999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

云南邊境地區應急語言能力與語言服務概況

2021-11-18 17:35:39倪志娟代珊瑞
科學與生活 2021年20期

倪志娟 代珊瑞

摘要:2020年新冠肺炎疫情在全球爆發,引發國內外對應急語言能力和語言服務的關注。本文通過梳理應急語言能力研究內容,并結合云南邊境地區瑞麗市的疫情防控與應急語言服務做經典案例分析。最后,本文基于云南邊境地區的應急語言服務特點,提出幾點建議。

關鍵詞:邊境地區,應急語言能力,語言服務,瑞麗,跨境流動人員

一、國家應急語言能力的提出與分類

自 2020 年初起,新冠肺炎疫情逐步席卷全球。習近平總書記指出抗擊疫情是總體戰和持久戰,是對國家治理體系與治理的一次大考。在疫情防控中最重大、突出問題就是語言問題。應急語言貫穿于抗疫始終,其重要性不能忽視。李宇明指出:應急語言能力,要做到平時備急,才能做到急時不急。首先,本文區分幾個概念:語言能力是指掌握和運用語言的能力。喬姆斯基在 19 世紀 60 年代中期第一次提出語言能力,將其定義為掌握語音,句法和語義,即語法的能力。2019年文秋芳提出國家語言能力是指政府運用語言處理一切與國家利益相關事物的能力。王輝將應急語言能力定義為在突發公共事件發生時利用語言(文字)資源提供語言應急援助的能力。國家應急語言能力是國家運用語言處理國內外突出公共事件的能力,是應急語言服務的基礎和支撐。

近年來,中國相繼出臺了《中華人民共和國突發事件應對法》、《國家突發公共事件總體應急預案》等法律,加強了對突發事件的防控和緊急預案。國家也推出了“簡明漢語”,但是語言應急仍然不為大眾所了解。李宇明在 2011 年首次呼吁建設國家語言能力,較早地提出應急語言能力的重要性。王輝認為應急語言能力是社會治理能力現代化的重要體現。突發事件處置中的語言響應機制、速度和效果體現著社會的危機治理水平。王輝也論述了從體制機制、治理手段現代化等方面推進治理現代化的重要性。王立非提出應急語言服務是語言服務研究和應用的重要領域,也是現代國家治理的重要組成部分。

國外應急語言研究主要以服務需求和權力保障、語言翻譯、媒體言語分析系等方面為主要途徑。日本地震災害頻發,對應急語言的研究開始較早,早在 1978 年就開始研究“簡易日語”,收到了良好成效。國外研究特別關注保障語言弱勢群體在災害和危機事件中的語言服務需求問題。O’Brien et al認為語言弱勢群體包括有視覺或聽覺障礙的人士和老年人、母語為非該國主導語言的人群。國際或地區應為此類人群編寫專門的防災應急指南或手冊。Penn,WaterMeyer & Nattrass提出醫療急救中心應該借助現場語言服務,幫助弱勢群體客服交際障礙。Uekusa提出“災難語言學”概念,倡議在災難預防、救助及災后安撫各個階段對不同語言需求群體提供語言服務。

通過總結王輝與王立非等學者對應急語言能力的分類,以及借助李宇明與饒高琦在《應急語言能力建設芻議》的國家應急語言能力總目標的框架,本文整理總結出應急語言能力分類圖表:

二、疫情時期武漢市應急語言服務及成果分析

2020年中國的抗疫成果得到世界衛生組織的肯定。經實踐檢驗,中國的抗疫舉措是及時有效的,也相當程度地減小了新冠肺炎疫情對中國的沖擊。在此次抗疫中,較大城市與邊境城市的應急語言服務呈現發展不平衡的特點。

