999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

海外粵劇研究述評

2022-02-23 23:59:13周丹杰
粵海風 2022年1期
關鍵詞:粵劇戲曲研究

周丹杰

海外的粵劇研究,發軔有三:一是香港自1840年鴉片戰爭后淪為英國殖民地,對全世界開放,其本土文化藝術日漸備受關注;二是京劇走出國門后,海外對中國戲曲連帶地方戲曲的好奇和關注;三是19世紀美國西部“淘金熱”引發的華人移民潮,尤其以廣東、福建沿海一帶為多。隨他們一起登陸美國的,還有極具地方性的生活習俗。地方戲曲在海外華人心中不僅是一種娛樂方式,日常生活的一部分,更是他們在當地建立宗族血緣關系以及維系他們與家鄉之間的紐帶。因此在針對華人小區的研究中,中國民間地方戲曲是重要且不可忽視的。

20世紀70年代開始,海外粵劇研究最重要的改變在于學術界的正式投入,豐富并拓寬了傳統的粵劇研究。在跨學科研究方法的影響下,幾乎同時出現了幾位學者,他們具有不同的學科背景,分別從民族音樂學、宗教學和人類學等理論出發,采用實地考察的方法,前往香港、臺灣以及馬來半島、新加坡等華人聚居區,對當地保留的中國民間傳統戲曲以及宗教儀式做研究。

來自日本的中國戲曲研究學人田仲一成(1932—),在關注中國古典戲曲的同時,十分注重對中國地方戲曲的研究,尤其是地方劇種的宗族性和祭祀性。自20世紀60年代起,他發表了一系列有關中國地方戲曲的研究論文,如《明清·華北地方劇的研究》(1968)、《南宋時代的福建地方劇》(1970)、《明代的閩粵地方劇》(1971)和《中國地方劇的發展構造》(1978)等。田仲教授是最早使用人類學研究理論和方法研究中國戲曲的海外學者,是粵劇研究史甚至中國戲曲研究史在方法論上的重要轉折,為后學開辟了一條新的研究進路。

來自英國的人類學學者華德英(Barbara E.Ward)(1919—1983),自20世紀50年代起,便經常到香港和東南亞做實地考察,研究香港及海外華人社會與文化。她在1979年發表了第一篇有關粵劇的研究論文Not Merely Players: Drama, Art and Ritual in Traditional China(《戲曲伶人的多重身份:傳統中國戲曲、藝術與儀式》),[2] 以香港粵劇神功戲演出為個案,從人類學的角度,論述中國戲曲中儀式性短劇的藝術性和宗教性。

即使置于當下學術圈,榮鴻曾(1941—)亦是一個獨特的存在。1970年他在麻省理工學院取得物理學博士學位,后轉投哈佛大學,跟隨卞趙如蘭教授攻讀中國音樂學。1974年,榮鴻曾回到香港走遍港、九、新界各地,實地考察香港粵劇和南音等民間文藝,記錄和訪問了當時香港各大小粵劇團及藝人的活動。1976年,他以《粵劇音樂研究》為題完成論文The Music of Cantonese Opera,獲得哈佛大學音樂學博士學位。這之前和之后,他也相繼在Ethnomusicology和CHINOPERL等期刊發表有關粵劇、南音、龍舟等的調查報告和研究文章。榮鴻曾是最早將民族音樂學方法引入粵劇音樂研究甚至中國音樂研究的學者,其研究在粵劇學術研究史中具有里程碑式的意義。

此外,同時期加入“實地考察”隊伍的還有日本的漢學研究者波多野太郎(1912-2003)。他長期致力于中國傳統文學和民間文學的研究,而且在20世紀70年代,他花費多年致力于廣東民間文學和粵劇的研究。其著作《中國文學史研究——小說戲曲論考》(1974)收錄了他的相關研究:《粵劇管窺》和《道情、彈詞、木魚書》。[3] 波多野太郎搜集了大量文獻資料,加之到港澳地區調查訪問,觀看演出,探索粵劇的淵源、演變和現狀。他在文章中對粵劇善改革、隨潮流的特點以及表演風格藝術等方面都做了中肯的評價。與之前幾位學者不同的是,波多野太郎的研究,基本上是承接了20世紀五、六十年代中國學者歐陽予倩、冼玉清的研究路線,是對粵劇發展歷史本體的考證和研究。

