閆凌

在去埃及之前,對于當地食物,我能想到的就是各種烤肉。到了埃及,我確實吃到不少烤肉,如烤牛肉、烤羊肉、烤雞肉、烤魚肉、烤鴿子等,其中有幾種美食讓我很難忘。但在當地吃蛋炒飯的奇遇,讓我對入鄉隨俗有了更深的領悟。
烤鴿子是極具埃及特色的美食,當地人在肥瘦適度的鴿子肚子里填滿青麥粒和米飯,然后放在炭火上烤熟,口感較為酥脆,味道比較特別。還有一種叫卡巴布的美食,是在埃及十分受歡迎的菜肴之一。卡巴布的做法是將加了香料的羊肉或牛肉撒上胡椒粉,用鐵釬子穿好在烤架上烤制。上菜時通常放在盤子里,配著沙拉、米飯或面包等一起吃,味道很棒。
埃及有如此誘人的美食,但對我這個在黎巴嫩和約旦待了近一個月才來埃及的人來說,已經對中東美食沒有太大興趣了,反而最想吃的是最簡單的蛋炒飯。沒想到在中國再普通不過的蛋炒飯,在埃及想吃到太難了。我到盧克索的第一天就進了附近一家看起來還不錯的餐館,這家餐館的菜單上有中國菜,還有各種炒飯。我毫不猶豫地點了蛋炒飯,期待著能品嘗到家鄉的味道。但等服務生把飯端到我面前,我盯著眼前被一個圓形煎蛋蓋著的一團米飯,大腦陷入混亂。這哪里是蛋炒飯?明明是煎蛋蓋飯。也許是我沒說清楚?
第二天,我又來到這家餐館,直接向服務員說明我要一份雞蛋和米飯混在一起炒的蛋炒飯,服務員表示沒問題。但端上來的依然是和昨天一樣的“煎蛋蓋飯”!不同的是廚師在煎蛋上用青椒和黃瓜拼湊出一個笑臉。我問服務員這是我點的雞蛋和米飯混合的蛋炒飯?服務員說是的,然后指了指米飯,又指了指上面的煎蛋,說都在一個盤子里啊。我說這不是我描述的那種,他讓我等一下,讓廚師來跟我說。
沒過多久,廚師出來了。我將蛋炒飯的做法向他描述了一遍,說應該是混合在一起的。廚師英文不是很好,只是點著頭,并沒有說什么。我當時很無奈,但看在這個笑臉的分兒上我只能作罷。
第三天,我再次來到這家餐館,還是點了蛋炒飯。但這次我掏出手機向服務員展示蛋炒飯的圖片,說我要的是圖片上的那種炒飯。然后又描述了一下蛋炒飯的做法,讓他轉告廚師。服務員點著頭,我擔心他闡述不清,又讓他把手機里的圖片拿給廚師看。做完這一切后,心想這次總該萬無一失了吧。
可是上菜后,我發現那只煎蛋還是穩穩地躺在米飯上,而且昨天煎蛋上的笑臉蕩然無存。當時我就快崩潰了,有股沖進后廚的沖動,想要手把手教會他們做一份中國的蛋炒飯!但理智讓我默默地吃完了這份“蛋炒飯”。
這個任性、固執、可愛的埃及廚師,他的堅持讓我意識到千萬不要隨意否定他人的習慣。每個人成長環境、生活習慣、教育背景、宗教信仰等不同,沒辦法真正站在他人的立場上去思考、去感受。自那以后,無論我去何種飯店,都不會再要求廚師按照我認為對的方法去做食物,而是盡量去品嘗當地不同特色的美食,去感受每一位廚師特有的烹飪風格。
(妖尾摘自《環球時報》 圖/ 木木)