文 / 圖 聞 章
《韓非子》載:大臣夷射陪齊王喝酒,中途出來(lái)醒酒,手里還提著一把酒壺。守門(mén)人向他討一點(diǎn)剩酒喝,他拒絕了,不但拒絕,還以輕蔑的口氣訓(xùn)斥道:“撒泡尿看看你是誰(shuí),配喝酒?”夷射走了之后,守門(mén)人故意在廊下灑了一些水。第二天齊王見(jiàn)了,以為是尿漬,問(wèn)守門(mén)人:“誰(shuí)在這兒撒尿?”守門(mén)人說(shuō):“不知道,只是夷射大人昨天在這兒站過(guò)。”夷射因此被殺。
《世說(shuō)新語(yǔ)》里的顧榮則不一樣。烤肉的人送上烤肉來(lái),顧榮感覺(jué)到這個(gè)做烤肉的人有想嘗嘗烤肉的意思,便把自己那份送給他吃了。同坐的人笑話(huà)他,他說(shuō):“豈有天天烤肉的人而不知烤肉的滋味的?”后在戰(zhàn)亂時(shí)渡江,每經(jīng)危急,總有一人跟隨在顧榮左右相助,這即是那個(gè)烤肉的人。
前一則故事,兩個(gè)錯(cuò)的人;后一則故事,兩個(gè)對(duì)的人。
