◎王徹之
黑眼圈已有數(shù)月,
就像對某個問題的探索
一點(diǎn)點(diǎn)加深,但尚未觸及核心。
我們思考這件事已經(jīng)很多天,
像窗外的天空忽晴忽暗,
幾乎完全超出感情中
一架可靠儀器的預(yù)報。
云的齒輪出奇地相互吻合,
但過一會兒就四面潰散,
似乎表明它們的默契
還沒到我們之間默契的程度。
后者只保存了幾星期,
每天像桶裝水越來越少,
但足以維持健康生活
所需的寡淡無味,在這方面
它酷似記憶,以及其中
努力讓輪廓保持清晰的事物。
同樣通過這種方式,未來
也在悄悄變瘦,它已經(jīng)
不再適合我們?yōu)槠?/p>
量身定做的誓言的外套,
甚至不再穿得上如果的鞋,
而是像你在客廳光著腳,
用來自地磚表面的冷事實(shí)
接納雨從遠(yuǎn)方港口
帶來的斷斷續(xù)續(xù)的談吐。
一艘船像一個句子一樣出發(fā),
從打字機(jī)似的細(xì)雨中,
它的思想是風(fēng),因為靈魂
和靈魂的壓力永遠(yuǎn)不會相等。
冬日,再次回到公寓的床頭,
我的手腳冰涼,舌頭僵直,
像立柜一樣豎在原地,
記憶如同舊衣服掛在里面,
等待房東清空,但一直沒有來。
思念像靠枕伴我入睡,
讓頭深陷其中,而離身體很遙遠(yuǎn)。
仿佛后者處在不同的城市,
罷工者擁向街頭,雨靴的擁擠
曾經(jīng)使我的腳跟疼痛。
如今我再次走在淮海路,
手表提醒我時間遠(yuǎn)去,
但幾塊地磚通過其不再
嚴(yán)絲合縫的郊區(qū)風(fēng)格,
接受時間在每個空間中的缺席。
我知道問題的關(guān)鍵所在,
猶如一句格言了解事實(shí)上
什么都沒有應(yīng)驗的生活;
我感到生命流逝,
像我的詞語從墻上剝落,
有時別人又把它們重新寫上去。
他們燒彎的身影先于
他們自己坐下。
兩支銹蝕的錨
沉在水底,年輕的
帆船被一陣風(fēng)輕快地維系著。
水從中心向四周
消失,纜繩般拆散
摞在海藻色桌布的虛無中。
島嶼的小托盤
在上面移動。他注視著
她,和浪花間
她曾經(jīng)喪失的事物,
并不悔恨。而窗外
碼頭冷淡的光線中,
另一個她仿佛
剛剛走進(jìn)來,準(zhǔn)備好,
他們得再次起航。