999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

黑水城出土版刻研究中的幾個問題探討

2021-11-26 06:24:48佟建榮
西夏學 2021年1期
關鍵詞:敦煌

佟建榮

黑水城文獻和敦煌文獻、殷墟甲骨、居延簡牘(包括其他地區出土)并列為20 世紀我國四大地下出土文獻。與其他三類文獻相比較,黑水城文獻中有大量的版刻資料,涉及宋遼夏金元等朝代。涉及到的文字有西夏文、漢文以及少量的藏、梵、回鶻等其他民族文字的版刻。這些版刻是中國印刷技術的產物,有著重要的版本學、版本目錄學、社會歷史研究價值。近年來隨著黑水城文獻研究的升溫,一些版刻也先后得到關注。縱觀已有研究成果,筆者以為有一些問題需要值得探討。

一、黑水城出土版刻的數量問題

黑水城文獻中的版刻文獻到底有多少,占黑水城文獻的比重如何,對于這個基本問題,迄今為止,學界并沒有一個整體的近似確切的認識。

首先,已出版的集成圖書,并未對黑水城文獻做到竭澤而漁,眾多文獻還沒有被公布。

就俄羅斯科茲洛夫所得部分而言,現俄羅斯科學院東方文獻研究所仍有數量可觀的文獻帶著沙土等待整理,其中應當有不少的刻本。佐藤貴保、劉宏梅的《未刊俄藏西夏文〈天盛律令〉印本殘片》(《西夏研究》2011 年第3 期),駱艷的《俄藏未刊布西夏文獻〈天盛律令〉殘卷整理研究》(寧夏大學2014 年碩士學位論文),景永時的《俄藏〈同音〉未刊部分文獻與版本價值述論》(《北方民族大學學報》2017 年第5 期)、《未刊布的西夏文刻本〈碎金考〉論》(《敦煌學輯刊》2017 年第4 期)、《〈番漢合時掌中珠〉俄藏編號內容復原與版本考證》(《寧夏社會科學》2013 年第6 期),潘潔的《兩件〈天盛律令〉未刊殘頁考釋》(《西夏學》第17 輯)、孔祥輝的《俄藏Инв.No.6239 號〈天盛律令〉殘片考補》(《西夏學》第17 輯)等文章就透漏出多件俄藏未刊文獻。還有《俄藏黑水城文獻》在公布文獻時從各方面考慮,也有過一些取舍,尤其在同題名文獻上。比如《金剛般若波羅蜜經》在孟列夫《黑城出土漢文遺書敘錄》中有77 個編號,而《俄藏黑水城文獻》僅有55 個編號,其余編號有的在《俄藏黑水城文獻》第六冊《敘錄》中僅著一句“參見”某某號,圖版未收,有的甚至沒有任何記錄。對比《西夏寫本與刊本》《黑城出土漢文遺書》等早期著錄,也會發現有一些文獻沒有被收錄,如《西夏寫本與刊本》中擬題為《文海雜類》的7297號殘頁、擬題為“《文海》型字典”的7837 號殘頁均不見于《俄藏黑水城文獻》。

斯坦因所得部分當年除了運回英國外,還有部分分配給了新德里印度國家博物館,其中新德里印度國家博物館所藏的數量、種類、內容至今學界一無所知。

中國藏部分也沒有做到一網打盡,如郭明明的《一件未刊的元代書信文書考釋》(“第五屆西夏學國際學術論壇及黑水城歷史文化研討會”會議論文,2017 年)一文所討論的A705·A01號文獻就是阿拉善盟博物館收藏的一件黑水城文獻,該文獻未見于《中國藏黑水城漢文文獻》。

美、瑞典這些當年到過黑水城的國家,官方也沒有正式地公布過所得文獻信息。

其次,缺少一個打破收藏地的完整且規范統一的黑水城版刻文獻編目。

目前黑水城文獻的整理基本上是以收藏地為單位,分別著錄。各類著錄各自一套標準、一套規范,甚至同一著錄中也缺乏統一的標準。學界從來沒有就分散于各地的版刻文獻作過綜合統計,各不相同的整理標準、規范更增加了統計的難度。所以,黑水城版刻文獻到底有哪些,有多少,學界并不是很清楚。

