楊 楠
(東北師范大學音樂學院,吉林長春 130000)
維拉-羅伯斯(Heitor Villa-Lobos)是巴西極負盛名的現代作曲家,父親Raul是一位熱愛音樂的圖書館工作者,因為父親對音樂的熱愛,也成為一名業余音樂家,父親經常在周六邀請許多當地受人尊敬的音樂家來家里聚會,一群對音樂充滿熱情的音樂家們常常徹夜演奏,一直到第二天早上才紛紛離去,這樣的音樂聚會一直持續了很多年,小時候的維拉-羅伯斯在這樣充滿音樂氛圍的家庭環境里,使他對音樂充滿好奇與渴望。6歲的維拉-羅伯斯就已開始跟著父親學習大提琴的演奏,跟著姑媽Fifinha學習鋼琴,通過鋼琴學習中對巴赫平均律的學習,對他后來的音樂創作產生了深遠的影響,比如羅伯斯創作的《Bachiana Brasileira》6首。
維拉-羅伯斯一生致力于創作帶有巴西民族特色的音樂,通過周游巴西各地、與當地的人們共同生活去深入了解當地的民間音樂,吸收巴西不同地區的音樂風格,并且接觸各種各樣的民間音樂人和吉他手,使他的音樂擁有豐富多彩的巴西元素,比如《Ciclo Brasileiro》等,具有非常明顯的巴西節奏與異域風情。維拉-羅伯斯創作出許多優秀的帶有巴西民族特色的音樂,并將巴西音樂傳播到世界,使更多人可以了解巴西的音樂。維拉-羅伯斯的代表作有《Bachiana Brasileira》6首、《Ciclo Brasileiro》《Guia prático》5首、《12Etudes》《Piano trio》《Lundú da Marqueza de Santos》《Nhap?pé》等。
他不僅將巴西的音樂傳播到世界,還推動了巴西音樂教育的發展。當維拉-羅伯斯到法國、美國等發達國家之后,深覺巴西的音樂教育的落后,他向巴西圣保羅州教育局提出音樂教育的建議,并且在1931年成立了一個人數眾多、規模巨大、由各種社會階層的人組成的“市民合唱團”,為巴西的音樂教育普及具有很大的貢獻。
在維拉-羅伯斯的《Ciclo Brasileiro》這首作品中,“Ciclo Brasileiro”在葡萄牙語中譯為“巴西的輪回”,共有四個樂章,第一樂章為《Plantio do caboclo》,在葡萄牙語譯為“種植園之歌”,第二樂章為《Impressoes seresteiras》,在葡萄牙語中譯為“鄉村印象”,第三樂章為《Festa no sertao》,在葡萄牙語中譯為“青年狂歡節”,第四樂章為《Dansa do indio branco》,在葡萄牙語中譯為“白印第安人之舞”。在《Ciclo Brasileiro》這首音樂作品中,有明顯的巴西民族音樂的特點,尤其在舞曲般的節奏分明與悠揚浪漫的旋律線條中表現得最為明顯。
《Ciclo Brasileiro》這首作品是維拉-羅伯斯創作于1936年,他在創作這首音樂作品首正擔任巴西的教育部長,在國內政治地位越來越穩固,作為作曲家地位也同樣日漸穩固,在海外也名聲大噪,在這時候維拉/羅伯斯創作了這首作品。維拉-羅伯斯創作《Ciclo Brasileiro》這首作品有著他自幼對于巴西民間文化的熱愛為他的音樂創作提供了持續的動力支持,并且維拉-羅伯斯去法國、美國之行極大提升了自身的專業創作能力,豐富了自己的現代音樂創作技法,也更加重視帶有民族特色的音樂,并且維拉-羅伯斯的音樂教育理念也使他進一步放在將重心放在民間音樂文化上,對作品的創作起到直接的推動作用。
在節奏方面,這首曲子第二樂章開頭多采用三拍子節奏,律動感強,節奏多用左手的低音聲部來完成,右手的高音聲部負責旋律,猶如穿紅裙的巴西女郎在踩著鼓點翩翩起舞。在第二樂段出現后出現變奏,依然以三拍子為主,只是左手三拍子的后兩拍由原來的兩個四分音符變成四個八分音符,節奏變得更加歡快,三拍子中的第一拍也由之前的單音低音保持變成八度雙音保持,增加了和聲的厚重感。在旋律方面,右手的旋律線條明晰,多采用半音的上下波動級進,臨時變化音頻繁出現,多為小二度級進,充滿異域風情,旋律十分優美動聽。在曲子開頭時右手的高音旋律多采用單音旋律,在曲子再現部分右手由單音旋律變成八度雙音旋律進行,推動情緒推向高潮。在左手的低音聲部一般為三拍子,分為兩個聲部,左手的低音聲部往往在每小節第一拍,使用單音低音持續,左手的高音聲部一般為雙音重復,和低音聲部構成聽覺和諧的分解和弦,帶有舞曲風格與律動。在這樣的舞曲節奏之間,還有由雙手共同完成的華彩樂句,一般由快速的三十二分音符構成的分解和弦組成,旋律由高至低,像流動的溪水從上傾瀉而下,像炫麗的流星一閃而過,在聽覺上給人十分悅耳動聽的美妙感受。下圖為譜例:

這首曲子的第二樂章旋律絢麗動聽,并非像其他現代音樂家那樣拋棄調性去創作。維拉-羅伯斯雖是現代作曲家,受到許多其他現代作曲家新音樂的影響,比如斯特拉文斯基,維拉-羅伯斯曾說《春之祭》是當時最偉大的音樂之一,雖然為之贊嘆,為敢于突破傳統的音樂充滿敬佩,但他本人創作卻堅持旋律的和諧性。維拉-羅伯斯曾說“我并沒有想通過那些不和諧的東西來證明我的現代,絕對沒有。我所作的,來源于我的學習和對巴西民族精神的領悟。當我想在我的本能和經驗的帶領下逐步展開我們的文化內涵時,我意識到我的結論只能是有意識地進行學習和研究的工作,而這些工作在表面上是和音樂無關的。所以我的第一本書是一張巴西的地圖,那里面記錄著我的足跡,一個城鎮到另一個城鎮,一個州到另一個州,從這片森林到那片森林,我在體味著這片土地的靈魂,它上面的人民的性格,這一片大自然的神奇。隨后,我把我的研究成果和國外的作品相比較,以求尋找到一些東西能夠支撐和強化我的意念。”從維拉-羅伯斯的言語中可以看出,他是一位不僅追求旋律美的作曲家,更是追尋音樂背后蘊含的深層文化的作曲家,不是像其他現代作曲家那樣單純為了創作音樂而作實驗音樂或隨機音樂,他希望自己的音樂是有文學底蘊和哲學深度的,并且不失旋律性與欣賞性,使旋律與現代風格完美兼容,是現代音樂作品的極佳之作。
維拉-羅伯斯具有專業的現代音樂創作能力,同時他對民族的熱愛和對民族音樂的熱情,使他不斷在巴西各地游歷、在巴西民間采風,希望更深入的了解巴西的民間音樂,吸收更多的養分,豐富自己的音樂素材,從而可以創作出體現優秀民族風格特點的音樂作品,也為世界音樂增添了絢爛的音樂活力。現代作曲技法與巴西民歌的融合不僅豐富了維拉-羅伯斯的音樂,也使維拉-羅伯斯的巴西音樂推向世界。他通過周游巴西各地、與當地的人們共同生活去深入了解當地的民間音樂,吸收巴西不同地區的音樂風格,并且接觸各種各樣的民間音樂人和吉他手,使他的音樂擁有豐富多彩的巴西元素,比如《Ciclo Brasileiro》的第二樂章,旋律突出且優美動聽,充滿異域色彩,這與羅伯斯在巴西深入民間音樂采風有著不可分割的聯系,這首曲子具有非常明顯的巴西節奏與異域風情。這一點與俄羅斯強力集團有共同之處,俄羅斯的強力集團由巴拉基列夫、穆索爾斯基、利姆斯基·科薩科夫、鮑羅丁、居伊這五位俄羅斯作曲家和藝術評論家斯塔索夫組成,他們也是致力于發展和促進本民族的音樂,他們與維拉-羅伯斯的音樂作品都是取材于本國的歷史、人民生活、民間傳說或文學名著,并且從民歌中汲取養料,他們都創作出了許多優秀的民族音樂,為發展、推動、傳播本民族音樂文化起到了助力作用,維拉-羅伯斯創作的巴西民族特色的音樂,并將巴西音樂推到國際樂壇,使更多人更好地了解巴西的音樂。
維拉-羅伯斯是一位具有民族精神的現代作曲家,熱愛著巴西這片充滿魅力的土地,在這里出生、長大,也在這片土地汲取音樂的養分,他不僅創作出了優秀的巴西民族特色音樂,還將巴西的音樂推向國際樂壇。他作為一名現代音樂家,雖受到許多現代音樂運動與其他音樂家的影響,但他并不像其他音樂家那樣拋棄調性,反而比同時代音樂家們更加注重旋律性,使現代風格與旋律性融合。不僅如此,他還推動了巴西音樂教育的發展,是一位現代偉大的作曲家、音樂家。維拉-羅伯斯的音樂作品充滿巴西民族特色,律動感強,旋律優美動聽,抒情旋律與現代風格融合,不僅旋律優美抒情,而且具有現代音樂的創作特點,還借鑒了巴西民歌,他將現代作曲技法與巴西民歌的融合不僅豐富了維拉-羅伯斯的音樂,也使維拉-羅伯斯的巴西音樂推向世界。而且維拉-羅伯斯在現代音樂的創作中依然保持音樂的旋律性與欣賞性,在面臨變革的音樂世界里堅持著他的音樂理念,為全世界留下優秀的音樂作品。