文/本刊記者 楊艷 圖/本刊記者 唐安冰

圍繞提升開放型經濟質量,重慶將構建高質量開放型經濟體系。
2021年是黨和國家歷史上具有里程碑意義的一年,也是重慶商務工作搶抓《成渝地區雙城經濟圈建設規劃綱要》契機,搶抓榮獲國際消費中心城市培育、服務業擴大開放綜合試點、全國營商環境創新試點三大“中西部唯一”先行先試機遇,推動商務經濟高質量發展,跑出商務經濟加速度的一年。
2022年政府工作報告顯示,2021年,重慶社會消費品零售總額增長18.5%,外貿進出口總值增長22.8%,累計落戶世界500強企業312家,實際利用外資105億美元以上。
這一年,重慶推進更高水平開放,啟動實施與東盟經貿合作行動計劃,開展跨境貿易便利化專項行動,重慶高新區獲批國家首批加工貿易產業園。
1月17日,重慶市商務委黨組書記、主任章勇武聆聽了政府工作報告后表示,商務工作將全面貫徹落實全市“兩會”精神,把立足新發展階段、貫徹新發展理念、構建新發展格局這一“三新”理論作為根本遵循,筑牢筑穩商務經濟基本盤。要主動對標高標準國際經貿規則,以高水平開放促進深層次改革、推動高質量發展。要把擴大消費同改善人民生活品質結合起來,增強消費對經濟發展的基礎性作用。要統籌抓好疫情防控和商務經濟發展,形成發展和安全協調并進的良好局面。
2021 was a year of milestone significance in the history of the Communist Party of China and the country, and it was also a pivotal year for Chongqing to promote its commercial work following---, to seize the opportunity brought about by the “one and only favorable policy in the central and western China” including international consumption center city, the comprehensive trials on opening-up in the service sector, and the national pilot on business environment innovation.In 2021, Chongqing has achieved high-quality and fast-paced business development.
According to the government work report of Chongqing, Chongqing’s total retail sales of consumer goods and total value of foreign trade imports and exports have increased by 18.5% and 22.8% respectively in 2021.Besides, 312 enterprises of the Fortune Global 500 have settled in Chongqing, and the actual utilization of foreign investment has exceeded USD10.5 billion.
In 2021, Chongqing has advanced its higher level of opening-up.It has launched and implemented the action plan for economic and trade cooperation with ASEAN, and has taken targeted measures in facilitating cross-border trade.Chongqing High-Tech Development Zone has been listed in the first batch of the National Processing Trade Industrial Park.
On January 17, Zhang Yongwu, the Secretary of the Leading Party Members’ Group and the Director-General of Chongqing Municipal Commission of Commerce, after learning about the work report of the Chongqing Government, pointed out that the business work of Chongqing will fully implement the guidelines put forward on the “two sessions”,uphold the “three new” theory as the fundamentals, which consists of basing on the new development stage, applying the new development philosophy,and creating the new development dynamic so as to build a solid foundation for developing business economy.Chongqing shall actively align itself with high-standard international economic and trade rules, deepen reforms and promote high-quality development through a high-level of openingup.Chongqing should combine expanding consumption and improving living standards so as to enhance consumption’s basic function in boosting economic development.Efforts in pandemic prevention and control and economic development should be coordinated so as to form a favorable condition for both development and safety.
“This year, focusing on the upgrading and capacity expansion of consumption, Chongqing will carry out more new and practical measures to boost consumption confidence and inject strong impetus into consumption”Zhang Yongwu introduced, in 2022, Chongqing will accelerate the construction in five directions including international shopping, foods,exhibition, tourism and culture, and put in practice the “10 projects” including gathering international consumption resources and quality improvement of functional zones.
In terms of quality improvement of functional zones, the construction of the Central Business District and the Cuntan International New City will be promoted and the Jiefangbei-Chaotianmen and Guanyinqiao world-renowned business districts will be further advanced.Based on the goal of international standards, high-quality and characteristic features, Chongqing will continuously promote the transformation and upgrading of the city, upgrade business forms, promote the reinforcing of business, tourism and culture and carry out smart technology’s transformation.Chongqing will make efforts to build an international consumption platform, promote the formation of an international consumption center that has characteristic features and serves the neighboring areas.