影響文獻數量統計的整理標準、規范不統一,主要指各文獻整理單位的著錄標準互不相同,各自一套。對于散亂的同一文獻,有的以殘頁為單位,一片殘頁一個編號,有的則按文獻內容,幾個殘頁綴合后統一給一個編號。對于在同一殘頁上的多個文獻,有的只給一個編號,有的則按內容分別給出編號。《中國藏黑水城漢文文獻》基本上是一張殘頁一個編號,《俄藏黑水城文獻》《斯坦因第三次中亞考古所獲漢文文獻(非佛經部分)》《英藏黑水城文獻》等其他集成圖書則是幾種情況并存。所以,黑水城文獻版刻數量并不是《俄藏黑水城文獻》等集成圖書中版刻文獻的簡單相加,要經過大量仔細考辨工作之后方可統計。

再次,文獻發掘、歸檔及整理過程中造成的互串問題,也影響著黑水城版刻文獻數量的統計。

由于發掘及歸檔保管等因素,黑水城文獻與其他文獻尤其是敦煌文獻存在著互串問題,也就是說原來在做編目時,把一些敦煌或其他地方的文獻誤歸到了黑水城文獻當中,同時也把一些黑水城文獻歸在了別的文獻當中。隨著研究的深入,被誤歸的文獻逐漸被識別出來,這些不斷被識別出的成果將會不斷地修訂著人們對黑水城文獻數量的認識。

以數量最多的俄藏為例。現《俄藏黑水城文獻》中以Ф、Дх 編號的漢文文獻,即為當時編輯圖書時發現的歸入敦煌文獻中的黑水城文獻。2001 年,《俄藏敦煌文獻》公布以后,又不斷有學者指出其中某些文獻來自黑水城。其中府憲展《敦煌文獻辨疑錄》(《敦煌研究》,1996 年第1期)一文從《俄藏敦煌文獻》中考證出了25 件黑水城文獻;金瀅坤《〈俄藏敦煌文獻〉中的黑城文書考證及相關問題的討論》(百年敦煌文獻整理研究國際學術討論會論文集(上冊),2010 年)一文從中考證出了17 件黑水城文獻;榮新江《黑水城人文與環境研究——黑水城人文與環境國際學術討論會文集》(中國人民大學出版社,2007 年,后收入《辨偽與存真:敦煌學論集》,上海古籍出版社,2010 年)在集合已有研究基礎上,指出了判斷黑水城與敦煌文獻的標準;馬振穎、鄭炳林《〈俄藏敦煌文獻〉中的黑水城文獻補釋》從中考證出了29 件黑水城文獻。

與此同時,俄藏黑水城文獻中也夾雜了一些其他出土地文獻,尤其是敦煌文獻。在《俄藏黑水城文獻》整理出版時就發現TK283、288、289 等出自敦煌。文獻公布后,其他的非黑水城文獻也逐漸被發現。如TK319 號文獻,《俄藏黑水城文獻》定名為《官員加級紀錄》,判斷為宋刻本。孫繼民《黑城學:一個更為貼切的學科命名(《河北學刊》2007 年第4 期)考其為“清代文獻而非宋代刻本”。劉廣瑞《俄藏黑水城文獻〈官員加級錄〉年代再證》(宋史研究論叢》第10輯,河北大學出版社,2009 年)一文,在孫文基礎上進一步指出其為清《道光元年時憲書》刻本殘頁。

《英藏黑水城文獻》也有如此情況。如Or.12380-3948《蕃漢語詞對譯》,收藏于《英藏黑水城文獻》第5 冊,原被認為是黑水城地區出土的蒙元時期波斯語、漢語對譯文書。近有板井太、白玉冬《英國圖書館藏“蕃漢語詞對譯”殘片再考》(《敦煌研究》2017 年第3 期)一文認為,此殘片出土于新疆和田地區麻扎塔格遺址,屬于公元8 世紀唐朝羈縻統治時期,其中的番語是古突厥。

總之,現在大量的待整理文獻、比較隨意的文獻整理標準、新的研究成果等都影響著黑水城版刻數量的統計,要想弄清黑水城版刻文獻的家底,必須關注文獻收藏方最新的整理信息、有關黑水城文獻最新的研究成果以及弄清各整理類文獻的整理規范及標準。