武漢市作為我國較大城市且是2020年疫情重災區,國家迅速組織了多方力量馳援武漢,全國各大小城市捐贈應急物資或資金,學界也在很短時間內編寫出了《抗擊疫情湖北方言通》、《疫情防控簡明漢語》和《疫情防控外語通》等產品。《疫情防控簡明漢語》提供簡明漢語與超綱詞,涉及對新冠肺炎疫情的信息普及、疫情防控知識與防疫宣傳示例。《疫情防控簡明漢語》收錄了112詞的《疫情詞表》和54詞的《專有名詞表》。武漢抗疫具備應急資金保障,醫療物資保障,并在原本醫院無法容納急增病例時,迅速安排建設定點醫院(雷神山與火神山)。在醫療應急隊伍建設中也是有組織有紀律地進行,具備隊伍制度建設、配有專家評估委員會、應急醫療救護組和應急處置演練。除此之外,媒體也加入抗疫,推出疫情災區每日確診與出院人數的統計、風險監測功能以及信息傳達工作。在建設定點醫院時,將日夜建設的現場進行直播,不僅緩解了人民對疫情的恐懼,也增強了人民對國家抗疫的信心。疫情后,武漢大學也牽頭研發多語言應急服務能力虛擬仿真實踐課程,目前已實現英語、法語、日語、德語和俄語五個語種開展應急語言實訓,向這五個語種的學生免費開放,服務于國家對應急語言人才的需求。

武漢在應急語言能力與服務建設成果值得推廣。直至2021年,云南邊境地區仍在如火如荼地發展應急語言抗疫產品。在多種民族世居云南邊境地區,跨境流動現象十分普遍。云南邊境地區對應急語言能力的要求較高,其所需語言服務也較全面與靈活。但實際上云南邊境地區得到的關注甚微,應急語言服務也十分受限。

三、云南邊境地區瑞麗經典案例研究

本文以瑞麗市出現的前三次疫情為案例,剖析該地應急語言策略及成果,結合為瑞麗市跨境流動人員提供的應急語言服務,歸納總結該市的應急語言服務特點。

瑞麗市西北、西南、東南三面與緬甸接壤,總面積1920平方公里,擁有169.8公里的國境線,常住人口以為傣族和景頗族為主,約 20 余萬人,流動人口 20 余萬人,其中以緬籍人員為主的境外人員約 6.5 萬余人。瑞麗市是中國唯一實行“境內關外”管理模式的邊境貿易區,也是重要的珠寶集散中心。瑞麗市在中緬邊境地區的重要地位,以及姐告口岸帶來的經濟發展吸引了大量緬甸流動勞工進入瑞麗。多民族、多種族、多語言的環境也為應急語言能力提出了新要求。

2020年1月26日,瑞麗市第一次出現新冠疫情,來自湖北武漢的夫妻駕車到瑞麗旅游后確診感染新冠病毒,瑞麗醫療機構將其收入治療。2020年9月15日瑞麗第二次疫情,發現兩名從緬甸偷渡到瑞麗的新冠感染者。2021年3月29日瑞麗第三次疫情為姐告玉城重點人群開展例行核酸檢測中發現新冠感染者。2021年7月以來,瑞麗反復發現新冠感染者,緬籍確診病例增多。2021年4月1日,瑞麗市委書記龔云尊表示瑞麗市疫情防控缺乏大量緬甸語翻譯,這反映了包括瑞麗在內的云南邊境地區都亟需應急語言能力建設。除了1·26疫情,其余疫情都與緬甸境外輸入有所關聯,緬甸語作為云南邊境地區新冠疫情救治所需的語種,具有應急語種的性質,緬甸語人才具有儲備性質。

(一)新冠疫情下瑞麗市的應急語言策略及成果分析

2019年12月新冠疫情在武漢出現并快速蔓延后,針對邊境沿線居住民、緬籍人員和少數民族,德宏州有的放矢地開展疫情防控宣傳工作,多措并舉加大對新型冠狀病毒感染肺炎疫情宣傳引導力度,瑞麗市政府也在多次疫情中不斷提升應急語言服務和能力。其應急語言策略主要有五點內容:

第一,州縣市全媒體矩陣聯動宣傳,擴寬疫情防控知識宣傳渠道。除了德宏傳媒集團所屬的報紙、廣播、新媒體、移動客戶端等,還包括微信公眾號、微博和抖音等官方新媒體平臺,構建全媒體宣傳矩陣,實時發布各縣市疫情防控最新消息。在疫情防控薄弱的村寨,通過建設“德宏邊疆好聲音—農村小喇叭”進行宣傳,積極發動村干、民兵、翻譯、志愿者等力量走街串巷,借助“公房”里的大喇叭用“中傣緬”三種語言傳達防控要求,持續筑牢網格區域排查、服務、宣傳三層“防疫網”。針對緬籍人員開展中緬雙語線上線下宣傳。組織籌備多場中緬雙語新聞發布會,及時跟蹤監測輿論信息,維護疫情期間網上傳播秩序。核酸監測過程中,因不通緬語,排查登記遇到困難,網格員動員附近會緬甸語的住戶、緬籍青年錄制視頻及胞波志愿服務隊參與。針對少數民族制作了43余條傣、景頗、傈僳、載瓦語言的科普音視頻,通過民語廣播AM900和4個民文微信公眾號新媒體平臺進行傳播,有效提高少數民族群眾疫情防控意識。

