高麗
目前在初中起始階段中的很多學生在英語輸出的過程中常出現詞匯之間搭配錯誤的現象,這其中最明顯的就是詞性搭配錯誤,語類搭配不當,對于學生英語輸出的質量有極大的影響。面對這一問題,需要教師們一起深入研究探討。學生在英語語言輸出的過程中能夠真實地反映出教師的教學質量,所以,在初中起始階段進行英語的教學過程中,教師要將不同類別的詞匯間的搭配逐一的聯系,才能有效避免詞匯搭配錯誤的問題發生。
語言的掌握是要靠長時間的積累來完成的,教師在進行英語教育的過程中,要注意采用行之有效的方法,使學生能夠系統的掌握學習詞匯之間的搭配關系。
1. 掌握詞匯搭配的規律
大部分學生在初中的起始階段對于英語詞匯之間的修飾關系是十分不清晰的,對于教師的講解也處于似懂非懂的狀態,因此,在這個階段,教師的首要任務就是帶領學生掌握英語詞匯間的搭配關系,了解詞匯之間的搭配規律。
例如,動詞與名詞之間的搭配“He ate hamburgers yesterday.”、形容詞與名詞之間的搭配“He likes to eat good hamburgers.”、動詞與副詞的搭配“Hes eating hamburgers now.”、副詞與形容詞的搭配“He had a good hamburger yesterday.”、名詞與名詞之間的搭配“He wants to be a cook for hamburgers.”。通過這些句意相似的造句能讓學生更一目了然的明白詞匯之間的搭配規律。
教師要在詞匯搭配的訓練初期讓學生充分了解以上規律,在教學的過程中多為學生舉例子,并且要舉一些能夠夠讓學生一目了然的例子,讓學生自己嘗試訓練詞匯搭配,詞匯搭配是英語學習的基礎,只有掌握好詞匯搭配的規律才可以更好地完成接下來的學習。值得注意的是,由于詞匯搭配種類過多,使得學生在記憶的過程中十分容易弄混淆,所以教師不要在起始階段就一下子為學生灌輸太多,這樣的教學方式十分不符合學生的認知規律。一定要在教學的過程中,采取循序漸進的方式讓學生逐步掌握詞匯之間的搭配規律,不要急于求成、揠苗助長。
2. 進行針對性的訓練
英語的語言結構與漢語的語言結構在詞匯特征方面有很多相似之處,在學生外語的起始階段,往往會把漢語的思維嵌套在英語的表述過程中,在目標語與漢語的規則相同時能夠表述準確,但在很多時候,目標語與漢語之間的規則是不同的。這就說明學生在進興英語學習的過程中,經常會受到漢語詞匯搭配的影響,所以教師要針對這一問題進行深入的研究探討比如,在英語中,forget是忘記的意思,但是說“忘記某件事”卻不用forget sth.而是習慣用left sth.。又如,最有代表性的就是大人、成年人,學生們就會經常用big people或big man來表達,當然這完全是錯誤的,英語中對于不同年齡段的人有不同的稱呼,如adult、young people、the old man等。
“Theres something interesting about todays news.”中的something interesting漢語意思的一些有意思的事,interesting是有趣的意思,在這句話的表達中卻要放在something(一些事)的后面,大部分同學都會根據漢語的意思表述成interesting something,這就錯了,因為在英語的語法中,something并不是名詞,而是不定代詞。
在英語中,非常喜歡不能直譯為very like,但學生們在表述的過程中會經常犯這種錯誤,如“I very like play basketball.”,而它正確的表達應該是“I like play basketball very much.”。
學生們在學習英語的起始階段經常會出現這樣的錯誤,這也是正常現象,教師要做的就是,不斷的總結這些錯誤,找出其中有明顯特征的例子,不斷訓練學生這些易錯詞匯的搭配,減小母語所帶來的負面影響。
3. 結束語
在英語教學的過程中,詞匯搭配是教學起始階段非常重要的一個教學環節,要將這個環節貫穿教師所教的每一節課當中,其目的就是為了使學生能夠充分掌握英語的詞匯搭配規律,并能夠熟練運用。在詞匯搭配中出現問題的很大原因就是學生對母語的依賴,總是用母語的詞匯搭配規律遷移到外語的學習表達中,所以教師要仔細認真地對母語與英語進行分析,找到兩種語言之間的差異,減少母語負遷移的影響,提高學生英語詞匯搭配的正確率。
[1] 王銀.論如何培養初中生英語自學能力[J]. 都市家教(下半月), 2015(5).
[2] 梁琦.初中生英語寫作搭配錯誤研究[D]. 杭州: 杭州師范大學, 2015.
[3] 王青.中學生詞匯深度知識與詞匯學習策略的相關性研究[D]. 北京: 首都師范大學, 2007.