重慶市商務委黨組書記、主任章勇武。圖片/市商務委提供
“今年,圍繞消費升級擴容,重慶將推出更多新招、實招,增強消費信心,激發消費活力。”章勇武介紹,2022年,重慶將加快國際購物、美食、會展、旅游、文化五大名城建設,實施國際消費資源集聚、載體提質等“十大工程”。載體提質方面,打造中央商務區、寸灘國際新城國際消費極核,建設解放碑—朝天門、觀音橋世界知名商圈。按照國際化、品質化、特色化,持續推動改造提升、業態升級、商旅文互促、智能化改造,建設國際化的消費平臺,推動形成一批各具特色、輻射周邊地區的國際消費中心區。
Taking advantage of the corridors and platforms as well as deepening regional cooperation are also the focuses of Chongqing to cultivate a center city for international consumption.To this end, Chongqing will continue to upgrade the capacity of international corridors and facilitate more international and domestic exchanges and cooperation projects.By vigorously developing the “fourfirst economy” (first store, first brand, first show, and first launch), we strive to attract domestic and foreign well-known brands to open their global, national,or regional-level first store, flagship store, or chain store in Chongqing so that Chongqing will be favorable among international famous brands.By working together with Sichuan, we will build an international consumer destination with the characteristics of both Chongqing and Sichuan.
In terms of upgrading traditional consumption, Chongqing will continue to promote the eight major campaigns to upgrade consumption, expand the circulation of second-hand automobiles.We will encourage qualified districts and counties to organize promotional events of new energy vehicles, promote rural areas to use more green and smart home appliances, and trade-in services.We will facilitate automobile consumption according to different phases and recycling, boost bulk consumption such as home furnishings, furniture, and other home appliances, and encourage more food and beverage consumption.In terms of accelerating the development of new consumption, focuses will be put on growing new business models that are smart,customized, experience-oriented, fashionable, etc., activating new consumer demand,and unleashing urban and rural consumption potentials.

重慶江北嘴金融核心區。

重慶彈子石老街。圖片/市商務委提供
發揮通道優勢,用好開放平臺,深化區域合作,也是重慶培育建設國際消費中心城市著力的重要方向。為此,重慶將實施國際通道能級提升、國際國內交流合作工程,大力發展“四首經濟”,吸引國內外知名品牌在渝開設全球性、全國性和區域性品牌首店、旗艦店、連鎖店,培育國際知名品牌優選地。聯動四川打造富有巴蜀特色的國際消費目的地。
提升傳統消費能級方面,重慶將繼續實施“巴渝新消費”八大行動,擴大二手車流通,鼓勵有條件的區縣開展新能源汽車促銷、綠色智能家電下鄉和以舊換新,促進汽車梯次消費、循環消費,提振家裝家具家電等大宗消費,活躍餐飲消費。加快新型消費發展方面,壯大智能、定制、體驗、時尚等新業態新模式,激活消費新需求,釋放城鄉消費潛力。
今年,圍繞提升開放型經濟質量,重慶將構建高質量開放型經濟體系。聚焦外貿創新提質,重慶將加快國家級加工貿易產業園、國家外貿轉型升級基地、國際營銷體系和自主出口品牌建設,創建國家進口貿易促進創新示范區。加快跨境電商綜試區建設,拓展“一帶一路”沿線國家和南美洲、非洲等新興市場。
服務貿易創新領域,重慶將推動“保稅+服務貿易”發展,加快服務外包示范城市建設,創建中醫藥服務出口基地、人力資源服務出口基地和數字服務出口基地。
提高利用外資質量,健全外商投資全流程服務體系,推行外商行政服務管家服務制度。加大先進制造、
現代服務等領域外資引進力度,著力打造高質量外資
集聚地。
“走出去”方面,重慶將支持企業參與全球產業
鏈重塑,壯大對外投資主體,引導對外承包工程轉型升級,促進對外勞務合作有序發展。

This year, to enhance the quality of an open economy, Chongqing will build a high-quality open economic system.Focusing on innovation and quality-improvement of foreign trade, we will move faster to build a national processing trade industrial park, a national foreign trade transformation and upgrading base, an international marketing system, an independent exportoriented brand, and a national demonstrative zone for import trade promotion and innovation.We will expedite the construction of a cross-border e-commerce pilot zone and explore markets in countries along the Belt and Road, South America, Africa, and other emerging markets.
In the field of developing new approaches for trade in services, Chongqing will promote the development of “bonded zones + trade in services”, accelerate the construction to be a service outsourcing demonstration city.And the construction of a traditional Chinese medicine service export base, a human resources services export base, and a digital services export base will be facilitated at a faster pace.
We will also elevate the quality of foreign investment in actual use,improve the whole process of the foreign investment service system, and implement an administrative butler service system for foreign investors.We will work to introduce more foreign investment in advanced manufacturing,modern services, and other fields, and strive to build a high-quality foreign investment cluster.
In terms of “going global”, Chongqing will support companies to participate in the reshaping of the global industrial chain, cultivate the main entities of foreign investment, guide the transformation and upgrading of foreign contracting projects, and promote the orderly development of foreign labor cooperation.
This year, Chongqing will also build a high-standard institutional open system.We will fully align and implement the RCEP agreement and formulate a high-quality RCEP implementation plan.At the same time, we will coordinate and galvanize the pilot free trade zone, the coordinated innovation zone,the synergistic opening demonstrative area of the Sichuan-Chongqing pilot free trade zone, and the special customs supervision area.We will promote the comprehensive trails for the expansion and opening-up of the service industry and the trails for the comprehensive innovation and development of trade in service, aiming to form a strong synergy to promote the high-quality development of an open economy.