張丹 湖南師范大學文學院
《西廂記》中“張生跳墻”橋段充滿喜劇色彩,一直為人樂道。這一出戲圍繞“張生誤解崔詩”展開,崔鶯鶯本來是讓張生在西廂的書房等她,張生卻因為種種原因理解成了“小姐讓他翻墻去花園私會”,結果鬧出了笑話。跳墻一出戲刻畫了張生的“至誠”之性和崔鶯鶯的鮮活形象,集中表現情理沖突和沖破封建禮教阻礙之勢。
在《西廂記》中“張生跳墻”一出,最精彩的就是張生對于《明月三五夜》的解讀,張崔不一樣的解讀,引出了喜劇性的誤會。要理解這首詩,首先就要明確西廂是誰在住,戶是指什么,這就關系到了崔鶯鶯所暗示的兩人約會的地點;其次要抓住“隔墻”這個關鍵點,明確玉人是誰,這直接決定了崔鶯鶯的意思是她去找張生,還是張生來找她。
張生與崔鶯鶯對這首詩不同的解讀造就了這一精彩劇目,也給了后人無限的遐想。關于此詩的本意,文學上有很多爭論。比如蔣星煜老師《“疑是玉人來”的玉人何所指》一文認為鶯鶯要主動找張生[1],而黃天驥先生則認為是張生這個大喜過望的傻角誤解了鶯鶯的詩句,以為是要讓他跳過墻去[2]。筆者竊以為確是鶯鶯要主動去見張生,只是張生解讀錯了,造成這一番誤會。
首先,“西廂”指的是張生的書房。按照古代四合院建筑的特點,西廂應當就是普救寺塔院內的西廂房。卷一第一折,老夫人就自述“俺就這西廂下一座宅子安下”[3],可見她們并沒有住在西廂房,只是宅子就在西廂附近罷了。……