
揭牌儀式 2021年10月16日,中國駐老撾大使姜再冬(左)和老撾公共工程與運輸部部長榮沙瓦在萬象站為中老鐵路“瀾滄號”動車組揭牌(視覺中國 供圖)Handover ceremony On October 16, 2021, Chinese Ambassador to Laos Jiang Zaidong (left) and Lao Minister of Public Works and Transport Viengsavath Siphandone unveil the Lane Xang EMU train at the China-Laos Railway Vientiane Station

絲路花語 2021年11月26日,列車員在中老鐵路媒體試乘體驗列車上展示“絲路花語”列車員制服(新華社 供圖)Floral whisper along the Silk Road On November 26, train attendants show their “floral whisper along the Silk Road” uniforms on the media experience train along the China-Laos Railway
, Laos
中老鐵路自2021年12月3日全線開通后,萬象火車站次日便出現大批人潮。為了搭乘于早上7 時40 分從萬象出發的首趟列車,人們接踵而至,在車站排起了長隊。中老鐵路給老撾人民帶來了新的希望和機遇,是老中友誼的象征,具有拉動經濟增長的巨大潛力,特別是在物流、旅游和農業等領域。此外,中老鐵路帶來的國際市場機會,將使老撾吸引到更多的投資,助力老撾由“陸鎖國”變“陸聯國”,促進區域互聯互通。

祈福 2021年12月2日,老撾舉行儀式為中老鐵路祈福Praying Laos holds a ceremony to pray for smooth opening of China-Laos Railway on December 2(新華社 供圖)
, Thailand:
根據世界銀行的報告《從內陸到陸聯:釋放中老鐵路聯通潛力》,從萬象到云南昆明的貨運成本將降低40%~50%,同時老撾國內線路成本將降低20%~40%。泰國國家經濟與社會發展委員會秘書長達努差·披猜耶南說:“政府需要加快與老撾和中國同行達成協議,以便在泰國鐵路系統與中老鐵路之間建立無縫連接。如果泰國不加快與中國和老撾達成協議,那么我們可能失去促進貿易、投資和旅游的機會。”

友誼 中老鐵路列車上的友誼超市Friendship Supermarket of friendship on China-Laos Railway (東方IC 供圖)
, Japan:
中老鐵路對于現代化進程較為緩慢的老撾來說,這是第一條真正的鐵路,民眾對此熱烈歡迎。老撾一名女性公司職員激動地說:“交通工具的增加對國家來說是好事。人生中至少要乘坐一次。”中國將這一鐵路項目定位成“‘一帶一路’的樣板”。中國鐵路行業有關人士指出:“在國際物流成本上升的情況下,有可能依靠貨運來提高收益。”也有人預測,今后中國將從老撾大幅增加銅、鉀等礦產和大米等農產品的進口。

美景 中老鐵路全線開通運營,沿途風景如畫、美不勝收Scenery China-Laos Railway opens for operation with beautiful scenery along the way (東方IC 供圖)