因此,在20世紀70年代全球學界視野內幾乎同時出現的這幾位學者:田仲一成、華德英、榮鴻曾和波多野太郎,他們都在香港做過多次粵劇的實地調查,以此為重要資料研究粵劇的歷史、音樂和儀式;或作為個案管窺中國地方戲曲的特殊性。他們之間是否曾有過交流和探討呢?對他們當時的研究及今后的學術研究,是否產生了影響,具體表現在什么地方?或是雖無直接交流而有過間接了解,從而對彼此有些許學術影響?這些問題,都值得我們繼續追索和探討。

自20世紀80年代起,海外關于粵劇的研究工作較之前更為豐富:在研究學人和成果的地域分布上,除了北美地區,新增了以新加坡為代表的東南亞地區和歐洲地區;多運用跨學科研究方法,對粵劇作社會文化史的考察和探討;學術著作、論文以及學位論文也逐漸增多。

據筆者所知,自20世紀80年代起,全世界范圍內有二、三十個高等學府,都產出了有關中國粵劇的學位論文,其中多數還是博士學位論文。包括美國的華盛頓大學、印第安納大學、加利福尼亞大學、韋斯利大學、加州大學伯克利分校、匹茲堡大學、韋恩州立大學、紐約大學、耶魯大學、佐治亞大學、伊利諾伊大學、芝加哥大學等;加拿大的約克大學、維多利亞大學、英屬哥倫比亞大學和阿爾伯塔大學;歐洲地區有法國巴黎第七大學,英國的倫敦大學、利物浦大學;東南亞地區有新加坡國立大學和馬來亞大學。其中以粵劇為主要研究對象的博士論文多集中于2000年以前。21世紀以來,則更多是在針對香港或海外華人社區的中國音樂、戲曲、戲院研究中,提及粵劇的發展狀況和重要地位,或以粵劇為個案探討中國戲曲在海外華人社區中作為情感紐帶,聯系個人、團體與國家的社會功能和作用。

在眾多高校中,以美國匹茲堡大學和新加坡國立大學的學人和研究頗具規模,在海外粵劇研究史上占據重要地位。

1981年,榮鴻曾開始在美國匹茲堡大學音樂系任教,研究中國傳統音樂及文化,包括粵劇、廣東說唱、七弦琴、禮儀音樂與文化權利等。有關粵劇的著作有Cantonese Opera: Performance as Creative Process(粵劇:作為創作過程的表演)(Cambridge University Press. 1989),并在Ethnomusicology、CHINOPERL等多個學術刊物發表有關廣東說唱、戲曲的研究文章。[4]

榮鴻曾自1976年從哈佛大學畢業,曾先后執教于康奈爾大學、加州大學戴維斯校區、香港大學、香港中文大學等高校,更長期任教于匹茲堡大學,培養和訓練了一批研究中國音樂的學生。

曾在香港中文大學音樂系執教多年的粵劇學者陳守仁教授,80年代在美國匹茲堡大學跟隨榮鴻曾學習民族音樂學,他的博士論文Improvisation in Cantonese Operatic Music(粵劇音樂中的即興運用)(1986),是繼榮氏之后,第二篇用英文撰寫的以民族音樂學角度研究粵劇的學位論文。[5]

90年代,榮鴻曾門下亦有專事于海外華人戲曲研究的學生——李忠順(Lee Tong Soon)。李忠順以新加坡的華人街戲為主要研究對象,完成博士論文:Performing Chinese street opera and constructing national culture in Singapore(新加坡街頭戲曲的形成與民族文化的建構,1998),并在《亞洲戲劇》等刊物上發表了多篇研究論文。2008年,以博士論文為基礎,經過修訂,出版了英文著作Chinese Street Opera in Singapore(新加坡的中國街頭戲)(伊利諾伊大學出版社)。