二、黑水城出土版刻的定名問題

文獻題名考訂是整理、認識某一文獻的首要工作。黑水城文獻從發現至今,定名工作從未停止過。收藏方在初期整理歸檔時就了有初步的定名,集成圖書在公布文獻時完成了定名的主體工程,文獻公布后學界又在原基礎上進行了補充考訂。(1)文獻公布后的補充成果主要有宗舜《<俄藏黑水城文獻>漢文佛教文獻擬題考辨》(《敦煌研究》2001 年第1 期)以及《<俄藏黑水城文獻>之漢文佛教文獻續考》(《敦煌研究》2004 年第5 期),陳瑞青《<中國藏黑水城漢文文獻>印本古籍殘片名辨正》(收于《薪火相傳——史金波先生70 壽辰西夏學國際學術研討會論文集》,劉波《黑水城漢文刻本定名商補》(《文獻》2013 年第2 期),榮新江《<俄藏敦煌文獻>中的黑水城文獻》(《黑水城人文與環境研究——黑水城人文與環境國際學術討論會文集》,中國人民大學出版社,2007 年),馬振穎、鄭炳林《<俄藏敦煌文獻>中的黑水城文獻補釋》(《敦煌學輯刊》2015 年第2 期)等。此外,虞萬里的《黑城文書<新編待問>殘葉考釋與復原》(《漢學研究》2003 年第2 期)、《黑城文書<資治通鑒綱目>殘葉考釋》(《歐亞學刊》第七輯,中華書局,2007 年)、《黑城文書遼希麟<音義>殘葉考釋與復原》(慶祝吳其昱先生八秩華誕敦煌學特刊,文津出版社2001 年),聶鴻音《黑城所出<續一切經音義>殘片考》(《北方文物》,2001 年第1 期),李輝、馮國棟《<俄藏黑水城文獻>中兩件類書定名與拼合》,段玉泉《俄藏黑水城文獻<初學記>殘片補考》(《寧夏社會科學》2006 年第1 期)等也對涉及的殘片進行了訂正。

經過幾代人的努力,取得了可喜的成績,黑水城文獻的面紗被逐漸揭開,但縱觀這些成果,其中的版刻定名仍存在著一些問題。

首先,文獻定名并沒有全部完成。

文獻集成圖書中有大量的如“印本殘頁”“(漢文)佛經”“西夏文殘頁”之類的泛稱,這類是完全未定名的文獻。還有如TK64V“金剛金等”含有“等”的殘頁,這類殘頁一般是包含了好幾個文獻,只識別出了其中的一個或兩個,即以識別出的文獻加一“等”字來命名,屬于未完全定名的文獻。至目前為止,還有相當數量的這類殘片沒有得到補充考訂。

其次,黑水城版刻文獻中存在著定名不準的情況。

現學界對黑水城文獻的定名主要有兩種途徑,一為依首尾題或者文中分題名提供的信息來定名,二為依殘存內容,通過檢索內容來定名。

如TK6,《俄藏黑水城文獻》即依第二卷中保留的“呂觀文進莊子義內篇義卷第二”而定名為《呂觀文進莊子義》(2)俄羅斯科學院東方研究所圣彼得堡分所、中國社會科學院民族研究所、上海古籍出版社:《俄藏黑水城文獻》(第1 冊)第52 頁,上海古籍出版社,1996 年,第52 頁。。M1·1242[F19:W22],陳瑞青《〈中國藏黑水城漢文文獻〉印本古籍殘片名辨正》(《薪火相傳——史金波先生70 壽辰西夏學國際學術研討會論文集》,中國社會科學出版社,2012 年)一文即依所存“工賈務”“業太”“人物輩出代不乏”等文字,考其出自《山西通志》。

但由于書籍傳承過程中,書名會應部分內容的變化而有所變化,另外,同一內容會在不同時代不同書籍中被繼承傳抄。所以,僅單一依靠題名或內容的定名方法,導致黑水城部分版刻文獻的定名出現不準確的問題。

