崔粉絨


摘 要:產出導向法顛覆了常規英語課堂“先輸入,后輸出”的教學順序。取而代之的是:輸出—輸入—輸出的順序。其核心環節是——輸出驅動,即教師設計合適的交際場景和具有潛在交際價值的任務,激發學生完成任務的熱情,增強學習的動力。通過分析高職院校英語學習現狀,發現產出導向法應用在高職英語課堂聽說能力訓練環節和聽說能力相關賽事訓練中的必要性。嘗試將產出導向法應用于《職業素質英語》課堂教學和英語口語技能大賽的賽前訓練,為技能大賽賽前備戰和以賽促教探索更加科學的實踐方法,為高職英語應用能力提升模式提供有效的參考。
關鍵詞:產出導向法; 英語聽說能力; 課堂; 比賽
中圖分類號:H319 ? ? 文獻標識碼:A? 文章編號: 1006-3315(2021)4-124-002
1.引言
近年來,職業教育的發展已經步入關鍵期,以教師、教材、教法為核心內容的“三教”改革正在如火如荼地展開(查三教改革)。高職院校深化“三教”改革,應遵循以教師改革為核心、以學生發展為中心,教法改革不能脫離課程、教材、教師、學生的原則。強調推進教法改革要立足職業教育教學的“場景、形態、方式”,并合理運用現代信息技術。雖然目前針對高職英語課堂的教法改革已經取得的一定的成績,但是還遠遠不夠。高職學生具有自身的學習特點——喜歡動手實踐但缺乏理論鉆研能力,易于接受新鮮事物但學習專注度不足,喜好團隊合作但獨立能力不足。加之在信息化時代,學生汲取知識的途徑是多樣的,而傳統課堂與之相比,在趣味性、及時性以及多樣性等方面都望塵莫及。因而,學生對英語課堂的聽說訓練缺乏積極性和主動性,參與度低,教學效果收效甚微;同時,目前與聽說能力密切相關的英語口語技能大賽的賽前訓練,多以指導老師先講知識要點,學生再進行記憶練習為主,陜西省多年在該賽項上無緣國賽獎項。針對這一現狀,筆者嘗試將產出導向法應用于《職業素質英語》課堂教學和英語口語大賽賽前培訓,效果喜人。
2.產出導向法
產出導向法(production-oriented approach)是北京外國語大學文秋芳教授提出的一種全新的中國大學外語課堂教學理論,由理念(學習中心說、學用一體說、全人教育說)、假設(輸出驅動、輸入促成、選擇性學習)和以教師為指導的教學流程(驅動、促成、評價)三部分組成(Wen2016;文秋芳2015)。作為“本土化”的外語教學理論,產出導向法汲取了二語習得理論的研究成果,以“輸出假說”(Swain,1995)和語言學習的社會文化視角(Lantolf,2000)為理論基礎,提倡“學用一體”的教學理念,將產出活動作為驅動手段(output-driven)和教學目標,將輸入活動作為促成手段 (input-enabled)。將學生的輸出行為視為課堂教學活動的核心目標與驅動力。顛覆了“先輸入,后輸出”的常規教學順序。取而代之的是:輸出—>輸入—>輸出(文秋芳,2015)。
產出導向法有三個核心環節(文秋芳,2015):一是“驅動”環節(motivating),教師設計合適的交際場景和具有潛在交際價值的任務(文秋芳,2014:7),激發學生完成任務的熱情,增強學習的動力;二是“促成”環節(enabling),教師提供必要的輸入材料,引導學生通過對聽和讀材料的選擇和加工,獲取完成任務所需的語言、內容、語篇結構等信息,促成產出任務的完成;三是“評價”環節(assessing),即學生完成基本的產出任務或類似的新任務,教師作出即時評價和補救性教學。
3.高職英語聽說能力訓練現狀
3.1課堂教學