榮鴻曾的學生們在匹茲堡大學完成學業后,或留美任教或到香港高校工作,繼續培養和指導新一代學生。

東南亞地區的粵劇研究,主要體現在新加坡國立大學中文系容世誠教授及其指導的學生這一群體中。

容世誠,廣東中山人,香港大學中文系學士、哲學碩士、普林斯頓大學哲學博士。1985年他赴美求學,跟隨普林斯頓大學的高友工(1929—2016)教授學習中國古典文學,并以《邯鄲記》為個案,研究和探討中國古代戲曲的抒情傳統,完成博士學位論文。

1991年起至今,容世誠執教于新加坡國立大學中文系,講授“中國戲曲”“中國文學和出版文化”“新加坡華人的日常生活”等課程。研究興趣包括晚明戲曲、粵劇和粵曲社會史、香港戲曲史、香港電影、新加坡華族戲曲等。在對粵劇、粵曲的研究中,他十分注重從文學、文本的“物質性”和“社會性”出發,做跨學科的探討,出版的專著有《尋覓粵劇聲影:從紅船到水銀燈》(香港:牛津大學出版社,2012)、《粵韻留聲:唱片工業與廣東曲藝(1903—1953)》(香港:天地圖書有限公司,2006)。[6]

自到新加坡工作和生活,容世誠深感新加坡本土文化極具多樣性和復雜性,留存和繁衍的中國地方戲曲也有其特殊性和價值,所以調整了自己的研究興趣和方向,將更多的時間和精力投入到新加坡地方戲口述史的調查和研究中。此類工作持續了十多年,期間他指導了多名學生參與調研工作,并以此為基礎完成學位論文(多為榮譽學士學位論文),如張學權的《新加坡街戲研究》(1992)、張燕萍的《粵劇在新加坡:口述歷史個案調查》(1995)、梅國強的《誰來看戲?新加坡華族地方戲的觀眾構成》(1995)、劉美桃的《從〈華字日報〉看三十年代粵劇》(碩士學位論文,1995)、陳金強的《烏敏島的戲曲活動》(2001)、劉蘊樞的《當代新加坡的粵曲與茶館》(2002)、陶樂心的《二三十年代粵劇劇本研究》(2002)等。

近幾年,除上述兩所高校以及研究隊伍外,還有兩位學者的研究和著作值得關注。他們分別是來自美國得克薩斯大學圣安東尼奧分校歷史系的伍榮仲教授(Wing Chung Ng)和美國羅格斯大學音樂系教授饒韻華(Nancy Yunhwa Rao)。二人充分利用所在地留存的豐富檔案文獻、報刊資料以及演出史料等,對粵劇史尤其是北美粵劇的發展以及北美戲院發展著書研究。

伍榮仲于2015年出版的The Rise of Cantonese Opera[7](伊利諾伊大學出版社)一書,是近年來英語世界粵劇研究中最重要的著作之一。本書具有開闊的研究視角和理論關懷,諸如對演員經濟收入、戲班演出情況、粵劇明星效應、戲劇刊物、編劇家等的考察,都進一步向讀者展示了粵劇發展的復雜性和多維性,亦提醒研究者對任何現象和問題都不能單面、單向地看待和解釋。

全書分為三部分:第一部分重在追溯粵劇的形成及20世紀30年代以前的起伏發展,以紅船班在珠江流域的繁盛和進入城市面臨巨大競爭的省港班為重點對象,認為在自然災害、社會動蕩和城市新興娛樂的沖擊和競爭之下,從20世紀20年代后半段起,粵劇行業持續低迷,至1932—1934年達最低點;第二部分將粵劇置于20世紀中國的政治、文化動蕩和改革之中,從其內部自身變革(志士班、男女合班等)、外部的政治文化變動(國家、區域觀,京劇的形成)及省港兩地政府的監督管制,多方面考查粵劇的變革和發展;第三部分將視野置于更廣闊的跨國區域——從東南亞到北美這整個環太平洋的粵劇市場之中,并以溫哥華唐人街劇院為個案,利用當地商業檔案和數據來管窺粵劇在北美華人發展區域的文化地位和樞紐作用。

