑:一是文字傳播(抄卷),二是口頭流傳。口頭流傳的傳播特點是使其在一定程度上能保留該地區的方言,這對方言研究有一定的參考價值。河西寶卷作為流傳于河西地區的講唱藝術,其中的方言詞較多,增加了不是該地方的讀者閱讀的難度,但若是土生土長的河西人,讀到這些方言詞卻倍感親切。筆者選擇了三例在河西寶卷中的詞語,并從方言和文獻兩方面對其進行考釋。

一、時節

“時節”一詞在平常的生活中也會用到,但在河西方言中的“時節”卻與現代漢民族共同語中的語義范圍有所不同。

(一)“時節”在寶卷中的用例及詞義

(1)“那時節搬你們母子進京,一家人來團圓才能相逢。”(《涼州寶卷·二度梅寶卷》)

(2)“到日后良玉兒若得高中,那時節與父親再把冤伸。”(《涼州寶卷·二度梅寶卷》)

(3)“王員外,這時節,也覺心疼。”(《涼州寶卷·二度梅寶卷》)

(4)“我冤家他若是有個好歹,那時節我的身靠與何人。”[1](《涼州寶卷·鸚鴿寶卷》)

按:此三處語境中,“時節”的意義不難理解,即時候。從結構看,“時節”為并列結構,且為偏義復詞。

(二)文獻解釋

關于“時節”一詞在許多工具書中都有收錄,如《辭源》“時節”詞條中解釋:①指四時的節序;②時候;③合時而行有禮節[2]。《漢語大詞典》解釋“時節”:①四時的節日;②節令,季節;③合時而有節律;④時光,時候[3]。《現代漢語詞典》中“時節”有兩個義項,分別是:①節令,季節;②時候[4],“時候”義項在第二位。

從這些文獻中看出,“時候”的義項盡管被收錄其中,但不做為主要義項。在現代漢民族共同語中,“時節”通常被理解為四時的節日,如清明時節、農忙時節。被作為“季節”理解的如“好雨知時節,當春乃發生”(杜甫《春夜喜雨》)。被作為“時候”理解并不常見,但在古文獻中關于“時節”被理解為“時候”較為常見,如《辭源》中引用了“正是江南好風景,落花時節又逢君”(杜甫《江南逢李龜年》),以及“歲月不居,時節如流”(漢孔融《論盛孝章書》)。

“時候”義被引用也不僅只有上述兩例,魏晉南北朝時期孔融《論盛孝章書》:“歲月不居,時節如流”、五代時期靜筠二禪師《祖堂集》:“黃昏時節獻香花,定與門徒長道牙”、元明清時期如《醒世姻緣傳》:“那時節又當春旱”等,民國也有引用,如齊秦野人《武宗逸史》:“到了危險的時節,再作計較。”

綜上所述,“時候”義在古代文獻中多有引用,流傳至今在現代漢語普通話口語中“時節”的語義范圍有所縮小,且“時候”義不做為主要義素,但作為主要義素“時候”義的“時節”還保留在方言中。

(三)方言“時節”詞義考

“時節”語出《管子·君臣下》:“故能飾大義,審時節,上以禮神明,下以義輔佐者,明君之道。”此處的“時節”按“季節”義理解。按其語義和來源來看,“時節”之義偏重在“時”。考證“時”“節”兩字本義,《說文·日部》:“時,四時也。本春秋冬夏之稱。引申之為凡歲月日刻之用。”《說文·竹部》:“節,竹約也。約纏束也。竹節如纏束之狀,吳都賦曰苞筍抽節。引申為節省、節制、節義字,又假借為符卪字。[5]”

《廣韻·之韻》:“時,晨也。廣雅曰時伺也。又善也、中也、是也。又姓,良吏傳有時苗何氏,姓苑云今,鉅鹿人。[6]”又《辭海》中釋“時”為:①季節;②計時的單位;③時間,時候;④時代,時世;⑤時勢,時機;⑥時時,時常;⑦按時;⑧時宜,合于時宜;⑨時尚,時髦;⑩善,嘉等16個義項,在此不做贅述[7]。《廣韻·先韻》:“節,操也,制也,止也,驗也。說文曰竹約也。”

