999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

譯制片劇本編輯的特殊性

2021-12-31 19:31:29努日曼古麗伊米提
科學(xué)咨詢 2021年22期
關(guān)鍵詞:創(chuàng)作內(nèi)容語言

努日曼古麗·伊米提

(新疆喀什地區(qū)莎車縣委宣傳部 新疆喀什 844700)

在目前的譯制片制作整個過程中,劇本編輯屬于比較重要的一個環(huán)節(jié),也是確保譯制片質(zhì)量的基礎(chǔ),有效進(jìn)行譯制片劇本編輯十分必要。由于譯制片自身的特殊類型,在具備編輯方面也表現(xiàn)出自身的特殊性,需要編輯人員真正地把握這種特殊性。本文主要針對譯制片劇本編輯的特殊性進(jìn)行分析,為更好進(jìn)行譯制片劇本編輯提供更好的支持與依據(jù),確保譯制片編輯可以得到滿意成果。

一、譯制片劇本編輯的特殊性

譯制片劇本編輯作為譯制片制作中的重要環(huán)節(jié),影響著這個譯制片的品質(zhì),這就要求編輯人員可以合理進(jìn)行劇本編輯。就目前譯制片劇本編輯而言,其表現(xiàn)出自身的特殊性,而這種特殊性主要包括以下幾點(diǎn)。

(一)譯制片劇本編輯需要翻譯

所謂譯制片指的就是由其他國家引進(jìn)的影片,所以譯制片的劇本也是以原本的劇本為前提得到的,這也就說明譯制片的劇本編輯與本土影片相比表現(xiàn)出的一個首要特點(diǎn)就是需要翻譯。在譯制片的劇本編輯中,需要相關(guān)的編輯人員對原劇本深入閱讀了解,在真正掌握原劇本內(nèi)容的基礎(chǔ)上進(jìn)行翻譯,將原本的內(nèi)容翻譯成漢語之后,并且在其中融入自己的想法及新內(nèi)容之后,才能夠真正得到完整的劇本,這不同于本土影視劇本的創(chuàng)作。但需要注意的一點(diǎn)就是,在對劇本進(jìn)行翻譯時,不能只是單純翻譯字面的意思,還需要融入一些本土元素,這樣才能夠使創(chuàng)作出的劇本具有豐富的內(nèi)容,也可以更受本土觀眾歡迎。

(二)譯制片劇本編輯存在文化差異

譯制片劇本編輯與本土影片相比,表現(xiàn)出的另外一個特殊性就是在劇本編輯過程中需要考慮到文化差異因素,即中西方文化差異。在對譯制片劇本進(jìn)行編輯的過程中,由于這些原劇本都是以西方文化為背景創(chuàng)作的,編輯人員需要對依據(jù)原劇本的內(nèi)容實行二次創(chuàng)作,而在這一過程中,必須要對文化差異加強(qiáng)重視,要真正考慮到中西方文化之間存在差異,在把握這種差異的基礎(chǔ)上,才能夠在編輯的劇本中盡可能減少文化差異產(chǎn)生的影響。另外,對于譯制片的劇本編輯而言,其最終目的就是將劇本內(nèi)容轉(zhuǎn)變?yōu)橛耙曌髌烦尸F(xiàn)給觀眾,這就需要考慮到觀眾的接受程度,而文化差異的影響對觀眾理解與接受影片會產(chǎn)生直接影響,這就需要劇本編輯人員必須要充分考慮到文化差異。

(三)譯制片劇本編輯語言行為的特殊性

在譯制片的劇本編輯中,語言行為屬于比較重要的內(nèi)容,相比于本土片的劇本編輯,在這一方面也具有一定的特殊性。在譯制片劇本的編輯方面,作為譯制片的劇本編輯人員,在考慮到本地觀眾可以理解及接受的基礎(chǔ)上,需要在語言行為上體現(xiàn)出當(dāng)?shù)卣Z言風(fēng)格及特點(diǎn),不但完全的本土化,還符合當(dāng)?shù)氐恼Z言行為習(xí)慣,這樣才能夠使劇本的內(nèi)容顯得比較突兀,使劇本中人物語言行為特點(diǎn)更加符合實際,從而保證劇本編輯可以得到滿意的效果,為更好進(jìn)行劇本的拍攝提供依據(jù)與保障[1-2]。