饒韻華教授的著作Chinatown opera theater in North America[8](伊利諾伊大學出版社,2017),以20世紀20年代美洲華人戲院研究為主體,嘗試描繪輻射整個北美的粵劇傳播和流動網絡,從東部紐約到西部檀香山,北至溫哥華,南至古巴;另一方面,通過詳實的文獻資料,重構此時期北美粵劇發展的內部、外部競爭和危機,對北美中國戲曲、音樂發展,甚至美國歷史文化變遷等方面的研究都有極大的參考價值。

除教學研究外,海外學人亦通過成立學術團體與專業期刊等方式推動中國傳統戲曲和地方戲曲的學術交流。

1969年,趙元任、Harold Shadick、Cyril Birch等知名學者一起創辦了北美中國演唱文藝研究會(或譯“中國口傳暨表演文學研究會”;簡稱:CHINOPERL),并主辦學術刊物《中國演唱文藝》(CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature),致力于對中國口傳文學與表演藝術的記錄和研究,包括民族音樂、曲藝、說唱、戲曲等“演唱文藝”,是北美研究中國音樂歷史最為悠久的一個學術團體。

《中國演唱文藝》十分注重口頭表達和書面文本之間的相互作用,鼓勵學者研究“經典”之外的俗文學和流行文化,并為中國文學的研究開拓新的視角。自創辦以來,《中國演唱文藝》刊發了約十篇有關廣東戲曲、民間說唱(南音、龍舟)的文章。較為可貴的是,其中既有對曲藝種類形成、發展的“史”的考察,又有經過實地田野調查的研究報告,是20世紀70年代起新興的“跨學科”研究方法——民族音樂學在廣東戲曲、說唱等研究中的具體實踐。在該刊物中,以榮鴻曾教授發表的此類論文為最多,如The Role of Speech Tone in the Creative Process of the Cantonese Opera、Reconstructing a Lost Performance Context: A Field Work Experience、A Trip to Sok Gu Wan with a Cantonese Opera Troupe、Popular Narrative in the Pleasure Houses of the South等。

此外,海外有關音樂研究的學術文章,多刊登在民族音樂學刊物上。主要刊物有《民族音樂學》(Ethnomusicology)、《傳統音樂年鑒》(Yearbook for Traditional Music)、《亞洲音樂》(Asian Music)等。

粵劇的研究工作已經持續近百年,而且在全世界范圍內開花結果。梳理、比較中國內地、香港及海外三地的粵劇研究,可以很明晰地發現這三者之間在選取文獻資料、提出研究問題、研究方法和視角以及推動研究進展的動力等方面,都有較大的差異。

以廣州地區為代表的中國內地,在過去半個多世紀里,粵劇研究工作的整體推進主要依靠政府文化政策和方針的指導。包括20世紀五、六十年代的“雙百方針”“戲曲改革”工作,八十年代編輯地方戲曲志,以及二十一世紀之后作為政府重點文化工程的《粵劇大辭典》和《廣州大典》項目等,都是首先從研究資料的搜集和整理起步,在集結研究人員和大量第一手文獻基礎上,繼續推動粵劇的各方面研究進入新階段。

這樣的研究工作雖然較為缺乏學科方法論和學術理論批評的指導,短期內無法做太深入的研究,但從另一方面來看,正是得益于這些工作是由政府牽頭指引,才能在較短時間內最大范圍地搜集粵劇資料,為后續的深入研究提供詳備、可靠且扎實的文獻基礎。