按:“時”之本義為季節、四季,四季之間各有界限。而季節字作“節”,本謂竹節,“節”即一節竹之界限,故有“時節”之語。因此“時節”語義最初為界限分明的四季。

《現代漢語字典》中收錄“時”如下:①一切事物不斷發展變化所經歷的過程;②較長的時間;③泛指一段時間;④現在的,當前的;⑤常常;⑥一年中的一季;⑦舊時的計時單位;⑧現在的計時單位;⑨某一時刻;⑩不定時,有時候;?機會等。釋“節”如下:①竹子或草木莖分枝長葉的部分;②物體的分段或兩段之間連接的部分;③段落,事項;④中國歷法把一年分為二十四段,每段開始的名稱;⑤紀念日或慶祝宴樂的日子;⑥禮度;⑦音調高低緩急的限度;⑧操守;⑨省減,限制;⑩略去,簡略等[8]。

“節”的引申方式為輻射式,本義為竹約也,引申至樹木則為木節、動物為關節、時日為節氣、音樂為節奏、道德為節操、社會為法度、動作為節約[9]。

從“時”“節”兩字的語義來看,“時”的義項都是由季節本義引申而來,且與時間有關,因此可以認為“時候”“季節”等與時間、節序有關的語義來源于“時”,而“合時而有禮節”語義來源于“節”之引申義。

而在河西方言中,“時節”多指時候,如“那個時節不好過么”,方言中幾乎不用“時候”一詞,凡是用“時候”時,一律說成“時節”。而當指“四時的節日”時,也說“時節”,如“清明時節”。就語義范圍來說,河西方言中的“時節”要比“時候”廣。

二、言喘

“言喘”一詞在河西地區是使用頻率較高的詞,該詞在普通話交流時使用不易被人理解,因此在此做一語義考釋。

(一)“言喘”在寶卷中的用例及詞義

(5)“臨走時,咋就不,言喘一聲”。(《涼州寶卷·二度梅寶卷》)

在此用例中,“言喘”的意義指吭聲,打招呼。在河西方言中,“言喘”意義為“吭聲、說話,打招呼”,如“啥時候走了,言喘一聲”。在《現代漢語方言大詞典》中收錄有“言喘”一詞,與“言喘”意義相近的另有“言傳”。在該詞典中,“言喘”被列為烏魯木齊的方言,而“言傳”為銀川、萬榮兩地的方言。[9]

(二)“言喘”的語義考釋

關于“言喘”一詞的研究,雖沒有專門針對其做考辨,但前賢已注意到了這個方言詞,并有所解釋。“言喘”一詞不僅活躍在西北地區的甘肅,還有陜西、寧夏固原等地也有此方言。張安生《同心(回民)方言語詞考釋(二)》中列出了在寧夏同心縣回民中所流傳的“喘”(多說“言喘”)的發音,從音與義兩方面考證了“言喘”本字。方言中“喘”與“傳”聲調不同,且“言傳”義為“用言語表達或傳授”,偏正結構,因此作者認為“言喘”本字無誤,是古語詞的留存[10]。王應龍《關中方言詞疏證》考釋了關中方言包括“言喘”在內的幾個方言詞,從文獻與音義兩方面區分了“言喘”與“言傳”,“言傳”意義應為傳達,認為[t?? uai31]本字為“喘”[11]。

考證“言”“喘”兩字本義,《說文·言部》:“言,直言曰言,論難曰語。”《說文·口部》:“喘,疾息也。”而《說文·人部》:“傳,遽也。”又《廣韻·元韻》:“言,言語也。去偃切。”《廣韻·狝韻》:“喘,喘息。”由此可見,“言喘”為同義并列式復合詞。而在文獻中“言傳”與“言喘”兩種都有引用,

