999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

譯介學視角下大運河非物質文化遺產外宣翻譯研究

2021-09-10 08:47:22李海龍孫麗秀
商業2.0-市場與監管 2021年7期

李海龍 孫麗秀

摘要:大運河非物質文化遺產蘊含著豐富的歷史、社會、科學和教育價值,見證了運河沿線經濟發展、技術進步、生產生活方式變革與文化觀念演進。本文從譯介學視角出發,對聊城段運河非遺外宣翻譯進行初步的分析和探究。

關鍵詞:譯介學;大運河非物質文化遺產;外宣翻譯

一、對聊城段大運河非物質文化遺產進行譯介研究的重要意義

聊城市歷史悠久,文化燦爛,是運河文化帶上的一顆明珠。聊城運河非遺遺存豐富,特色鮮明,內涵深厚、外延廣泛。據統計,截至2020年11月,聊城市共有非遺項目261項,其中國家級非遺項目11項,省級非遺項目45項,包括表演藝術、傳統手工技藝和傳統民俗活動等八大類,在全省乃至全國運河非遺中都占有重要地位。

在擁有這些非物質文化遺產的同時,我們更加需要思考如何將這些優秀的文化遺產傳播出去。除了通過大眾傳媒進行傳播之外,譯介也是一個重要途徑。譯介簡單理解就是“翻譯介紹”,主要是對文學作品的翻譯,但也不僅僅局限在這一方面,對于其衍生出來的相關文化、旅游產業等都可以進行譯介。而對于非物質文化遺產的譯介不僅是在國內,國外也要給予足夠的關注。如果說獲得國民的認可是對外傳播成功的第一步,那么獲得國際上的認可則是中國文化“走出去”的一大步。非遺文化的譯介與傳播不僅為傳播其自身提供了可能性,拓展其文化外延,同時也有利于發揚中華優秀傳統文化,增強中華民族的文化自信,進而保護文化多樣性,實現文化的可持續發展。

二、聊城段運河非遺譯介傳播中存在的問題

課題組成員通過查閱文獻、調查研究和進行案例分析,發現聊城段運河非遺文化在實際譯介和傳播中依舊存在一些問題:

1.缺乏相關語料庫數據,內容表達不全面

如今運河非遺聊城段的傳播途徑主要是以靜態的方式為主,如聊城市非物質文化遺產陳列館、聊城市運河文化博物館等,這些形式比較直觀,以圖文結合為主,更適合在國內傳播。而且這些展館都配備了專職的講解人員,為國民了解非遺文化提供了便利。 但圖文結合的形式在外國友人面前就略顯單薄,不利于他們更好地了解中國文化。因為缺乏相關的語料庫資源,真正能夠翻譯正確的非遺文化內容也隨之減少了。即使是翻譯出來的內容也存在詞不達意的問題,不能準確表達非遺內涵,這讓外國友人對我國非遺文化的理解造成困難。

2.傳播途徑過于傳統,難以吸引大眾

目前,聊城市開展了非遺進校園、進課堂、進社區活動,舉辦非遺展覽展示,教育普及。傳播途徑過于傳統,難以吸引大眾。誠然這些手段在非遺文化傳播中發揮著重要的作用,但我們更應該有一種危機意識—正因為它們的頻繁使用,才使公眾產生了疲憊感。看到“非遺展”等詞匯就已經可以預見展現的形式,展出的順序等細節,即使大眾了解展出內容新穎有變化,但仍有可能會因為傳播途徑過于陳舊而不愿意觀看。

3.缺少統一的傳播平臺,傳播力度和廣度都需要加大

對于非遺文化的重要性,不管是我市還是山東省又或者是整個國家,都已經樹立了這種意識,并且能夠積極采取措施努力推廣傳播。但是因為沒有專業統一的推廣平臺,民眾對于非遺文化的了解是碎片化的,沒有體系;能夠知曉一二,但浮于表面,缺乏對文化內涵的了解。同時,雖然聊城八大縣市都能夠意識到重視非遺文化對外傳播的重要性,我們仍要加強傳播的力度與廣度,努力使江北水城享譽世界上更多的國家。

三、利用大數據創新聊城段運河非遺譯介和傳播的方式

1.依托高校專家,拓寬譯介途徑,建立運河非遺語料數據庫

根據調查研究資料顯示,目前我國尚未有國外漢學家、藝術家與國內學者合作翻譯運河非遺文化資料的先例。我們可以依托聊城大學外國語學院專家學者、在校研究生們,設立相關課題、發起運河非遺聊城段譯介項目。建立相關預料數據庫,為譯介和傳播工作的進一步開展打下基礎。

