999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

唐詩中溫度詞的轉喻研究

2021-05-28 08:36:10
現(xiàn)代交際 2021年8期
關鍵詞:概念

肖 毅

(湖南大眾傳媒職業(yè)技術學院 湖南 長沙 410000)

轉喻不僅是一種修辭手段,它和隱喻一樣,也是人類認識世界的重要方式。從認知的角度研究轉喻在唐詩中的運用,能加強對唐詩的理解和翻譯。現(xiàn)從轉喻認知的基本概念入手,列舉唐詩中含溫度詞的詩句,研究唐詩中溫度詞的轉喻現(xiàn)象。

一、轉喻認知的基本概念

在傳統(tǒng)修辭學對轉喻的定義中,轉喻是一種“用事物的名稱來表示另一個更一般但更緊密的事物”的修辭格,《牛津英語詞典》(1989年)對轉喻的定義是:用屬性或附屬物的名稱代替事物的名稱。

Lakoff和Johnson在專著《我們賴以生存的隱喻》中提到,轉喻和隱喻一樣,是人類認知思維的重要方式。[1]這標志著轉喻修辭開始被納入認知科學研究范疇。K?veces認為轉喻是一種認知過程,是在同一領域或理想化認知模型中,一個概念實體為另一個概念實體提供了心理通道的認知過程。[2]

Lakoff 于1987 年提出理想化認知模型(Idealized Cognitive Model,ICM)[3]是建立在認知模型之上的一種較為復雜和完整的邏輯結構。一個理想的認知模型代表一個概念框架,在框架中的各個概念是相互關聯(lián)的,一個概念被導引,其他的概念將被激活。轉喻映射模型是將同一領域范圍內的事物根據(jù)其關系進行互通的一個過程,轉喻是建立在關聯(lián)性基礎之上的,關聯(lián)性指各個CM之間的相互關聯(lián),也指同一個CM中各成分之間的相互關聯(lián)。按理想化認知模型分為事物—部分轉喻、范圍轉喻、事件轉喻、范疇—成員轉喻、范疇—特性轉喻、構成轉喻、因果轉喻等。[4]轉喻是在理想化模型中,將一個凸顯的概念實體指代另一個抽象的特征不凸顯的概念實體。轉喻的生成分為兩種:一種是同一認知領域下整體和部分之間的轉喻,另一種是同一認知領域下部分和部分之間的轉喻。轉喻運用于唐詩溫度詞的理解和翻譯中,能更準確地翻譯唐詩,有效傳達中國傳統(tǒng)文化的內涵。

二、唐詩溫度詞的轉喻運用

(一)季節(jié)溫度詞的轉喻

唐詩中的溫度詞“暖、炎、熱、寒”可代指表示四季的詞語:春(spring)、夏(summer)、秋(autumn)、冬(winter)。在同一個認知框架下,用溫度詞“暖、炎、熱、寒”這一凸顯部分來指稱抽象的季節(jié)概念。

1.“溫、暖”(warm)是描述春天的典型詞語

人們在氣候適宜的春天感到舒適和溫暖,“暖”作為春天的一個特征,為春的轉喻提供了依據(jù)。春天,總會令人想起溫暖的感覺,根據(jù)ICM屬性,“暖”可視為春天的部分屬性,以下列舉唐詩溫度詞表示抽象的季節(jié)概念及其意象的詩句及其翻譯。

例1:吳檣楚柁牽百丈,暖向神都寒未還。(杜甫《秋風二首》)

詩句中暖指春季,暖可視為春天的一部分,此處為部分代整體的轉喻。詩句運用暖、寒這兩個溫度詞表達時間長度,寄托作者的思念之情和憂愁之感。

2.溫度詞“炎、熱”(hot)是描述夏季的典型詞語

由于夏季氣溫極高,人們受暑而感到炎熱,炎熱是夏季天氣最顯著的特征之一,作為夏季的一種屬性,“炎、熱”為夏季的轉喻提供了依據(jù)。

例2:正是炎天闊,那堪野館疏。(杜甫《寄李十四員外布十二韻》)

詩人大熱天出門趕路,又累又熱,無奈荒郊野外壓根找不到客棧,詩句中的“炎”代指夏季,酷暑難耐,借“炎”表達作者煩躁不安的心情。

由于制造業(yè)企業(yè)所得稅結構受各國稅制結構因素的影響,因而制造業(yè)企業(yè)在稅基設置、稅率水平、稅前扣除、稅收優(yōu)惠等方面也迥然不同。

3.溫度詞“寒冷”(cold)是描述冬季的典型詞語

“寒冷”作為冬季的一個特征,為寒冬提供了依據(jù),是冬季的轉喻。

例3:桃李寒未開,幽關豈來蹊。(李白《贈從弟冽》)

寒冷的冬天,桃李的花兒還未開放,此處仍然幽靜,怎么會下自成蹊?此詩是李白離開長安后居住于山東時所作。天寶初年,作者被唐玄宗召進京供奉翰林,不久,他因權貴的讒言,被排擠出京。此后,作者在江、淮一帶盤桓,思想極度煩悶,“寒”可以體現(xiàn)作者已寒心,有懷才不遇的失望與抱怨。