(6)“因所好而投之,此非可以言傳者也。”(清·蒲松齡《聊齋志異·恒娘》)

(7)“此等造詣,非可言傳,只宜多購元曲,寢食其中,自能為其所化。”(清·李漁《閑情偶寄·詞曲上·詞采》)

以上兩例是“言傳”的用例,在這兩例中與其被理解為“說話”,不如說“用言語傳達”更合適。

(8)“百姓莫敢言喘,放翁惡得形諸篇翰以自取戾乎?” (清·鄭燮《范縣蜀中寄舍弟墨第五書》)

(9)“說那皮狐常是盜人家的財物,人不敢言喘。” (明《醒世姻緣傳》第九二回)

(10)“三藏聞說,不敢言喘。”(明·馮夢龍《警世通言上》)

以上三例是“言喘”的用例。從上述用例中比較可知,“言傳”與“言喘”雖意義相近,但不可混同。從河西方言出發,能準確表達“吭聲、說一聲”意義的只能是“言喘”。從文獻中可看出,按“言喘”的書寫形式明清有之,作者的口語詞會在作品中有所反映,鄭燮與馮夢龍是江蘇人,我們不免揣測該詞是否為明清時期流行于江蘇一帶的方言俗詞。

《現代漢語字典》中釋“言”如下:①講,說;②說的話;③漢語的字;④語助詞,無意義;⑤姓。釋“喘”:急促地呼吸。筆者認為,在河西方言中,“言喘”一詞的語義更多表達的是由呼吸而發出聲音,重點不再說話及說話的內容,隨著社會的發展變化,而后其語義的重點慢慢發展由發出聲音到說話的內容。

綜上所述,“言喘”為并列結構,因為呼吸發出聲音而進一步說出的話,它說話的內容往往較少,用一句話即可傳達。

三、站

(一)“站”在寶卷中的用例及釋義

(11)“康熙王下了馬找個店站,問幾家都說得一個言談。” (《涼州寶卷·康熙寶卷》)

(12)“他都說我無馬就能站店,又見那眾百姓齊回家院。”(《涼州寶卷·康熙寶卷》)

此語境中,“站”字顯然不能按共同語中常用的意義理解,在上述用例中,“站”意義為住,住宿。《現代漢語方言大詞典》收錄“站”字,釋義:住宿。蘭銀官話。在河西方言中,“站”字語義不僅指站立,更多情況下指住宿,如“不了急著走,站下住幾天。”(此為客套用語,意為請客人在主人家留宿)

(二)“站”的語義考釋

據前人研究考證,“站”出現時代較晚,大約在唐代,元代以前用例很少,在明代后逐漸占據主流。且表“驛站”之義的“站”是在元代時期蒙古語進入漢語的音譯詞,原音(jam),與表“站立”義之“站”不是同一字,現代漢語中驛站的“站”最初譯寫為“蘸”。

考證“站”本義,因為其出現時代晚于東漢,因此《說文解字》并未收錄。《廣韻·陷韻》:“站,俗言獨立。”“站”本義為直立,從立占聲。如《紅樓夢》第六回:“平兒站在炕沿邊,打量了劉姥姥兩眼。”《現代漢語字典》羅列了以下語義:第一,立,久立。第二,停。第三,中途停留轉運的地方。第四,分支辦事單位。筆者推測,“站”之“住宿”義是由“停留”義引申而來的。“站”之詞義由直立—停留—住宿,屬于詞義變遷中詞義轉移,“站”的詞義不是簡單的新舊代替,而是新舊詞義同時存在著的,且中間有“停留”義過渡。這種理論由布龍菲爾德提出,詞義演變不是A→B,而是A→A/B→B,新義位B產生后原義位A仍在使用[12]。“站”的詞義演變由直立—停留—住宿,三種語義都表示一種狀態,且后兩種都是在一定時間內保持狀態不發生變化[13]。

河西寶卷中運用方言詞甚多,不僅在此三例。在方言研究日益被重視的當下,我們可以從這些民間文學中選取材料作為參考,對獨有的方言詞做語義考釋,或對方言本字考有一定的參考價值。從這些方言詞的語義發展中也可窺見地區特色,通過對這些詞語進行考釋,可以更加了解河西寶卷的文化價值。

參考文獻:

〔1〕楓橋.涼州寶卷[M].蘭州:甘肅人民美術出版社, 2014.