另外,我們還應該考慮文字、音像、影視,國內外書刊、雜志、媒體的宣傳,國內外文化活動和書展等銷售平臺,國內重要文化旅游景點和運河非遺項目所在地的文化旅游活動,利用國內和國際學術平臺、 增加政府對運河非遺項目相關文化產業的扶持和對海外翻譯家與國內非遺相關專業人士的合作的支持,采取多渠道的譯介途徑。

2.多方合作,拓寬方式,建立統一的傳播平臺

除了現有的主流媒體之外,政府部門、機構媒體、平臺媒體、自媒體等都可以參與到非遺文化的傳播中來,重要的是要充分調動各方積極性,在政府的指導下充分發揮各自優勢。政府給予大方向,提供大平臺,進行統一的宣傳,如:網絡宣傳媒體可以在專業人士的指導下制作雙語視頻,以視頻傳播感受更直觀,也更能展示文化背后的故事、思想和精神。再比如:可以在博物館里引進 雙語VR 技術,雖是虛擬,但比只看圖片和文字會更加有吸引力,還可以成立一個微信公眾號和微博賬號,專門發布雙語的宣傳資料,用于宣傳聊城市運河非遺文化。微信微博之間相互宣傳,加速雙方的影響力,促進其推廣,這樣的宣傳方式還可以跟旅游業更好地結合,提升非遺文化的知名度和影響度。

四、總結

聊城作為大運河沿線最具代表性的重要節點城市之一,應積極對接國家戰略,以國家推進大運河文化帶建設為重大契機,進一步做好非遺的對外譯介與傳播,努力讓大運河從“地理空間”走向“文化空間”,為傳播中華文脈交出新時代答卷。

參考文獻:

[1]楊永剛,蔡祥,胡勝林.基于功能語境視角下的非物質文化遺產外宣歸化異化翻譯——以揚州大運河外宣翻譯為例[J].湖南郵電職業技術學院學報,2014.

基金資助:2021年度聊城市哲學社會科學研究一般課題:大數據背景下聊城運河文化帶非物質文化遺產譯介研究 課題編號:NDYB2021118;本文為聊城市“羨林學者培育工程”支持項目。

作者簡介:李海龍,男,1983年11月出生,漢族,山東聊城人,聊城大學東昌學院副教授,碩士研究生,聊城市首屆“羨林學者培育工程”入選人員,研究方向:英漢對比研究,本文為聊城市“羨林學者培育工程”支持項目。

主站蜘蛛池模板: 99精品福利视频| 亚洲综合在线网| 五月婷婷精品| 亚洲天堂2014| 成人精品午夜福利在线播放| 国产在线一区视频| 天天综合网在线| 日本高清免费一本在线观看| 国产福利在线免费| 国产微拍精品| 在线视频亚洲色图| 日本精品视频一区二区 | 国产成人无码AV在线播放动漫| 日本91在线| 91精品日韩人妻无码久久| 午夜成人在线视频| 国产成人综合日韩精品无码首页 | 亚洲区视频在线观看| 99久久精品久久久久久婷婷| 国产一区二区三区免费观看| 欧美精品不卡| 欧美日韩另类国产| 国产在线视频二区| 国产一区二区精品福利| 国产日韩欧美在线视频免费观看| 666精品国产精品亚洲| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 国产原创演绎剧情有字幕的| 午夜视频在线观看区二区| 五月丁香在线视频| 黄色在线不卡| 国产99在线| 一级一级特黄女人精品毛片| 中文字幕有乳无码| 成人午夜视频在线| 91成人在线免费视频| 67194亚洲无码| 亚洲午夜18| 亚洲人成网站观看在线观看| 国产成人精品男人的天堂| 国产91透明丝袜美腿在线| 亚洲欧美天堂网| 四虎成人精品在永久免费| 精品综合久久久久久97超人| 中文字幕伦视频| 四虎亚洲国产成人久久精品| 伊人激情综合网| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 国产高清无码第一十页在线观看| 欧美亚洲一区二区三区在线| 久久福利片| 日韩午夜伦| 欧美在线伊人| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 欧美成在线视频| 成人va亚洲va欧美天堂| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 亚洲香蕉在线| 久久精品无码专区免费| 亚洲欧洲日韩国产综合在线二区| 色窝窝免费一区二区三区 | 国产乱人乱偷精品视频a人人澡| 福利视频一区| 亚洲制服中文字幕一区二区| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 日韩欧美国产综合| 久久伊人色| 天天操天天噜| 免费人成网站在线观看欧美| 精品国产毛片| 国产在线精品网址你懂的| 国产精品七七在线播放| 黄色污网站在线观看| 亚洲精品无码成人片在线观看| 97久久精品人人| a级免费视频| 国产91视频免费| 国产va在线观看免费| 中文字幕av一区二区三区欲色| 国产96在线 | 亚洲第一福利视频导航|