就高職英語聽說能力的課堂訓練方法,筆者所在的課題團隊曾進行問卷調查和訪談。結果顯示,就高職英語聽說能力課堂訓練而言,目前絕大多數教師采取的是“輸入——輸出”的課堂流程。即教師先給出范例,接著進行語言知識點講解,最后是學生模擬練習。也有一部分教師采用混合式教學,課前給出本節話題相關的詞匯或者思考題目讓學生準備,但是極少有給出情景讓學生課前先自行設計對話。形成這一現象的原因復雜。主要有:1.高職學生相對來說生源比較復雜,在英語聽說能力方面有較大差異。英語發音五花八門,學生自信心受挫。2.長期以來的應試教育更關注學生的書面知識學習,較少培養交際能力。3.由于已有數年的英語積累,學生們的英語基礎并非一張白紙,但大部分學生基礎并不扎實?!堵殬I素質英語》(也稱《基礎英語》,屬高職英語教學的一門公共基礎課)課堂的很多知識點和能力素材對于學生而言都屬于“認識而不掌握”的,學生自覺都非新知,但又“不知道自己不會”,興意闌珊。第一個原因屬于客觀現實,無法改變。第二個原因屬于課程標準層面,教研團隊需要從教學重點上進行整體調整。而第三個問題就大有可為了,英語教師可以通過進行教學改革,如探索新的教學法,來扭轉這個現狀。
3.2相關賽事訓練
同樣,就高職英語聽說能力相關的賽事賽前培訓方法問題,筆者所在的課題團隊也進行問卷調查和訪談。調查過的5所高職院校12位有過輔導經驗的教師,其中9位均采用的是傳統教學的先輸入后輸出的訓練方式,僅有3位不同程度使用產出導向法。同時,這些指導教師均表示賽前培訓非常辛苦,比賽結果不盡如人意。
4.產出導向法在高職英語聽說交際能力訓練方面的嘗試運用
4.1產出導向法在課堂聽說活動中的運用
《職業素質英語》是高職學生的一門基礎課,旨在夯實學生英語基礎,查補中學學習漏洞,結合行業知識提高英語綜合應用能力。在筆者所在學校,職業素質英語的周四課時,教學內容基本為每學期四個單元。每單元分為詞匯學習、聽說練習、文章閱讀、寫作訓練四個部分。每3周完成一個教學單元。
就聽說練習部分而言,傳統教學法的一般流程是教師先帶領學習相關重點生詞,再播放視聽內容,學習重點句型和表達方式,最后學生仿照聽力進行口語練習。即“輸入—輸出”的教學流程;而產出導向法的課程設計流程完全不同——采用“輸出—輸入—輸出”的流程。
以第一輪比對實驗為例。第一單元《How does he look like》外貌描述主題的聽說部分我們采用傳統課堂流程。教師的課程設計流程一般是這樣的:一、詞匯學習,熟悉單詞和重要表達方式。二、情景學習。Hector作為一個售貨員,在店里撿到一位剛剛離開的顧客的一個錢包。他委托樓層經理去追送給他。他詳細地描述清楚對方的外形,經理迅速在人群中識別他。三、知識學習。完成重點句型和表述方法學習。四、模擬練習。學生模擬完成類似情景練習,分組展示。本課程第二單元《Small act, big Help》采用產出導向法設計理論。聽說部分的課程設計是:一、情境創設。你是一位西餐廳接待,突然你的一位顧客被開水燙了,請嘗試用英語指導她進行急救。學生在不借助電子設備的情況下完成自編對話的展示。二、教師進行適度點評并提供典型對話進行學習和表達方式介紹和分析。三、情景學習。教師提供本情景的范本視頻,學生對比自己的完成情況,認識差距,學習新知。四、學生展示。學生使用新學知識修改完善和再次展示各組對話,提高表達能力。
本輪實驗在課題組的6個實驗班同時開展,獲取數據如下圖。
相比于使用傳統教學方法的第一單元而言,使用產出導向法的第二單元學生在語言輸出的質和量上都有明顯的提高。主動參與展示的熱情顯著提高,平均對話更長,對話質量更高,課堂結束后學生表達了更加強烈的獲得感。