二、譯制片劇本編輯中應(yīng)當(dāng)注意的問題

在目前的譯制片劇本編輯過程中,為能夠使劇本編輯可以得到比較滿意的效果,需要相關(guān)的編輯人員對有關(guān)問題加強(qiáng)重視,主要就是需要注意一下幾個方面的問題。首先,作為譯制片的劇本編輯人員,在進(jìn)行劇本編輯之前,需要對原劇本的創(chuàng)作情況充分了解,包括劇本的創(chuàng)作背景及創(chuàng)作意圖等,還要了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情及文化,只有在對這些內(nèi)容了解的基礎(chǔ)上,才能夠綜合各個方面的影響因素進(jìn)行譯制片劇本的有效創(chuàng)作,確保譯制片劇本編輯的有效性及合理性。其次,在譯制片劇本編輯過程中,由于涉及到的內(nèi)容可能會超出編輯人員的知識范圍,這就需要劇本編輯人員與其他具有相關(guān)專業(yè)知識的人員進(jìn)行合作,通過彼此之間的相互協(xié)作,更好進(jìn)行劇本編輯,將劇本編輯工作可以更加合理有效地完成,為譯制片的后續(xù)制作提供劇本支持及依據(jù),實現(xiàn)譯制片劇本編輯的目的。第三,作為譯制片劇本編輯人員,需要不斷實現(xiàn)自我提升,在日常工作過程中,需要學(xué)習(xí)各個方面的知識內(nèi)容,不斷擴(kuò)展自身的視野,增長知識見聞,在自身的知識儲備量不斷增加的基礎(chǔ)上,就可以保證在劇本編輯工作中的更好參與。最后,在進(jìn)行譯制片劇本編輯時,編輯人員還需要對本地的情況進(jìn)行考慮,包括本地的文化與語言特點(diǎn),將譯制片中的語言文化與當(dāng)?shù)卣Z言文化進(jìn)行結(jié)合,以實現(xiàn)譯制片劇本編輯合理性的提升,也可以使編輯的譯制片劇本符合本土人民的需求,這對于譯制片后續(xù)的傳播具有重要的影響[2-3]。

三、結(jié)束語

在當(dāng)前的譯制片制作整個過程中,譯制片劇本編輯是比較關(guān)鍵的內(nèi)容,在有效進(jìn)行劇本編輯的情況下,才能夠?qū)崿F(xiàn)合理的譯制片制作。就目前的譯制片劇本編輯而言,需要相關(guān)編輯人員把握譯制片劇本編輯的特殊性,掌握譯制片劇本編輯中的相關(guān)問題,以便更合理有效地進(jìn)行譯制片劇本編輯,得到理想的譯制片劇本作品。

猜你喜歡
創(chuàng)作內(nèi)容語言
內(nèi)容回顧溫故知新
創(chuàng)作之星
創(chuàng)作(2020年3期)2020-06-28 05:52:44
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
《一墻之隔》創(chuàng)作談
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
主要內(nèi)容
臺聲(2016年2期)2016-09-16 01:06:53
我有我語言
創(chuàng)作心得
小說月刊(2014年1期)2014-04-23 09:00:04
創(chuàng)作失敗
意林(2006年2期)2006-05-14 14:47:46
主站蜘蛛池模板: 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 久久国产精品夜色| 婷婷色狠狠干| 日本精品视频一区二区| 国产毛片基地| 亚洲视频影院| 国禁国产you女视频网站| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 999在线免费视频| 午夜激情婷婷| 114级毛片免费观看| 91九色国产porny| 国产中文一区a级毛片视频| 91成人在线免费观看| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 免费视频在线2021入口| 99re视频在线| 国内自拍久第一页| 亚洲黄色成人| 国产第二十一页| 精品夜恋影院亚洲欧洲| aⅴ免费在线观看| 97久久免费视频| 国产第一色| 日本在线欧美在线| 成人免费网站久久久| 老色鬼欧美精品| 欧美一区二区啪啪| 国产综合网站| 国产一级毛片高清完整视频版| 99在线视频免费| 婷五月综合| 女人18毛片久久| 992Tv视频国产精品| 波多野衣结在线精品二区| 一区二区理伦视频| 国产午夜无码专区喷水| 久久国产热| 色综合日本| 2021最新国产精品网站| 国禁国产you女视频网站| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 91色国产在线| 精品国产美女福到在线不卡f| 极品av一区二区| 就去吻亚洲精品国产欧美| 特级精品毛片免费观看| 毛片大全免费观看| 亚洲精品欧美重口| 九九九精品成人免费视频7| 99热这里只有精品免费国产| 青草国产在线视频| 91在线丝袜| 无码AV动漫| 欧美福利在线观看| 久久中文电影| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 色天堂无毒不卡| 动漫精品啪啪一区二区三区| 亚洲最大综合网| 亚洲精品手机在线| 免费观看欧美性一级| 有专无码视频| 热热久久狠狠偷偷色男同| 久久亚洲国产最新网站| 亚洲成网777777国产精品| 91成人在线观看| 中文字幕丝袜一区二区| 欧美成人日韩| 久久国产毛片| 激情无码视频在线看| 好久久免费视频高清| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 亚洲人成影院午夜网站| 亚洲欧洲日本在线| 亚洲国产日韩欧美在线| 亚洲精品视频在线观看视频| 日本欧美视频在线观看| 久久久亚洲色| 色噜噜综合网| 国产菊爆视频在线观看| 国产不卡网|