甜木蘭
詞條釋義:Ulpan是一個密集強化的語言項目機構,旨在幫助每年自愿從全世界各地回遷到以色列的猶太人。這種有計劃、有組織的猶太人回遷運動,希伯來語叫Aliyah,回遷的個體叫Olim。
Ulpan屬于Aliyah這個鏈條中的重要一環。它不僅免費為所有Olim提供語言學習的服務,還相應地為部分學生免費提供一些生活服務,如臨時宿舍、協助就業等等。此外,機構也會定期組織一些文化活動——參觀博物館、走訪名勝古跡馬薩達城堡等,以此來增強年輕人的民族認同感。
可能在很多學生的心目中,以色列這個國家似乎不太可能出現在熱門留學目的地國家榜單上。事實上,以色列的高等教育水平和整體的創新能力都位居世界前列。
作為政府下設的語言學習機構,Ulpan是非營利的。但因為我并不是Olim,所以自掏腰包,交了一大筆學費。我們班上20多個學生,我是唯一的亞洲人,也是唯一的外來者。幾乎所有同學都在用俄語聊天,讓我有種瞬間穿越了的感覺。
正式學習希伯來語之前,我對它知之甚少,只知道它曾是專門用來書寫和研究猶太人圣經的語言,充滿了神秘感。在近代,猶太復國主義者奇跡般地復活了這門古老的民族語言。而希伯來語的字母表長什么樣,我竟然沒有想過去Google一下。因為太不熟悉字母的寫法,造成我的課堂筆記剛開始只能悲劇地用英文來記。
更不幸的是,在Ulpan,不光教材是全希伯來語的,就連初學者的課堂,教學語言也全程希伯來語。作為完全的零基礎學習者,學了不到一個星期我就炸了。
彼時的我,看不清那些情緒的來龍去脈,感到的只是完完全全的無助。
記得有段時間心情很是壓抑。巨大的心理落差,語言學習的樂趣完全體會不到,四五個小時的強化課程像醒著的噩夢。嚴重的時候,甚至逃過課。
幸運的是,那時在班上結識了兩個投緣的朋友——Anna和Sasha。她倆一個是畫家,一個是業余模特。我們三個經常一起坐在最前排。Anna的特立獨行,無處不彰顯著她的藝術家氣質;Anna和我住得近,下課后常常一起騎行回家。我去過她的家,她的客廳就是畫室。Sasha是小巧玲瓏型的俄羅斯美女,身體比例特別好,業余時間跟攝影師朋友合作拍片。讓我驚訝的是,她在莫斯科本科學的是心理學,未來打算繼續深造。雖然也都是初來乍到,但她們身上散發的那種沉靜和灑脫深深地感染了我。
再后來,我又認識了中級班的另一個中國女孩。課間,我們常?;ハ啻T,狂說中文,不是鄉愁,而是一種情緒的釋放。我們肆無忌憚地用周圍人誰也聽不懂的語言吐槽我們的課本和老師的填鴨式教學。這是我每天在學校最痛快的一小段時光。
因為友情的陪伴,慢慢找到了快樂的理由,也依然希望自己做個善始善終的人,我告訴自己,不管怎么樣,都要堅持到學期的期末考。記得最后一場口語考試那天,風雨交加。全班聚集在一樓大廳等候叫號??粗纪甑耐瑢W陸陸續續離開,心里有股難以名狀的不舍。
離開了語言學校,班里的同學也都四散到了不同的城市,在這個依然陌生的國家,尋找自己的一片立足之地。只是我們最終,像說好了似的,誰都沒有領取那張結業證書。
編輯/圍子