第二,推動中緬雙語疫情防控政策宣傳落地。利用工廠車間企業網絡,向廣大緬籍務工人員宣講疫情防控知識,免費發放《致外籍人士的一封倡議書》、《關于武漢新型冠狀病毒感染的肺炎的倡議》和《關于新型冠狀病毒性肺炎小知識》等中緬“雙語”小冊子,引導緬籍工人不走親訪友、不出門、出門戴口罩,以及出現發熱、咳嗽等要盡快報告。主動協調6輛免費“愛心公交”接送全園區緬籍工人前往姐告國門進行信息核查、登記蓋章,確保每一名近期進入中國的緬籍務工人員都可查可追溯。將緬籍入境務工人員納入疫情防控網格化管理,重點了解其在瑞行程軌跡。針對個別路段零散緬籍求職人員,通過簡要宣傳、免費給未帶口罩的人員發放口罩,降低緬籍人員因聚集而感染風險。此外,市勞動保障監察大隊還對其進行勸返,對不愿返緬的勞工,在充分防護前提下進行封閉式管理。

第三,加強對緬溝通支持。該市加強疫情防控經驗交流,積極向緬方援助口罩、酒精、隔離服等日常防疫物資及經費支持,強化聯防聯控,嚴控非法出入境人員。自疫情發生以來,瑞麗市領導多次與緬方領導會晤,中緬雙方通報了疫情防控局勢,共同加強中緬邊境新冠肺炎疫情防控,共享疫情宣傳防控信息。此外,為了便于管理緬籍人員,瑞麗市外籍人員服務管理中心在疫情期間推出“胞波卡”,實現了對緬籍人員的信息化管理,也便于緬籍人員在瑞麗生活居住,憑卡可以在當地就醫、租房、銀行開戶、乘坐公交等。

第五,政府和民間招募緬甸語翻譯志愿者和利用翻譯機器協助疫情防控工作。疫情發生后,在省紅十字會的協助下,3月25日德宏州紅十字會發布邊境防疫緬語翻譯志愿服務招募公告,并就紅十字知識、安全防范、志愿服務要點等對其進行培訓。省、州、市三級外事系統立即啟動應急預案,啟動《緬語譯員調度方案》,通過原有120名骨干譯員聯絡招募緬語翻譯志愿者。截至4月,共集合1546名翻譯志愿者投入各項防控工作之中。除了政府招募志愿者外,民間也在積極組織緬甸語翻譯志愿者,建立了線上和線下的瑞麗市翻譯志愿隊微信群,參與者有緬甸語專業的大學生、華僑、緬甸人等。4月10日,由昆明理工大學研發的“云嶺翻譯,瑞麗抗疫專用”App正式上線。

雖然瑞麗市在多次疫情中不斷提升了應急語言服務與能力,但在落實方面仍存在挑戰。第一,緬甸語翻譯人員未經過系統的應急語言培訓,可能在專業詞匯方面翻譯方面中存在困難,無法有效及時準確地傳達信息。第二,緬籍人員就醫前要先進行信息登記,填寫表格就是對緬籍人員的有限漢語水平的巨大挑戰。緬籍人員一般在保安的指導下申報健康碼,也在保安的幫助下填寫表格。此外,只有一定經濟水平和完整證件的緬籍人員才回到正規的中國醫院就醫,多數緬甸人選擇沒有行醫執照的“緬籍走醫”的方式就診,他們所接受的是較差的醫療服務。第三,瑞麗的藥房設有中緬雙語,但是購買藥品對緬籍人員也存在經濟上的壓力和語言上的難度。