〔2〕廣東、廣西、湖南、河南辭源修訂組,商務印書館編輯部.辭源[K].北京:商務印書館,1998.

〔3〕羅竹風.漢語大詞典[K].上海:漢語大詞典出版社,1986.

〔4〕中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典修訂本[K].北京:商務印書館,2001.

〔5〕(清)段玉裁.說文解字注[M].北京:中華書局,2013.

〔6〕周祖謨.廣韻校本[M].北京:中華書局,1960.

〔7〕夏征農,陳至立.辭海典藏本[K].上海:上海辭書出版社,2011.

〔8〕陸書平,萬森,張秋霞.現代漢語字典[K].北京:商務印書館國際有限公司,2016.

〔9〕蔣紹愚.古漢語詞匯綱要[M].北京:商務印書館,2005.

〔10〕李榮主.現代漢語方言大詞典[K].南京:江蘇教育出版社,2002.

〔11〕張安生.同心(回民)方言語詞考釋(二)[J].寧夏大學學報(社會科學版),1996(1):21-26.

〔12〕王應龍.關中方言詞疏證[J].寧夏師范學院學報,2008,29(5):72-74.

〔13〕蔣紹愚.漢語歷史詞匯學綱要[M].北京:商務印書館,2015.

主站蜘蛛池模板: 亚洲成人免费在线| 精品欧美一区二区三区在线| 日本一区二区不卡视频| 国产精品自在在线午夜| 国产欧美日韩资源在线观看 | 亚洲成人精品| 在线观看亚洲人成网站| 三级国产在线观看| 激情成人综合网| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 精品国产www| 欧美精品一区在线看| 国产成人成人一区二区| 亚洲精品爱草草视频在线| 久久这里只精品国产99热8| 欧美成人午夜在线全部免费| 成人韩免费网站| 色婷婷视频在线| 国产成人综合在线观看| 成人免费视频一区二区三区 | 日韩av在线直播| 久久伊人操| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 午夜影院a级片| 亚洲中文字幕在线观看| 日本影院一区| 婷婷伊人久久| 亚洲人成网址| 国产黄网永久免费| 无码一区18禁| 日韩在线永久免费播放| av手机版在线播放| 91精品国产一区自在线拍| 国产精品专区第1页| 国产成人精品一区二区三区| 日本一本正道综合久久dvd| 老司机aⅴ在线精品导航| 免费毛片全部不收费的| 中文字幕日韩久久综合影院| 欧美不卡视频在线| 99热这里只有精品5| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 成人字幕网视频在线观看| 国产极品美女在线| 国产精品天干天干在线观看 | 欧美日韩在线成人| 91青草视频| 精品国产www| 伊人久久婷婷五月综合97色| 国产成人精品综合| 成人亚洲视频| 区国产精品搜索视频| 国产精品大尺度尺度视频| 亚洲无码91视频| 在线观看免费国产| 国产成人高清精品免费5388| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 国产免费久久精品44| 成年免费在线观看| 日本国产精品| 九九热精品免费视频| 刘亦菲一区二区在线观看| 日韩高清在线观看不卡一区二区 | 精品国产免费观看| 亚洲成aⅴ人在线观看| 在线99视频| 久久国产免费观看| 福利视频99| 国产黄色片在线看| 午夜国产大片免费观看| 国产在线97| 国产成年女人特黄特色大片免费| 亚洲欧洲一区二区三区| www.日韩三级| 高清无码手机在线观看| 免费毛片全部不收费的| 亚洲日韩高清无码| 免费三A级毛片视频| 麻豆国产在线不卡一区二区| 视频二区亚洲精品| 亚洲美女AV免费一区|