如TK6《呂觀文進莊子義》,這一文獻定名似乎已成定論,為學界所公認。但查閱已知的書目著錄,呂惠卿該部著作的題名至少有三種。《宋史·藝文志》中記“呂惠卿莊子解”(3)[元]脫脫:《宋史》卷二〇五《藝文志》,中華書局,1985 年,第5181 頁。,馬端臨《文獻通考》卷二一一中記載:“呂吉甫注莊子十卷”……“元豐七年先表進《內篇》,余續成之”(1)[元]馬端臨:《文獻通考》卷二一一《經籍考》,中華書局,2011 年,第5950 頁。;陳振孫《直齋書錄解題》中記載“《莊子義》十卷,參政清源呂惠卿吉甫撰。元豐七年先表進《內篇》,其余概續成之”(2)[宋]王應麟著,[清]翁元圻輯注:《困學紀聞注》,中華書局,2016 年,第1345 頁。。所以,黑水城本到底是哪個書名,還是需要再琢磨一下的。

M1·1242[F19:W22],陳瑞青《〈中國藏黑水城漢文文獻〉印本古籍殘片名辨正》(《薪火相傳——史金波先生70 壽辰西夏學國際學術研討會論文集》,中國社會科學出版社,2012 年)一文依據內容考其出自《山西通志》,而秦樺林《絲綢之路出土漢文刻本研究》(浙江大學博士學位論文,2014 年)一文則發現《大元一統志》中也有同樣的內容。

限于時間,筆者還沒有統計這類文獻的具體數量,但從目前碰到的概率來看,不在少數。有必要利用多種刻本文獻以及強大的檢索系統對定名不準的文獻進行修正。

再次,黑水城文獻在定名中存在著定名不統一、不規范的問題。

定名不統一,有兩種情況。其一,對有多個名稱的同一文獻,有時選A 題名,有時選B 題名。其二,對多卷本文獻,有時采用文獻名,有時采用分題名。定名不統一既影響到對該文獻的認識,也影響到對黑水城文獻整體面貌的認識及其價值的評估。

如TK90 與TK92,兩者其實是相同文獻,即為多個名稱的相同文獻案例。TK90 定名為“妙法蓮華經觀世音菩薩普門品第二十五”,而TK92 定名為“佛說觀世音經”。Or.12380—0147、Or.12380—0225、Or.12380—0376、Or.12380—3380、Or.12380—3380V 為多卷本文獻案例。幾個編號皆為《金光明最勝王經》,其中Or.12380—0147 定名為“金光明經”,Or.12380—0225 定名為“金光明最勝王經卷六”Or.12380—0376 定名為“金光明最勝王經”,Or.12380—3380 定名為“金光明最勝王經治除病品第二十四”,Or.12380—3380V 定名為“金光明最勝王經”。

定名不規范,主要表現在,其一,將“西夏文”“漢文”等表明文字性質的字樣放在題目中。如Or.12380—0599,《英藏黑水城文獻》就將其定名為《漢文大方廣佛華嚴經梵行品》。其二,對合刊本文獻,多依所含文獻分別命名。如TK137 為《佛說業報差別經》《佛說無常經》《大佛頂白傘蓋心咒》《圣六字太明王心咒》的合刊本,為一個文獻,《俄藏黑水城文獻》列為4 個文獻,分別命名。TK21 為《佛說大乘圣無量壽決定光明王如來陀羅尼經》《佛說般若波羅蜜多心經》《功德山陀羅尼咒》的合刊本,《俄藏黑水城文獻》也依所含文獻分別命名。合刊本與單行本,在文獻學及歷史學上的價值是不一樣的,這種分別命名的做法,將原本的刊刻形式模糊掉,沒辦法體現文獻的本來面貌與價值。

綜上研究成果中的問題,在對黑水城版刻文獻集中整理研究時不但要繼續進行未定名文獻的定名工作,也要對已形成的定名進行更為細致的推敲及必要的檢討。

三、黑水城出土版刻的斷代與版本問題

同定名一樣,斷代與版本是版刻文獻必須研究的問題。黑水城文獻跨遼、宋、夏、金、元等多個朝代,各朝代在印刷技術與風格上有相互影響,所以,想把所有文獻的刻印朝代及其版本判斷清楚,只能說是個很美好的理想,是個奮斗目標。限于學識,筆者在此僅提一下《中國藏黑水城漢文文獻》中“元刻本”問題及同題名文獻的版本問題,以引起學界注意。