(二)瑞麗市應急語言能力建設與服務特點

瑞麗市在半年多時間內,連續多次發生新冠肺炎疫情事件,9·14疫情、 3·29疫情和7·04疫情導致瑞麗市多次封城,這都受到來自中緬雙方的關注,尤其是 3.29疫情也被緬甸多方進行過報道。姐告國門書社中緬雙語教師趙紅仙還在社交媒體上將疫情最新信息翻譯成緬文發布,并自錄抖音短視頻,教會緬籍人員填寫健康信息申請卡。瑞麗市多次疫情中也逐漸提升了應急語言服務能力,主要有四個特征。第一,政府和民間組織的志愿者翻譯服務為疫情防控貢獻了巨大力量。第二,社群媒體宣傳和網格化管理具有重要作用,在勐龍沙社區中醫傣醫醫院檢測采樣點,為打消緬甸籍人員顧慮,網格員和現場醫生還發動一位前來檢測的緬甸籍青年,現場用手機拍攝錄制了一段政策宣傳視頻,并配上緬文鼓勵大家做核酸檢測,傳播效果良好。第三,權利下放與管理基層化。積極動員包括緬籍在內民眾參與網格化管理社區,參與守邊,賦能于基層與志愿者。

然而,根據田野調查與報告,在瑞緬籍人員非常擔心因疫情防控或證件問題被遣返。并且這些外來人員受漢語水平限制,普遍對中國政策不了解。信息來源閉塞極易導致他們對抗疫舉措與中國政策的誤讀,外來人員缺少疫情防控的意識,甚至不愿在公共場合戴口罩。瑞麗市疫情防控仍面臨著對外籍人員防疫意識不強的挑戰。

四、疫情時代對于提升應急語言能力構建建議

云南省與緬甸、老撾、越南相鄰,東南亞疫情形勢嚴峻,因境外輸入而引發國內疫情發生甚至擴散的風險依然存在,疫情常態化防控措施落實不能松懈。以瑞麗為例,需要不斷增強多語種的應急語言人才儲備和服務。語言安全關系著國家安全,語言能力是國家治理能力的重要體現。在處置突發公共事件、實施救援、信息提供、輿論控制等方面有突出作用。從體制機制上創新和完善重大疫情防控舉措,健全國家公共衛生應急管理體系是抗擊疫情應有之義。本文從各個功能主體提出構建應急語言能力和提供應急語言服務的建議:

(1)醫院:各級醫院應提高應急語言意識,廣泛吸納以醫學院為主的多語人才。通過政府的支持、醫院與高校聯合培養具有基礎醫學知識的志愿者,建立檔案,突發事件時能夠高效調配。

(2)高校:建立常備應急語言人才隊伍;在教育部支持下,增設應急語言相關選修課程,如傣語、載瓦語和緬甸語,并建立中國高校已開應急語言課程數據庫,以便突發事故發生時,及時有效抽調應急語言人才。云南邊境高校亟需培養以傣語、載瓦語和緬甸語為核心的多語種青年人才。

(3)媒體:在各大軟件增設重要事件置頂功能,提高人們關注;運用互聯網新興媒體(如抖音、微博、微信等)建立線上翻譯志愿群,招納多語者加入,不受地點與時間限制為突發事件進行翻譯工作;增加對邊境地區的抗疫報道與杰出人物宣傳,增強其他地區人民對邊境地區抗疫的了解,多關注和撫慰邊境地區抗疫人員。

(4)政府:建立健全應急語言管理體制機制;鼓勵借助現代科技,研發語言應急產品;謹慎處理跨境流動確診問題;提高人們的語言意識,提升對應急語言能力的理解;重視應急語言能力在突發重大公共事件恢復、重建環節的作用;政府與各主流社交媒體簽署協議,開設應急語言置頂板塊,如遇突發公共事件,即刻將所需應急語言人才與物資進行推送。

在云南邊境地區各重要政府工作處(如海關、公安局、勞動局、人力資源保障局等)培養具有地區方言、少數民族語言、緬語等多語工作人員;邊境地區政府各部在招聘過程中優先考慮多語種人才,并對基層人員開展語言培訓。鼓勵邊境地區語言培訓中心、翻譯公司擴大業務范圍,增加各地區核心多語種業務。

