歐陽東峰 游子荊
(廣東工業大學 外國語學院,廣東 廣州 510006)
《西游記》故事來源于唐太宗貞觀年間基于玄奘西行印度取經的民間故事,經歷宋元話本,由吳承恩成書于16世紀明朝中葉,記錄了唐僧師徒四人歷經艱難險阻前往西天取得真經的故事,是我國神魔小說的代表力作,充滿了濃郁的儒道釋宗教特點,以其鮮明生動的人物形象、不畏強權的奮進精神和西游修行、自我救贖的經典主題深受廣大群眾的喜愛,被譽為我國文學史上的燦爛瑰寶和古代浪漫主義小說的杰出代表。它由口頭流傳的民間文學加工而成,目前能考證的最早版本為明朝萬歷二十年(2592)的金陵世德堂本,全書共一百回,這部講述師徒四人勇斗妖魔的經典之作在思想情境、宗教文化、人物塑造、藝術表現上都具有鮮明的特色。
《西游記》自1926年以來被多次改編成各類影視作品,距今已近百年,包括電影、電視劇、戲曲戲劇、音樂劇、動畫片等,達185部之多,是當之無愧的翻拍次數最多的中國經典名著。在翻拍過程中,該小說的人物、情節、主題均有較大變動,這源于不同時期創作者們的不同認識,換言之,也反映了《西游記》在人物、情節、主題等各方面為不同讀者提供的獨特見解。在經典意義上,《西游記》是一部幻想戲謔的神怪小說,雖推崇儒釋道,但書中不乏對宗教權威的嘲諷之意。此外,在階級分析的視角下,《西游記》還成了揭露社會黑暗、反抗階級壓迫、勇于追求自由的文本化符號。……