2008 年,國家圖書館出版的《中國藏黑水漢文文獻》首次以全彩寫真的形式公布了黑水城出土的漢文原始文件4200 余件,其中版刻200 余件。由于出土于元代亦集乃路遺址,且發現的年號只有元代或北元,所以,學界一般都把這部分文獻斷在元代。從1983 年陳炳應發表的《黑城新出土的一批元代文書》(《考古與文物》1983 年第1 期)到李逸友的《黑城出土文書(漢文文書)卷》(科學出版社,1991 年)、塔拉等編《中國藏黑水城漢文文獻》(國家圖書館出版社,2008 年)再到杜建錄的《中國藏黑水城漢文文獻整理研究》(人民出版社,2016 年)、孫繼民等著的《中國藏黑水城漢文文獻的整理與研究》(中國社會科學出版社,2016 年)以及單篇的研究論文都如此。筆者在翻閱時發現《中國藏黑水城漢文文獻》有些文獻,與《俄藏黑水城文獻》《斯坦因第三次中亞考古所獲漢文文獻(非佛經部分)》中的文獻,題名相同、版式形制相近甚至相同,這不得不引起我們對《中國藏黑水城漢文文獻》斷代的思索。

典 型 的 如M1·1269[F14:W8]、TK166、Or.8212—731。M1·1269[F14:W8]、TK166、Or.8212—73 三者皆為《孫真人千金方》。

TK166,《俄藏黑水城文獻》判斷為金刻本,Or.8212—731,《斯坦因第三次中亞考古所獲漢文文獻(非佛經部分)》未判斷,小曾戶洋《哈拉浩特出土之馬伯樂文書第四七八號——為宋改千金方有元代復刻本》(趙友臣譯《醫史文獻理論叢刊》1998 年2 期)一文認為是“未經林億、高保衡等校改過的宋民間刻本《新雕孫真人千金方》在元初的翻刻本”。馬繼興《俄國現藏的中國出土古醫藥文獻》(《中華醫史雜志》1999 年第1 期)一文認為此殘片與TK166“不僅應屬同一刊本,即均系遼版的重刊本,而且也有很大可能是它們屬于同一部書的不同殘存部分”。M1·1269[F14:W8],《中國藏黑水城漢文文獻》判斷為元刻本,后有邱志誠《黑水城文書中發現的又一版本的〈千金要方〉——新刊中國藏黑水城F14: W8 號漢文文書考釋》(《首都師范大學學報》(社會科學版)2012 年第1 期)一文進一步指出,M1·1269[F14:W8]是黑水城保留的除俄藏與英藏之外的另一版本,為元刻本《重刊孫真人備急千金要方》殘頁。

仔細對比M1·1269[F14:W8]與TK166,Or.8212—731,存在著同一文獻不同部分的可能。

邱 文 判 斷M1·1269[F14:W8]為TK166、Or.8212—731 之 外 的 另 一 版 本 的 依 據 是M1·1269[F14:W8] 左右雙邊,上下雙邊,TK166、Or.8212—731 為左右雙邊,上下單邊。仔細對比,M1·1269[F14:W8]實則亦為左右雙邊,上下單邊,與TK166、Or.8212—731 一致。

其次,F14: W8 俗寫也同于TK166。文中“干”在TK166 及F14: W8 中皆刻作“乾”。

再者,與M1·1269 同一遺址坑里也發現了其他非元刻本,這就是M1·1414[F14: W13]。從編號看M1·1414 與M1·1269 皆出自F14 遺址坑。M1·1414 上下雙邊,存首題“大方廣佛花嚴經光明覺品第九”,首題前后有格線。其右下腳有“大覺圓寂寺/賀家新施經”(1)“大覺圓寂寺”,竺沙雅章識為“大夏圓寂寺”,有誤,但其考證思路、方法與結論是可信的。。竺沙雅章在《關于黑水城出土的遼代刻本》(《文津學志》,北京圖書館出版社,2007 年)中通過與山西應縣佛宮寺木塔發現的遼《花嚴經》相比較,發現該文獻版式、框高與遼本相近,且帖號“章”也與《契丹藏》一致,所以,此文獻當為遼刻本。