4.“寒熱”代指一年四季

冷(cold)和熱(hot)是一年中的兩種極端溫度,詩人們把這兩種極端的感受聯(lián)在一起來代表從冬季到夏季的漫長過程。

例4:離居盈寒暑,對此長思君。(李白《聞丹丘子城北山營古門幽居中有高鳳遺跡仆離群懷亦有棲遁之志因敘舊以寄之》)

詩句中“寒暑”代指一年,李白和元丹丘飽受從冬寒至夏暑的離別之苦,彼此的思念之情與時間的長度成正比。

(二)唐詩中顏色溫度詞的轉喻

在唐詩中有許多涉及色彩的意象,意象是唐詩中最常用的元素,用來寄托作者的主觀情思和客觀物象,是客觀事物經過創(chuàng)做主體獨特的情感活動而形成的一種藝術形象。

例5:赤日滿天地,火云成山岳。(王維《苦熱》)

例6:熱云集曛黑,缺月未生天。(杜甫《湘江宴餞裴二端公赴道州》)

“赤”為火焰的顏色,火焰的顏色呈現(xiàn)紅色甚至暗紅色,讓人聯(lián)想到炎熱的天氣,“burning Sunshing”更是能表達燃燒的景象,與炎熱指代一致。例6用“熱云”“曛黑”展示了一幅云朵被燒紅,天空被烤焦的酷熱景象。

(三)唐詩中區(qū)域溫度詞的轉喻

在古代,人們根據(jù)氣候特點常把南方地區(qū)視為高溫酷熱地區(qū),南方的炎熱天氣是唐詩中的一個熱門話題,高溫的突出特征——“熱”為代指南方地區(qū)提供了依據(jù)。屬于在同一個認知領域中,部分代整體的概念,這種聯(lián)系適用于類別和屬性ICM,即南部地區(qū)的一個基本屬性——炎熱,代表南部地區(qū)。

例7:怯卒非戰(zhàn)士,炎方難遠行。(李白《古風》)

所征的士卒并非真正的戰(zhàn)士,加上南方炎熱,難以遠行。詩句中的“炎”即指炎熱的南方,炎方翻譯為“southern area”,“炎”為南方地區(qū)的溫度,用南方炎熱的屬性來指代南部地區(qū)是典型的區(qū)域溫度轉喻。

(四)傳統(tǒng)問候語中溫度詞的轉喻

在中國,熟人之間以各種各樣的話題問候彼此,如以食物為主題:“你吃過早飯嗎?”以服飾為主題:“你今天穿得很漂亮!”以行程為主題:“你打算做什么?”以家人的健康為主題:“你家里每個人都還好吧?”談論自己的舒適區(qū)被認為是熟人之間的另一種常見問候,話題不涉及隱私,因此不令人反感,并體現(xiàn)了對彼此的關心。在唐詩中,我們發(fā)現(xiàn)“寒與暖”(chill and warm)也用來表示對他人的問候,尤其是對他人的安慰,用他或她的熱情或冷淡來問候別人,都是噓寒問暖的一部分。轉喻是建立在局部與整體的連續(xù)性基礎上的,這種連續(xù)性隱含在復雜事件ICM中。

例8:待得郎來月已低,寒暄不道醉如泥。(李商隱《留贈畏之》)

例9:覆載還高下,寒暄急改更。(李商隱《送千牛李將軍赴闕五十韻》)

在古代,“寒暄”為忽冷忽熱的疾病,本義指冷暖,在例句中都表示噓寒問暖之意,用這兩個溫度詞代指“問候”這個概念主體,詩句中寒暄譯為“say any words or greeting”。

(五)溫度詞冷熱意象的轉喻

覃修桂和高旗研究指出,溫度的高低比喻事物狀態(tài)的強烈程度,溫度的變化代指事情的發(fā)展變化[5]。由于溫度無法通過視覺觀察,是相對抽象的概念,人們常用垂直的空間概念加以建構,用身體感知溫度的變化,從宏觀上將溫度詞分為冷覺溫度詞和熱覺溫度詞。兩類溫度詞分別代指不同的事物,冷或熱轉喻表現(xiàn)出不同的意象特征。特定的溫度是溫度轉喻的基礎,如:冷覺溫度詞由寒(chilly)、涼(cool)、冷(cold)、冰(icy)、霜(frost)、凍(freeze)、凄(chilly)、冽(cold)、凜(cold)等組成;而熱覺溫度詞包括熱(hot)、暖(warm)、溫(lukewarm)、炎(extremely hot)、火(fire)、暑(hot)、炙(hot)、煎(fry)、沸(boil)等。

以低溫描述冷覺溫度詞體現(xiàn)的意象特征為例,在寒冷的日子里,熱量的流失易導致疾病的暴發(fā);花草樹木枯萎,動物冬眠,流水結冰;霜凍天氣使旅行變得困難,人們減少了戶外活動的時間,也減少了彼此聯(lián)系的時間,這些是冷覺的意象特征。反之,在陽光充足、風和日麗、鳥語花香的日子里,人們戶外活動增加、聯(lián)系增多,世間萬物充滿朝氣和活力,這些都屬于溫、熱意象。

