999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《塵埃落定》行為動作描寫蒙譯

2021-11-25 06:56:14烏日嘎
科學與生活 2021年16期
關鍵詞:語言

烏日嘎

一、《塵埃落定》原文和譯文概述

1.《塵埃落定》概述

《塵埃落定》是藏族作家阿來的一部長篇小說,首次出版于1998年。小說講述了一個聲勢顯赫的藏族老麥其土司,在酒后和漢族太太生了一個傻瓜兒子。這個人人都認定的傻子與現實生活格格不入,然而就是這個傻子卻有著超時代的預感和舉止,不以常理出牌,在其余土司遍種罌粟時突然建議改種麥子,結果鴉片供過于求,無人問津,阿壩地區籠罩在饑荒和殘廢的陰影下。大批饑民投奔麥其麾下,麥其家族的領地和人口達到空前的規模,傻子少爺因此而娶到了美貌的妻子塔娜,也開辟了康巴地區第一個邊貿集市。傻子少爺回麥其土司官寨,受到英雄般的待遇,也遭到大少爺的嫉妒和打擊,一場家庭內部關于繼承權的腥風血雨悄然拉開了帷幕。最后在解放軍進剿國民黨殘部的隆隆炮聲中,麥其家的官寨坍塌了。紛爭、仇殺消失了,傻少爺成為了土司制度興衰的見證人。小說展現了獨特的藏族風情及土司制度的浪漫和神秘。一個舊的世界終于塵埃落定。

阿來,1959年出生于四川省阿壩藏族羌族自治州馬爾康市,中國當代作家。1982年開始詩歌創作。20世紀80年代中后期,轉向小說創作。1994年冬,完成首部長篇小說《塵埃落定》,1998年,《塵埃落定》由人民文學出版社出版。2000年,憑借《塵埃落定》獲得第五屆茅盾文學獎。2019年9月23日,《塵埃落定》入選“新中國70年70部長篇小說典藏”。

2.譯文概述

內蒙古出版集團、內蒙古人民出版社出版發行的《潮洛濛》精品譯叢、經典文學翻譯中將路遙的《塵埃落定》一書由色旺吉格吉德、敖特根、金寶、哈納仁朝格圖等共同完成的蒙古譯文版。《塵埃落定》的蒙文翻譯由色旺吉格吉德、敖特根共同翻譯的。2001年翻譯。色旺吉格吉德是“潮洛濛”雜志創刊時承擔編輯的。1985年到1993年,哈?那仁朝格圖曾任編輯部主任,色旺吉格吉德承擔副主任,1994年起任色旺吉格吉德編輯部主任。發行雜志期間,從蒙古作者的小說,散文,韻文,理論中挑選優秀部分刊登在雜志上發表。除此之外,從1984承擔在《兄弟民族文學》雜志上漢語文學作品的蒙文翻譯工作,開始翻譯漢語優秀小說。其負責翻譯的長篇小說有1985年路小英的《鄉土》,韓少華的《后媽》,1986年陸文夫的《井》,1987年張賢亮的《男人的一半是女人》在之后有秦剛的《唐山黃土震》,1989年路遙《平凡的世界》,1992張海迪的《輪椅上的夢》,1994陳忠實的《白鹿原》,2005年姜戎的《狼圖騰》,2007年楊志軍的《藏獒》等等優秀作品。

敖特根亦是在《潮洛濛》雜志創刊時承擔編輯工作,敖特根是優秀的作者和翻譯法,其參與翻譯的小說亦有很多,1984年路遙的《人生》,1986年陸文夫的《井》,1988年陸天明的《桑那高地的太陽》,1989年路遙《平凡的世界》,1992張海迪的《輪椅上的夢》,1993賈平凹的《浮躁》,1994陳忠實的《白鹿原》,1996年張偉的《古船》,1998年郁秀的《花季雨季》,2001年阿來的《塵埃落定》等等優秀作品。