較之內地,香港雖有更寬松開放的政治環境和西方學術思想的浸淫,但是其粵劇研究工作的開展,實則多有和內地形勢或政策相呼應或回應之處。

1941年的“廣東文物展覽”是在抗日背景下舉辦,目的就是為了喚起民眾的民族精神,共同抗日。而誕生于此展的《廣東戲劇史略》一書,也帶有極強的民族主義和歷史書寫意識。

六十年代末,香港大學亞洲研究中心展開“廣東文化研究計劃”,四處搜集保存廣東(香港)的戲曲、說唱、畫作等文藝作品,并聘請專員做編目研究。這其中不無有感于內地文化動蕩和帝國主義文化侵略雙重夾擊之下的危機意識,因而采取了一系列的搶救保護工作。

九十年代,尤其是1997年香港回歸祖國后,香港的本土文化意識高漲。文人、學者內心多葆有深刻的文化記憶,引動他們主動參與并號召對本土文化的保護和研究工作,加之特區政府的重視和大力支持,推動并促成了大學成立相關的研究中心以及社會公共文博系統的各項工作。

海外的粵劇研究工作,則更多借助學術方法的轉變和應用來推進。田仲一成、華德英、榮鴻曾、波多野太郎等學者采用人類學的研究方法探討粵劇,將粵劇研究推入跨學科研究的熱潮之中,開啟了粵劇研究的新范式和新天地。八十年代至今,海外學界涌現出一批新生代的粵劇研究學人,如伍榮仲、饒韻華等,他們雖然不是專業研究粵劇甚至中國戲曲的,但是他們就地取材,依靠所處環境可得的材料,加之本身所受到的專業學術訓練,以史學、音樂學研究者的視角,探究海外粵劇傳播發展及中國戲院的歷史和功用等社會文化史層面的問題。

總體來講,三地的粵劇研究工作在高校和研究機構方面都各有其重要陣地和領頭人。中國內地的粵劇研究形勢正在快速發展和提升,這得益于政府項目支持、高校研究團隊的逐漸壯大和碩、博士研究生的培養;香港地區的粵劇研究工作經歷了梁沛錦、黃兆漢、榮鴻曾、陳守仁、余少華、李少恩、戴淑茵等三代師生的研究高潮后,近些年趨于平穩,更多關注五十年代之后的香港粵劇和粵劇電影;海外學人的粵劇研究則較多集中在粵劇、粵曲的海外傳播以及海外華人社區戲院等方面。而粵港澳大灣區的未來建設,將直接影響并推動粵劇在全世界的交流與研究,為傳承、創新粵劇文化助力。

(作者單位:暨南大學文學院)

注釋:

[1] 本文初稿寫于筆者2017年在新加坡國立大學中文系訪學時,得到容世誠教授很多幫助和指導,識此以表謝忱。

[2] 此文是華德英于1978年在“夏里遜紀念講座”中的發言稿,經修改后于次年發表在Man(人類)學刊三月號。此文在1985年和1997年先后由香港社會學者尹慶葆、香港中文大學教授陳守仁譯成中文,分別收于《從人類學看香港社會:華德英教授論文集》和《實地考查與戲曲研究》里。

[3]《粵劇管窺》一文經廖楓模翻譯為中文,發表于《學術研究》1979年第5期。文后另附了中山大學戲曲研究學者王季思的附記一則,高度評價了波多野太郎對中國戲曲、民間文學研究的熱情和做出的貢獻。

[4] Yung Bell,“Popular Narrative in the Pleasure Houses of the South”,CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature,11(1982),126-149;12(1983):143-154;

Yung Bell,Creative process in Cantonese opera I:The role of linguistic tones. Ethnomusicology,Vol. 27,No. 1(Jan.,1983),pp. 29-47;Creative process in Cantonese opera II:The process of T’ien Tz’u(Text-setting). Ethnomusicology,Vol. 27,No. 2(May,1983),pp. 297-318;Creative process in Cantonese opera III:The role of padding syllables. Ethnomusicology,Vol. 27,No. 3(Sep.,1983),pp. 439-456.

