倪榮強
(西華師范大學文學院,四川南充 637009)
《清水江文書》是我國第二大民間契約文書,真實地記載了明清以來清水江流域漢、苗、侗等各族群眾生產、生活、交往、協商等歷史信息,內容十分豐富,主要涉及土地買賣與租佃、山林歸屬、契約轉讓等問題,具有極高的社會歷史價值和語言文字價值?!肚逅臅窞槭謱懳墨I,是不同民族人民在社會交往中用漢字書寫而成,是多語言交流與碰撞下的產物,用字現象較為復雜,俗字種類與數量繁多,在文本解讀與研究過程中造成不小的困難,嚴重影響了文本整理與研讀的效率和質量,故考辨其中俗字是極有必要的。本文擬以《貴州清水江文書·黎平文書》(以下簡稱《清水江文書》)為材料, 結合《康熙字典》《隸辨》《碑別字新編》《金石文字變異》《字匯補》《敦煌俗字典》《漢語大字典》等歷代字書,對俗字“”“”“”“”“”“”“”和“”進行研究, 分析其產生原因,描述其演變過程。在俗體考辨時,多涉及歷代字書及繁體字,為使行文清晰,故以當時正俗關系為基準進行討論。摘錄所考俗字的引文出處,引文括注編號及時間,以便于核對。
《楊餒小說斷賣山杉樹約》:“登歸山一共三塊杉木,不拘幾多,股均分,乃小所占一股,一共四處山,今出斷與本寨房族楊品極名下?!?《清水江文書》LP-237-13,嘉慶九年二月初六日)
《石鳳岡、石鳳來、石鳳培等斷賣田字》:“倘有房族滋事,此情不買主之事,賣主一力承當。”(《清水江文書》LP-237-117,光緒七年十月十三日)
漢語俗字研究起步較晚,有關明清時期俗字研究成果更是不多?!肚逅臅分兴鬃诸愋拓S富,數量繁多,語料價值十分顯著,一定程度上可反映當時文字使用的實際情況,可作為研究明清俗字的一手材料。內中俗字的整理、研究,可進一步彌補明清時期俗字研究的不足,對分析漢字形體演變、簡化規律大有幫助,有利于正確認識漢字的簡化,當下使用的許多簡化字都可以從《清水江文書》俗字中找到依據。另外,《清水江文書》中許多俗字未見于歷代辭書,本文所考辨的八個俗字,《中華字海》《漢語大字典》等辭書就未收錄,可以據此增補,以促進辭書的進一步完善。同時,希冀本文俗字研究對《清代手寫文獻俗字典》的編纂有所幫助。