國家應急語言能力的構建需要復合型人才,首先是周邊鄰國的非通用語人才,其次是在次基礎上具備醫療常識或急救知識的人才,最后需要的是具有專業技術的多語人才。對于培養多語種人才,邊境地區的大學應擔起主要責任,發揮區位優勢,保護并發展民族語言,鼓勵學生學習研究周邊鄰國的歷史、語言與社會文化。其他高校也可以對邊境地區高校推薦優秀學生,或派遣教授多加交流。建立志愿者、多語人才資料庫是應急語言構建中必要的一環。在平時,志愿者和多語人才就正常工作,可以安排定期進行技能培訓和復檢。各級政府應該給予適當的關注和支持。中國邊境具有豐富的多語資源和語言活力,應該在邊境學校和社會設立特色語言課程、并為其提供更多就業機會。

參考文獻

[1]戴慧.中國應急國際話語能力建構與提升路徑探討[J].延邊大學學報(社會科學版),2021,54(04):127-134+144.

[2]方寅.加強應急語言服務體系建設[N].中國社會科學報,2021-07-09(005).

[3]宮怡旭.加強應急語言服務建設強化突發事件應對能力[J].城市與減災,2020(05):19-21.

[4]江作蘇.應急語言與和諧相處[N].中國新聞出版廣電報,2021-01-14(003).

[5]李宇明.重視突發公共事件中的語言應急問題.語言戰略研究,2020(02),1.

[6]李宇明&饒高琦.應急語言能力建設芻論.天津外國語大學學報,2020(03),2-13+156.

[7]穆雷&劉馨媛.重視并建設國家應急語言服務人才培養體系.天津外國語大學學報,2020(03),24-31+156-157.

[8]倪福誠,韓亞文.從新冠疫情防控看中國應急語言能力建設[J].中國語言戰略,2021,8(01):81-88.

[9]屈哨兵.語言應急和應急語言[J].華南農業大學學報(社會科學版),2020,19(06):101-110.

[10]瑞麗江網:瑞麗將推出“胞波卡”服務緬籍人員,2020.3.10,http://www.ruili.gov.cn/kfrl/zmhzq/content-174-6872-1.html

[11]瑞麗市委組織部:《瑞麗:防疫戰場,緬甸“胞波”一個也不能少》,2020.2.26,https://mp.weixin.qq.com/s/kK54PsfaKegtVZzXeaSaRw

[12]佘宗全.新冠肺炎疫情爆發初期武漢市政府應對行為研究[D].云南財經大學,2021.

[13]滕延江.應急語言服務:研究課題與研究范式.北京第二外國語學院學報,2020(01),31-44.

[14]滕延江.論應急語言服務規劃[J].語言戰略研究,2020,5(06):88-96.

[15]外院人:《多語應急服務能力虛擬仿真實訓實踐課程免費開放》,https://mp.weixin.qq.com/s/_2IT3OH6c0KzTP8Sb4-IeQ

[16]王春輝.突發公共事件中的語言應急與社會治理.社會治理,2020(03),42-49.

[17]王輝.發揮社會應急語言能力在突發公共事件中的作用.語言戰略研究.2020(02),8-10.

[18]王輝.提升適應國家治理現代化的應急語言能力.語言文字周報.2020-04-01.002.

[19]王輝.國家治理視野下的應急語言能力建設.語言戰略研究2020(05),13-20.

[20]王立非.應急語言服務研究專欄. 北京第二外國語學院學報.2020(01),20.

[21]王立非,穆雷,廖榮霞,李艷,王銘玉,李晶... &崔啟亮.全球抗疫中應急語言服務響應與人才準備的多維思考. 當代外語研究,2020(04),46-54.

[22]王立非,任杰,孫疆衛&蒙永業.應急語言服務的概念、研究現狀與機制體制建設. 北京第二外國語學院學報,2020(01),21-30.

[23]王立非.新時代中國特色新型高校語言智庫建設與語言智庫學科發展[J].山東外語教學,2021,42(01):12-21.

[24]王玲&譚雨欣.團體語言應急能力構成及在防疫中的體現.語言戰略研究2020(03),31-39.

