日本雅虎新聞網(wǎng)2月22日文章,原題:中國(guó)人不解日本人為何特意包書(shū)皮?很多中國(guó)人因疫情今年春節(jié)沒(méi)回老家。因此景區(qū)和商業(yè)街都十分熱鬧,其中就包括眾多書(shū)店。如今,大型書(shū)店在中國(guó)各地陸續(xù)開(kāi)店,深受人們喜愛(ài)。
在互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展遠(yuǎn)優(yōu)于日本的中國(guó),盡管從10年前開(kāi)始一些書(shū)店就面臨嚴(yán)峻經(jīng)營(yíng)壓力,但最近幾年中國(guó)的書(shū)店數(shù)量反而不斷增加。中國(guó)政府2016年推出“全民閱讀”活動(dòng),提供租戶(hù)租金補(bǔ)貼等優(yōu)惠措施鼓勵(lì)開(kāi)設(shè)書(shū)店,由此推動(dòng)中國(guó)的書(shū)店顯著增加。2019年中國(guó)的書(shū)店數(shù)量約為16萬(wàn)家,創(chuàng)下歷史新紀(jì)錄。
以前提起書(shū)店,很多中國(guó)人會(huì)想到全國(guó)各地的新華書(shū)店,但那里給人的印象是燈光昏暗、缺少閱讀氛圍。如今則不同了,新華書(shū)店及幾家大型民營(yíng)書(shū)店內(nèi)燈光明亮、室內(nèi)裝潢時(shí)尚,很多書(shū)店里還能喝咖啡。書(shū)店已然成為熱衷時(shí)尚的很多年輕人的主要去處。我去一些中國(guó)的書(shū)店時(shí),發(fā)現(xiàn)圖書(shū)放置與日本很不同,暢銷(xiāo)書(shū)螺旋狀擺放,足有一米高。
中國(guó)的書(shū)店里大多數(shù)是平裝書(shū),硬殼精裝書(shū)不很常見(jiàn),可能出于成本考慮。很多書(shū)的封面就相當(dāng)于書(shū)皮了。因此,在中國(guó)書(shū)店里很少能聽(tīng)到“您需要包書(shū)皮嗎?”這樣在日本書(shū)店常被問(wèn)及的話。在日本,無(wú)論平裝還是精裝書(shū)籍,幾乎都會(huì)被問(wèn)到這個(gè)問(wèn)題。而在中國(guó),人們好像沒(méi)這個(gè)習(xí)慣。
跟一位中國(guó)朋友去上海某書(shū)店時(shí),我們聊起這個(gè)話題。我問(wèn)“中國(guó)人為什么不包書(shū)皮呢?”朋友反問(wèn)“為何日本人特意包書(shū)皮呢?”我一時(shí)不知如何回答。這是為了不弄臟書(shū),也是習(xí)慣。但中國(guó)朋友說(shuō):“畢竟買(mǎi)了本書(shū),想向周?chē)遂乓幌拢虼藳](méi)必要包。”確實(shí),我如果偶爾買(mǎi)到一本有深度的書(shū),也會(huì)產(chǎn)生“擁有這本書(shū)很值得驕傲”的感覺(jué)。中國(guó)人注重面子,或許正是因?yàn)檫@樣的文化背景,人們才不包書(shū)皮。盡管只是一本書(shū),卻折射出中日兩國(guó)的不同文化。▲
(作者中島惠,張亮譯)
環(huán)球時(shí)報(bào)2021-02-23