文 |吳世超
趣對村的鼠哥牛妹結婚啦!日子就定在牛年正月初一。
這雙喜臨門的大好事,村民們當然不會放過。大家齊刷刷地早早趕到了婚禮現場,只見處處張燈結彩、喜氣洋洋,大門口貼著金光閃閃的賀聯:
鵲舌報喜鼠來寶;
燕語迎春牛到家。
新郎官鼠哥臉上瞬間樂開了花:這是牛妹小葉子自己寫的呢,應景吧?
當然應景了!大家有如喜鵲般嘰嘰喳喳、七嘴八舌地聊上了,可仔細聽個個都在八卦,說這聯細品有味,這不是在暗示鼠年已經懷上寶寶了么?看來今年鐵定要早早抱牛娃啊!
鼠哥聽了,臉脹得通紅:大家誤會啦!這是說我娶個寶貝正是時候,喜鵲都來獻唱數來寶。趁好日子把牛妹娶到家了,全家人都歡天喜地。
老吳頭素來就是個愛開玩笑的活寶,對鼠哥擠眉弄眼道:害啥羞啊?這是大喜事呢!我就拿你這聯繼續調侃:
紅燭輕搖,羞從子鼠;
珠胎暗結,必有丑牛。
干嘛不好意思?娶得美人歸,當然要早生貴子,牛年生牛娃好啊!這樣全村人才有機會笑你家娃丑,因為丑牛嘛!夠丑才夠牛。
大家哄堂大笑,連老支書張久生都樂不可支:就你貧嘴!今天既是鼠哥牛妹大喜,又正值鼠年牛年交接的好日子,不如咱們邊飲酒,邊以鼠、牛二字對嵌,一起題聯慶祝好不好?
好!眾人齊聲附和,都尋酒桌邊坐了,開始琢磨對子。
老支書說:咱們村炒股人多,要炒好股票,就得多看多研究政策方向,我先送個祝福:
鼠年新政放開手;
牛角大盤頂破天。
股民蔣維建聽了馬上鼓掌:借您吉言,鼠年剛過去,我也湊一個,祝咱們村的明天會更好:
鼠鬧梁間成過往;
牛耕壟上繪明天。
小明是個好學的中學生,看了后由衷地贊道:老師字真漂亮,我要向您和各位前輩學習:
無意積糧學鼠輩;
開心碼字作牛人。
退休教師李偉說:就事論事,單從性格來看,我覺得這兩種動物其實各有諷喻意義:
鼠愛鉆營常到頂;
牛因憨厚不出頭。
李文剛最關心時事,他說:鼠也好、牛也好,去年能這么順利地控制疫情,全靠醫務工作者沖鋒在第一線,辛苦付出,向他們致敬:
新冠病毒非因鼠;
大國良醫就是牛!
介紹人黃惠敏聽了直喝彩:對啊!鼠牛都好,才有今天這么開心的喜宴。我也夸夸他倆:
輕點鼠標,再蘸梅香揮鼠穎;
閑吹牛笛,好乘春雨奮牛蹄。