[25]云南日報:《全省邊境地區基層黨組織和黨員積極發揮作用—織密織牢境外疫情輸入防護網》,2020.4.7,https://mp.weixin.qq.com/s/fYvMrX2sIiDI7TEBpPJ9Eg

[26]掌上瑞麗:《1546名緬語志愿翻譯者投入瑞麗抗疫一線》,https://mp.weixin.qq.com/s/oN2I84WADGRGImBSN2XMOA

[27]張天偉.國外應急語言研究的主要路徑和方法.語言戰略研究.2020(05),67-78.

[28]中共德宏州委宣傳部:《德宏州多舉措做好新型冠狀病毒感染肺炎疫情的新聞宣傳和輿論引導工作》,2020.1.28,https://mp.weixin.qq.com/s/__dMC-SYdZIMSYrDuHcvqQ

[29]O'Brien S.Translation technology and disaster management[C]//O'Hagan M. The Routledge Handbook of Translation and Technology. New York:Routledge,2020 :304~318.

[30]Penn C,Watermeyer J&Nattrass R. Managing language mismatches in emergency calls[J]. Journal of Health Psychology,2017,22 (14):1769~1779.

[31]Uekusa S&LeeS.Strategic invisibilization,hypervisibility and empowerment among marriage-migrant women in rural Japan[J/OL].https://doi.org/10.1080/1369183X. 2018.1500885,2018-07-21/2020-02-12.

[32]Uekusa S. Disaster linguicism :Linguistic minorities in disasters[J].Language in Society,2019,48 (3):353~375.

倪志娟,(1997-),云南大學外國語學院英語語言文學碩士生,研究方向:社會語言學,多語研究,語言政策與規劃,跨境研究。

代珊瑞,(1997-),云南大學外國語學院亞非語言文學碩士生,研究方向:緬甸研究,區域與國別。

(本文系云南大學第十二屆研究生科研創新校級重點基金項目“云南邊境地區應急語言能力的構建研究”,編號:2020Z05研究成果)

主站蜘蛛池模板: 99热这里只有精品久久免费| 免费无码AV片在线观看中文| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 伊人久久福利中文字幕| 成人在线视频一区| 亚洲欧美成人网| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 国产91全国探花系列在线播放| 片在线无码观看| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 久久久精品国产SM调教网站| 中文国产成人精品久久| 久操中文在线| 奇米精品一区二区三区在线观看| 97超爽成人免费视频在线播放| 国产激情无码一区二区免费| 夜夜拍夜夜爽| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 国产麻豆aⅴ精品无码| 农村乱人伦一区二区| 午夜视频免费试看| 亚洲黄色片免费看| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 最新国产网站| 中文字幕亚洲第一| 国产无套粉嫩白浆| 亚洲人精品亚洲人成在线| 国产成人免费高清AⅤ| 国产99视频精品免费观看9e| 丁香五月激情图片| 综合色在线| 一区二区欧美日韩高清免费| 自拍中文字幕| 亚洲高清无码精品| www.youjizz.com久久| 青青草原偷拍视频| 一本大道无码高清| 91区国产福利在线观看午夜| 亚洲成人福利网站| 玖玖精品视频在线观看| 国产亚洲高清视频| 免费A∨中文乱码专区| 国产无码精品在线播放| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 欧美中文一区| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 亚洲成在线观看| 91精品啪在线观看国产| 91美女视频在线观看| 国产91特黄特色A级毛片| 精品国产中文一级毛片在线看| 嫩草影院在线观看精品视频| 精品久久久无码专区中文字幕| 国产成人免费视频精品一区二区| 在线视频一区二区三区不卡| 国产女人在线视频| 亚洲乱码精品久久久久..| 亚洲AV无码不卡无码| 手机成人午夜在线视频| 日本手机在线视频| 国产福利免费视频| 国产欧美精品一区二区| 九九久久精品免费观看| 夜精品a一区二区三区| 亚洲一区精品视频在线 | 国产欧美日韩91| 东京热一区二区三区无码视频| 99这里只有精品免费视频| 亚洲伊人电影| 玩两个丰满老熟女久久网| 亚洲三级视频在线观看| 亚洲精品日产AⅤ| 欧美综合中文字幕久久| 黄色网站在线观看无码| 久久精品丝袜| 国产97区一区二区三区无码| 人妻精品全国免费视频| 丁香五月激情图片| 国内精品91| 亚洲av无码人妻|