○曾令材
榴花
【唐】韓愈
五月榴花照眼明,枝間時見子初成。
可憐此地無車馬,顛倒青苔落絳英。
1.照眼:耀眼。2.時見:常見。
3.子:指石榴。4.可憐:可惜。
5.無車馬:無達官貴人乘車馬來欣賞。
6.顛倒:回旋翻轉。7.絳英:指落地的石榴花花瓣。
五月里,如火的榴花格外耀眼,枝葉間常見到剛剛結成的小石榴。可惜此地沒有達官貴人乘車馬來欣賞,艷艷的榴花在空中回旋翻轉,紛紛散落在青苔上。
這首詩開頭兩句點明時令,勾畫出了五月里石榴花開時的繁茂爛漫景象,尤其“照眼明”三字,生動傳神,看似寫榴花之紅艷,實則寫人心之愉悅。后兩句頗具畫面美,殷紅的石榴花瓣散落在青苔之上,紅青相襯,如畫一般。其中“無車馬”一詞點出石榴花生長在偏僻之處,“可憐”一詞則透露出詩人對石榴花的幾分惋惜之情,石榴花開得再美,可惜無人來賞,讀來不由讓人想起陸游《卜算子·詠梅》中的那孤芳自賞的梅花:“驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨……”
此詩采用了借物喻人的手法,借石榴花暗喻自己滿腹才華,卻被統治者貶謫于窮鄉僻壤,無法施展,有力批判了統治者的不識人才以及自己懷才不遇的悲憤之情。
田家少閑月,五月人倍忙。——【唐】白居易《觀刈麥》
梅子流酸濺齒牙,芭蕉分綠上窗紗。——【宋】楊萬里《初夏睡起》
五月臨平山下路,藕花無數滿汀州。——【宋】道潛《臨平道中》
一春楊柳吹綿后,五月榴花照眼初。——【元】元好問《鷓鴣天?宿趙州》