綜上幾點,筆者以為M1·1269[F14:W8]完全有可能不是元刻本。

總之,黑水城文獻發掘經歷復雜,難免出現不同遺址、不同年代遺址間文獻互串問題,所以,僅憑出土遺址將“中國藏”的黑水城文獻判斷為元刻本似乎有些武斷。

在版本方面,黑水城地區出土了一批同題名版刻,即同一題名的文獻出現多個本子,這些本子的版本關系及其在版本目錄上的價值,至今沒有引起學界的足夠重視。有關這些本子的版本關系其實孟列夫在作《黑城出土漢文遺書敘錄》及《俄藏黑水城文獻敘錄》時就已碰到。如《大方廣佛華嚴經入不思議解脫境界普賢行愿品》,俄藏有20 個編號,《俄藏黑水城文獻》將其分為甲、乙、丙、丁四個本子。與此同時又發現在甲、乙、丙、丁本子內部還存在有細微差別,故而出現了甲1、乙1、丙1、丁1 等版本類別。那么甲、乙、丙、丁之間有何區別聯系,甲與甲1、乙與乙1、丙與丙1、丁與丁1 之間的雷同與差異到底由何而來?據筆者初步考察,這應該是一批原刻與翻刻實物資料。關于原刻與翻刻研究,學界一般都以明清的宋元翻刻本為研究對象。相較于明清的宋元翻刻本,黑水城的這批資料不但時間早于明清,屬于中國印刷史上的早期產物,而且有一個明清翻刻研究所不可及的優勢,即原本與翻刻本同時存在。所以,這批資料應當進入版本研究者的視野。

猜你喜歡
敦煌
古代敦煌人吃什么
敦煌壁畫中的消暑妙招
古代敦煌人吃什么
敦煌
敦煌之行
學生天地(2020年35期)2020-06-09 03:01:06
亮麗的敦煌
當代陜西(2019年16期)2019-09-25 07:28:32
在敦煌,感受千年絲路的不同開放
金橋(2019年12期)2019-08-13 07:16:22
敦煌,跨越千年的美
金橋(2019年12期)2019-08-13 07:16:22
絕世敦煌
金橋(2019年12期)2019-08-13 07:16:18
釋敦煌本《啓顔録》中的“落?”
主站蜘蛛池模板: 国产jizzjizz视频| a毛片在线| 精品国产污污免费网站| 无码一区18禁| 亚洲免费人成影院| 一级毛片免费观看不卡视频| 亚洲人成色77777在线观看| 亚洲免费人成影院| 大香伊人久久| 国产亚洲精品自在久久不卡| 亚洲精品制服丝袜二区| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 免费看的一级毛片| 日韩欧美国产精品| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 成人亚洲国产| 91免费国产高清观看| 福利国产微拍广场一区视频在线| 日本色综合网| 国产日本一线在线观看免费| 久久精品人人做人人| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 手机永久AV在线播放| 亚洲精品视频免费看| 亚洲精品福利网站| 综合色区亚洲熟妇在线| 色国产视频| 日韩欧美中文| 欧美日韩国产在线播放| 美女高潮全身流白浆福利区| 动漫精品啪啪一区二区三区| 免费国产在线精品一区| 香蕉eeww99国产精选播放| 亚洲精品桃花岛av在线| 日本五区在线不卡精品| 性视频久久| 亚洲国产午夜精华无码福利| 不卡无码h在线观看| 色综合天天视频在线观看| 亚洲无码高清一区二区| 亚洲第一区欧美国产综合| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 一级爱做片免费观看久久| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 国产极品粉嫩小泬免费看| 五月天久久综合| 丁香五月激情图片| 一本大道无码高清| 国产精品毛片一区| 成人毛片免费观看| 一级全黄毛片| 国内熟女少妇一线天| 日本在线亚洲| 亚洲欧洲AV一区二区三区| 国产亚洲日韩av在线| 久久免费成人| 色综合五月| 国产精品白浆在线播放| 国产黄色爱视频| 欧美成人影院亚洲综合图| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 99精品高清在线播放| 99ri国产在线| 国产在线精品香蕉麻豆| 青青青国产视频手机| 波多野结衣视频网站| 国产乱子精品一区二区在线观看| 伊人久久精品无码麻豆精品| 欧美日韩专区| 亚洲第一成年人网站| 欧美日本激情| 国产成人精品综合| 久久这里只有精品8| 成人伊人色一区二区三区| 中文字幕亚洲另类天堂| 国产18在线| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| 国产麻豆另类AV| 综合色亚洲| 亚洲男人在线天堂| 日韩黄色大片免费看| 亚洲色成人www在线观看|