二、《塵埃落定》中出現的動作描寫之蒙譯

斯米爾諾夫認為“文學翻譯是傳達作者的全部意圖,即作者在讀者思想感情上產生藝術作用的全部意圖”。矛盾也曾說過“文學翻譯是用另一種語言,把原文的藝術意境傳達出來”。一個譯者的任務就是,要把原文所表達的事物和思想內容或信息,用另一種語言的話語準確而完滿地或等值地表達出來,使之再現于讀者或聽者面前,讓不懂原文的讀者或聽者盡可能準確而圓滿的獲得原文的信息。蒙漢兩種語言詞匯方面有著不同的差異,蒙古語多用附加法,即粘綴構詞法,構詞構形形態發達,多音節詞占絕對優勢。漢語詞綴因素較少,而且適詞能力較弱,多用復合法,單音節或雙音節詞占主導地位。蒙古語的詞匯有牧業經濟和牧業生活的詞匯較多,漢語詞匯中農耕文化的詞匯相對發達。

比如,在《塵埃落定中》蒙譯本中,把原文中的“繩子”翻譯成《 》,把“走來”翻譯成《 》。這就是由于詞匯的差異,蒙古語的習慣搭配翻譯。

1.直接翻譯法

直接翻譯法就是依原文的字面翻譯。 直譯法更多地用于文化詞語的翻譯主要是因為它不僅能最大限度地保持原文的結構、內容、風格、意義等, 也能保持文化詞語所負載的民族文化特征及內涵。 蒙語詞語中很多物質文化詞語在漢語中也有類似的表達, 但其文化內涵卻存在很大差異, 這種部分缺位文化詞語的翻譯大都采用直譯法。 在翻譯小說時,直譯往往是占比最多的,因為題材的原因,人們翻譯時更加注重忠于原文,要保證把原文的內容完整的保留下來。例如:

(1)母親正在銅盆中洗手,她把一雙白凈修長的手浸泡在溫暖的牛奶里,吁吁地喘著氣,好像使雙手漂亮是十分累人的事情”。

此例中的“浸泡”在蒙古語中也有相應的詞語,《 》,于原句相符合,運用了直接翻譯方法,原文和譯文的內容相符合,語句通順易懂。

(2)熬鴉片的人放下手中的家伙,小刀在老鼠后退上輕輕挑開一點,老鼠吱地叫了一聲再一用力,整張皮子就像衣服一樣從身上脫了下來,再一刀,扇動著的肺和跳動著的心就給捋出來了。

在這動作描寫中把熬鴉片的人的動作描寫的十分逼真,令人作嘔。同時在譯文中把原文的字詞直譯過來,內容跟原文一樣通順易懂,語言流暢。

2. 意譯法

有的詞既沒有現成的對當譯詞,又找不到一個恰當的詞來代替,只能按意思來表達,這種譯法叫意譯法。意譯是根據原文的意思來翻譯,自由翻譯,不是逐字逐句(區別于直譯法)。意譯是在保留原作形貌就要違反譯文語言的全民規范的情況下,盡量保持原作的內容和風格,因而要舍棄原作形貌,采用或創造與其作用相同和相適應的表達方式。例如:

(1)這時,殺手逃到了官寨外面,他燃起了一個火把,在廣場上大叫,他是死在麥其家手里的誰誰的兒子,叫什么名字,他回來報仇了。

此例子中,“殺手逃到了官寨外面”《 》,使用了意譯法,符合原文的語境,把文中的“殺手”,更詳細的翻譯在譯文中,讓讀者更清楚的知道他因為什么才稱之為殺手。所以在這段句子中表達的十分到位。

(2)他二話不說,帶著兩支短槍,立即就上路了,他起碼該回頭看看我們,但他沒有,倒是我一直望著他從我的視野里消失。

在此例子的最后部分“視野里消失”翻譯成了《 》。符合蒙古語的表達習慣,在原文和譯文文化差異時得以應用,能夠更突出譯語的特點,讓譯語民族的讀者能夠用自己熟知的語言特征來理解原文中的內容。

3.減詞譯法

由于蒙漢兩種語言在表達方式上存在著巨大差異,在一種語言中的詞語在另一種語言里往往是多余的,所以減詞譯法是指翻譯時將某些詞語略去不譯的翻譯方法。如同增詞譯法的道理一樣,有時原文中的一些詞語,不宜直接按字面意思譯出,需要減去。這種減少,從形式上看,似乎原文的某些詞語未能在譯文中得到相應 的表達,但語義并不減損。例如:

(1)我從碎石堆里站起來,揚起的塵土把自己給嗆住了。我在廢墟上彎著腰,大聲咳嗽。

此例中把有著字詞給忽略了,運用了減詞譯法。

(2)閃爍的光錐子一樣刺痛了新房,我放聲大哭。聽見哭聲,我的奶娘德欽莫措跌跌撞撞地從外面沖了進來。

譯文中把“從外面”這詞語給忽略了。

三、結語

譯者將《塵埃落定》中的行為動作描寫部分翻譯的通順易懂。把原文中的生動的動作描寫翻譯成蒙古語的句子寫入文章中,把原文的內容翻譯的清清楚楚,描寫中的蒙古語的修飾語選擇的十分恰當。在這翻譯過程中運用了直接翻譯法、意譯法、增詞譯法、減詞譯法等等。由于蒙藏兩個民族都有著悠久的歷史,著不同的文化背景。隨著蒙藏民族之間的政治文化交流,藏族文化不斷的傳入到了蒙古族民間。在元朝時期有些蒙古族同胞開始學習了藏文和藏語,這些人中大多數都是藏傳佛教的喇嘛們(僧人)。同時蒙古族醫學方面也收到了藏族醫學文化的影響。

從《塵埃落定》的蒙譯本里能看出譯者們有著扎實的語言基礎,把原作所涉及的文化背景,語言知識與小說中出現的藏族文化了解的十分清楚。能看出他們透徹地理解原作的所有內容,蒙古語運用能力強,并采用適當的方法克服了翻譯過程中遇到的困難,同時把藏族人名翻譯成了蒙古族常出現的藏文名字。在這一點上他們翻譯的非常的成功。

參考文獻

[1]阿來《塵埃落定》作家出版社,2009年.8月

[2]

[3]楊才銘《作品翻譯與口譯概論》甘肅民族出版社 1997年

[4]程光煒.《塵埃落定》與尋根文學思潮[J].中國現代文學研究叢刊,2019(7):67-81.

[5]何延華.論現代性視域下《塵埃落定》的美學意蘊[J].西藏大學學報(社會科學版),2015(1):169-175.

[6]藏族簡史編寫組.藏族簡史[Z].西藏人民出版社,1986 .

猜你喜歡
語言
詩之新,以語言創造為基
中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
日常語言與播音語言
新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
語言技能退化與語言瀕危
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
Only Words慎用你的語言
主站蜘蛛池模板: 天天摸夜夜操| 尤物成AV人片在线观看| 国产小视频免费| 国产97公开成人免费视频| 国产成人精品2021欧美日韩| 色综合久久综合网| 国产h视频在线观看视频| 91精品国产情侣高潮露脸| 伊人无码视屏| www.91在线播放| 国产爽爽视频| 国产人人干| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 天天综合网在线| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 好久久免费视频高清| 欧美激情网址| 国产男女免费完整版视频| 青青青视频91在线 | 91无码人妻精品一区| 丁香婷婷综合激情| 成人午夜在线播放| 亚洲色图在线观看| 日本在线国产| 91区国产福利在线观看午夜| 精品久久久久成人码免费动漫| 国产精品999在线| 9999在线视频| 人妻一区二区三区无码精品一区| 99热这里只有精品5| 日韩在线观看网站| 亚洲色图欧美视频| 中文字幕资源站| 亚洲第一色视频| 欧美a级在线| 成人国产小视频| 高清色本在线www| 国产在线第二页| 欧美一区精品| 亚洲国产清纯| 国产一在线| 日本一区二区三区精品国产| 超碰精品无码一区二区| 无码精品国产dvd在线观看9久 | 91在线免费公开视频| 日韩无码视频播放| 日韩免费毛片| 99精品视频九九精品| 真实国产精品vr专区| 国产成人h在线观看网站站| 久久青青草原亚洲av无码| 久久亚洲美女精品国产精品| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 青草娱乐极品免费视频| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| aⅴ免费在线观看| 久久成人18免费| 久久精品国产一区二区小说| 一级香蕉人体视频| 亚洲中文制服丝袜欧美精品| 极品国产一区二区三区| 狼友视频国产精品首页| 久久精品电影| 三级欧美在线| 亚洲激情区| 久热精品免费| 日韩无码视频网站| 青青青国产精品国产精品美女| 国产91导航| 色网站免费在线观看| av在线无码浏览| 亚洲欧美一区在线| 特级精品毛片免费观看| 精品99在线观看| 热re99久久精品国99热| 丁香婷婷久久| 亚洲无线一二三四区男男| 成人午夜免费视频| 99久久人妻精品免费二区| 色天天综合| 在线观看国产精美视频| 日韩在线影院|