[5] 中文版本《香港粵劇研究》分上、下卷,分別于1988年、1990年出版;1991年由香港中文大學出版英文版Improvisation in a Ritual Context: the Music of Cantonese Opera.

[6] 有關容世誠的學術經歷介紹,筆者參考《戲園·紅船·影畫:源氏珍藏“太平戲院文物”研究》所附“作者簡介”及新加坡國立大學中文系網頁有關教研人員情況的檔案。

[7] 伍榮仲:《粵劇的興起:二次大戰前省港與海外舞臺》,香港:中華書局(香港)有限公司,2019年版。

[8] 饒韻華:《跨洋的粵劇:北美城市唐人街的中國戲院》,桂林:廣西師范大學出版社,程瑜瑤譯,2021年版。

猜你喜歡
粵劇戲曲研究
FMS與YBT相關性的實證研究
SINGING THE CHANGES
漢語世界(2021年4期)2021-08-27 05:47:54
遼代千人邑研究述論
戲曲其實真的挺帥的
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統研究
用一生詮釋對戲曲的愛
海峽姐妹(2018年9期)2018-10-17 01:42:44
粵劇排場與粵劇傳承
戲曲研究(2018年1期)2018-08-29 01:18:48
1949—1951年粵劇“戲改”
戲曲研究(2018年4期)2018-05-20 09:38:52
粵劇傳承中的“變”與“不變”
戲曲研究(2018年3期)2018-03-19 08:47:42
主站蜘蛛池模板: 又粗又大又爽又紧免费视频| 国产手机在线小视频免费观看 | 青青热久免费精品视频6| 亚洲区视频在线观看| 久久精品嫩草研究院| 91丝袜在线观看| 天天摸夜夜操| 精品久久久久无码| 亚洲日本中文字幕乱码中文 | 成人va亚洲va欧美天堂| 精品久久高清| 久久国产黑丝袜视频| 色网在线视频| 欧美色伊人| 在线播放91| 欧美一级黄色影院| 久久成人国产精品免费软件| 麻豆国产精品一二三在线观看| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 成人国产精品视频频| 伊人国产无码高清视频| 麻豆精品在线视频| 美女黄网十八禁免费看| 亚洲日韩日本中文在线| 亚洲免费三区| 久久国产香蕉| 欧美区日韩区| 国产免费黄| 国产在线视频自拍| 久久久久无码国产精品不卡| 中国一级毛片免费观看| 国产精品女主播| 91高清在线视频| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 99精品伊人久久久大香线蕉| 亚洲精品第五页| 日本www色视频| 美女免费精品高清毛片在线视| 亚洲熟女偷拍| 国产成人一区| 午夜免费小视频| 在线视频亚洲欧美| 最新亚洲人成网站在线观看| 亚洲天堂2014| 国产午夜看片| 国产专区综合另类日韩一区| 一边摸一边做爽的视频17国产| 免费高清自慰一区二区三区| 影音先锋亚洲无码| 亚洲一区精品视频在线 | 又大又硬又爽免费视频| 国产精品久久久久久搜索| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 国产永久在线视频| 亚洲成人www| 久久99精品国产麻豆宅宅| 亚洲一级毛片| 国产高清在线精品一区二区三区 | 欧美中文字幕一区| 福利在线免费视频| 国产成人免费| 中文字幕资源站| 亚洲国产成人在线| 中文字幕永久视频| 国产亚洲精品91| 91精品人妻互换| 四虎永久在线视频| 久久国产精品影院| 久久99国产精品成人欧美| 欧美一区二区自偷自拍视频| 国产激情无码一区二区免费| 97视频精品全国免费观看| 婷婷伊人久久| 亚洲床戏一区| 久久久久九九精品影院 | 九九九九热精品视频| 亚洲国产天堂久久九九九| 国产欧美视频在线| 精品国产一区91在线| AV无码一区二区三区四区| 五月婷婷导航| 欧美国产日韩在线观看|