根據(jù)不同溫度下的不同意象,在英文翻譯中,常將這些概念與寒冷的溫度詞聯(lián)系,如“being quiet,being static”“distant relationship”“l(fā)oneliness,disAppointment,sadness,poorness”“hardship of life”等;反之,也常將以下概念與溫暖的溫度詞聯(lián)系,如“joy”“moderate temper”“close relationship”“anxiety”“spring”等。見表1。因此,特定溫度下的現(xiàn)象有助于形成由溫度構成的概念體系,這一過程也是人們對這些現(xiàn)象的生理和心理感受。冷意象的大部分內涵是消極的,如消極的狀態(tài)、消極的情緒等,熱意象的大部分內涵是積極的。

表1 冷熱意象溫度詞代表的不同內涵

另外,根據(jù)語料分析,唐詩中冷覺溫度詞使用頻率比熱覺溫度詞高。古人卓越的生活經驗可以很好地詮釋唐詩中冷概念的運用,生活經驗越豐富,其溫度概念使用的頻率越高。古代科技欠發(fā)達,人們抗寒能力有限,與高溫相比,低溫對人們日常生活的影響更嚴重。低溫對房屋和農作物造成損害,給人帶來疾病、使生活陷入困境等這些不愉悅的經歷令人印象深刻。

三、結語

唐詩中大量運用溫度詞表達不同的詩歌意象,代指不同的意境。本文分析介紹了季節(jié)溫度的轉喻、顏色溫度詞的轉喻、區(qū)域溫度詞的轉喻、傳統(tǒng)問候語溫度詞的轉喻,以及溫度詞冷熱意象的轉喻;深度剖析詩人的創(chuàng)作情感,揭示唐代社會狀況,認知中國古代歷史背景和文化底蘊,對唐詩翻譯意義深遠。今后的研究將從認知的角度,多維度思考唐詩中溫度詞的特點,緊密結合理論與實證案例,進一步研究唐詩翻譯的內涵。

猜你喜歡
概念
Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
概念飛行汽車,它來了!
車迷(2022年1期)2022-03-29 00:50:18
存在與守恒:《紅樓夢》中的物極必反概念探討
紅樓夢學刊(2020年4期)2020-11-20 05:52:48
TGY多功能多品牌概念店
幾樣概念店
奧秘(2018年12期)2018-12-19 09:07:32
學習集合概念『四步走』
聚焦集合的概念及應用
論間接正犯概念之消解
深入概念,活學活用
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品波多野结衣| 欧美精品在线免费| 国产成人免费观看在线视频| 国产激情无码一区二区APP| 婷婷丁香在线观看| 国产亚洲欧美在线视频| 一区二区三区四区精品视频| 激情在线网| 国产精品自拍合集| 特级毛片免费视频| 波多野结衣一区二区三视频| 日韩av资源在线| 国产草草影院18成年视频| 亚洲爱婷婷色69堂| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰| 激情午夜婷婷| 一级香蕉人体视频| 久久精品国产一区二区小说| 最新国产你懂的在线网址| 国产成人精品午夜视频'| 天天综合色天天综合网| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 亚洲人成人无码www| 又大又硬又爽免费视频| 国产激情无码一区二区三区免费| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 97se亚洲综合不卡 | 亚洲色图欧美激情| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜| 91无码视频在线观看| 亚洲系列中文字幕一区二区| 成人精品在线观看| 91在线播放国产| 国产亚洲精品资源在线26u| 午夜无码一区二区三区在线app| 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 九色综合视频网| 国产亚洲精品资源在线26u| 波多野结衣视频一区二区| 久久国产精品嫖妓| 四虎永久免费地址| 久青草网站| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 狠狠色丁香婷婷综合| 日韩欧美国产另类| 亚洲欧洲日韩综合| AV无码国产在线看岛国岛| 另类专区亚洲| 一区二区三区国产| 国产成人精品综合| 男人的天堂久久精品激情| 色综合a怡红院怡红院首页| 国模极品一区二区三区| 呦系列视频一区二区三区| 国产好痛疼轻点好爽的视频| 五月婷婷激情四射| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 亚洲精品麻豆| 国产精品 欧美激情 在线播放| 欧洲日本亚洲中文字幕| 再看日本中文字幕在线观看| 亚洲精品无码人妻无码| 欧美午夜性视频| 亚洲大尺码专区影院| 亚洲精品你懂的| 日本一区中文字幕最新在线| 亚洲国产成人超福利久久精品| 国产福利一区视频| 99在线观看免费视频| 欧美另类图片视频无弹跳第一页| 欧美色综合网站| а∨天堂一区中文字幕| 国产综合另类小说色区色噜噜 | 欧美一级大片在线观看| 亚洲欧美另类专区| 爱色欧美亚洲综合图区| 97在线免费| 久久不卡精品| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 3p叠罗汉国产精品久久| 性色在线视频精品| 国产精品无码AV中文|