4.2產出導向法在英語聽說能力相關的比賽訓練中的運用
選定3組師生進行5輪傳統指導方法與產出導向法指導方法對比試驗。傳統的方式下教師先示范或者先講解范例的流程,學生再開始“依葫蘆畫瓢”產出自己的對話。而以產出導向法為指導理念設計的口語技能大賽訓練方法為——學生先進行試做,教師再進行講解示范。以訓練學生的商城導購英語能力為例,一、創設情境。教師先設計一個運動鞋售賣場景。要求學生根據所給信息和顧客扮演者進行英語售賣溝通。學生在沒有教師現場指導這個一話題的情況下做出來的對話質量一般不盡如人意。學生會意識到自己具體在哪方面還比較弱。比如價格表達方式或者鞋子功能介紹等。產生能力饑餓感和學習渴望。二、教師給出范例,師生共同探討學習,學生理解吸收。三、學生修改完善,再次展示對話。對比學習前后輸出差異,獲得學習成就感。同樣,將第一個訓練方式的效果與第二個進行對比,得到如下數據圖。
如圖所示,在使用產出導向法的口語大賽賽前訓練時間段里,經過第一階段的自行嘗試,受訓者感受了自己在這一情景領域的能力狀況、知識缺陷。產生了學習的饑餓感和動力。在指導教師的帶領下帶著問題學習完了范例后,自己再次完成任務的準備時用時更短,英語情景產出平均字數更高,表達的質量更高,獲得感也顯著提高。
5.產出導向法在英語聽說交際能力訓練中的具體應用和教學效果
通過在課堂教學和賽前訓練兩個平臺,對聽說能力進行傳統方式與產出導向法兩種方式的對比實驗,我們發現,同樣的師生組合,當教師采用產出導向法進行教學或訓練指導時,學生表現出更強的信心、更大的熱情,獲得了更佳的學習效果。在這種方式下,學生在情景試練環節體驗到了自己的力不從心,了解了自己的能力高度和存在問題,學習的時候就更有主動性,學習動機更明確。根據建構主義學習理論,學習者的個人狀態和學習環境會對學習效果產生直接的巨大的影響。產出導向法的實驗是這一理論的充分演繹。
我們可以得出這樣的結論,由于產出導向法以學生為主體,尊重學生的認知特點,發揮了學生學習的主觀能動性;教師轉換為指導者,不用再面臨課堂提問無人響應、賽前訓練費盡心思鼓勵學生的尷尬。雖然教師需要花費更多的精力來設置教學情景,但學生的進步足以鼓勵教師不斷探索。
產出導向法毋庸置疑是一種科學的教學設計理念。以此理念設計的課堂模式從根本上將學生的“不要叫我”狀態變成了“我要試試”狀態,將教師從“推著學生”學習變成了“引導學生”學習。為高職課堂教學改革和技能大賽以賽促教探索提供了新的探索思路,為高職英語應用能力提升提供了有效的參考。
基金項目:陜西省職業技術教育學會課題《產出導向法在高職英語交際能力訓練中的應用研究》,課題編號:SZJYB19-241階段性研究成果
參考文獻:
[1]文秋芳.“輸出驅動—輸入促成假設”:構建大學外語課堂教學理論的嘗試[J]中國外語教育,2014(02)
[2]張文娟.學以致用、用以促學——產出導向法“促成”環節的課堂教學嘗試[J]中國外語教育,2015(04)
[3]王守仁.《大學英語教學指南》要點解讀[J]外語界,2016(03)
[4]曾凡遠.高職院校深化“三教”改革探究江蘇建筑職業技術學院[J]2020(24):62-65
[5]范琳,張其云.建構主義教學理論與英語教學改革的契合[J]外語與外語教學,2003(04)45-47
[6]木莉娜.技能大賽背景下高職英語口語教學探究[J]校園英語,2019(12)1
[7]農紅專.高職高專英語口語大賽備賽策略研究[J]英語廣場2020(04)102-103
[8]基于產出導向法的大學英語混合課堂設計與實踐[J]中國冶金教育,2020(06):52-54+58