肖山山
摘要:近年來,中國的國際影響力不斷增強,國際中文教育事業也隨之迅速發展。在國際中文教學中,普通話自然是留學生的主要學習內容,但方言教學應該作為對外漢語教學內容的重要補充。文章以加拿大啟爾德先生于1917年所著的對外漢語四川方言教材《民國四川話英語教科書》為例,從日常交際需求和文化適應需求兩個方面,試析對外漢語教學中方言教學的必要性,并針對對外漢語方言教學提出建議。
關鍵詞:國際中文 ?方言教學 ?《民國四川話英語教科書》
隨著經濟全球化的不斷深入,國際中文教育事業蓬勃發展。課堂上,普通話無疑是學生的主要學習內容。但是,這些學習中文的學生分布在全國各地的方言區,在日常交際中,留學生經常會遇到因方言不通導致的溝通問題,因而感到交際困難甚至文化沖擊。那么,在國際中文教學中是否有必要開設方言教學?這個問題可以通過研究1917年出版的《民國四川話英語教科書》來尋找答案。
二、《民國四川話英語教科書》簡介
《民國四川話英語教科書》的作者啟爾德 (Omar L. Kilborn, 1867—1920),加拿大人,1891 年自愿作為加拿大英美會的醫學傳教士來到中國。啟爾德先生是四川西醫史的開創者,他在成都開辦的醫院一直延續至今,幾經演變發展成為今天的四川大學華西醫院。
隨著在中國生活與學習的日積月累,他編寫了一本四川方言口語教材——《民國四川話英語教科書》( CHINESE LESSONS for First Year Students in West China) ,于1917 年由華西協和大學出版。該書共有三十二課,例句 1005 句,每課以一個場景對話作為課文內容,教材注釋以外國初學者的視角作為出發點,對漢語使用的難點、與英語的不同做了解釋。教材內容也真實地反映了當時四川獨有的民俗風貌。
三、國際中文教學中方言教學的必要性
首先,需要明確的一個前提是,在對外漢語教學中,普通話是占據核心位置的。但從學習者的需求來看,適當的方言教學仍然是對外漢語教學內容的重要部分。下面將從學生的日常交際需求和文化適應需求兩個方面來探討國際中文教學中方言教學的必要性。
(一)日常交際需求方面
適當的方言教學可以提高學生的交際能力,促進生活便利。國際中文教學的主要目的,就是要使學生能夠運用目的語進行交際。因此,教學的最終目的應該落在“交際”二字上。在課堂上,老師教授的都是普通話,但是,這些學生分布在全國各地,當學生走出校園,在日常生活中與說方言的當地人交際時,難免會有障礙。比如在四川方言區,一位留學生去問路,本地人說:“抵攏倒拐”(直走到前面的路口轉彎),不懂四川方言的外國人肯定會一臉茫然。這就是由于不懂方言詞匯而導致的溝通障礙。
若要消除這些障礙和不便,漢語學習者就需要學習一些學校所在地的方言。在《民國四川話英語教科書》中,學習方言對于日常交際的重要性就有非常突出的表現。如第一課,《同教書先生說話》中,除了日常寒暄語外,還有極具方言特色的對話。例如,“這個字讀啥子?”這句話中,“啥子”這個詞在四川方言里的意思是“什么”;第二課《請伙房》(“伙房”指“廚子”),課文例句:“要把鋪蓋抱來,在我們這里歇。”,“鋪蓋”指“被子”,“歇”是“住”的意思;再如第四課《請老婆子》(“老婆子”指中年女傭),課文例句:“這種活路,你肯不肯做?”,“活路”就是指“工作”,尤指偏體力勞動的工作。這些表達和詞匯到今天在四川方言區依然廣為使用,即使該書的創作時期距今已有一百余年,例句中的方言仍然可以運用到今天的生活場景中。因此,對于漢語學習者來說,如果學習過方言,了解方言詞匯的含義,就能使交際更順利、生活更便利。
(二)文化適應需求方面
從社會語言學的角度來看,語言和文化密不可分。語言不僅是人類用以交際的工具,也是文化的載體。而方言作為某個地區的語言,正是承載該地區文化的載體,通過學習方言,漢語學習者可以了解到獨特的地域文化。比如,四川方言與川劇的關系極為密切,來自川劇的方言詞不甚枚舉,如“做過場”“扯把子”“開黃腔”“顫翎子”、“有板眼”、“幺不倒臺”等。
在《民國四川話英語教科書》中,方言所承載的地域文化有很突出的表現,作者將自己在當地多年生活所觀察、體驗到的風土人情方方面面都融入到了教材的對話當中。比如,在添置轎子時,要分清 “二孤輅、三丁拐”;在對待不同地位的人時采用不同的語言表達,同教書先生說話時用 “請坐、貴姓、轉教”,對打雜的人直接問“你叫啥子名字”。另外,還要叮囑打雜的 “來幫我們的時候手腳要干凈”(不可小偷小摸),對伙房囑咐 “萬不可吃雷,”(不可做假賬)“你愿意人怎樣待你,你也要怎樣待人”等等,均能反映當時當地的社會生活和人際交往情況。作為當時到四川生活的漢語學習者,通過使用這本教材,能有助于他們了解和適應成都文化。同樣,100多年后的今天,適當的方言教學仍然可以幫助學生更好地適應目的語文化,了解當地的風土人情,從而促進語言學習。
四、結語
在國際中文教學中,為了提高生活在方言區的漢語學習者的交際能力,有必要開展適當的方言教學。但是,在方言教學中,也應注意以普通話教學為核心,以培養學生的交際能力為目的,將語言教學和文化教學相結合。
參考文獻
[1] 劉峋.外漢語教育學引論[M] . 北京語言大學出版社.2010(1).
[2] 啟爾德. 民國四川話英語教科書[M]. 四川人民出版社,2018
[3] 李若男. 四川方言詞匯與對外漢語教學[D]. 四川師范大學,2012
[4] 張妙雪. 地域文化融入對外漢語教學研究[D].伊犁師范大學,2019.