廖菲
內容摘要:隨著“一帶一路”的不斷發展,“中國文化走出去”成為必然趨勢。講好中國故事、傳播好中國聲音、闡釋好中國社會主義特色成為當代大學生一項重要使命。當下,由于大學英語長期以來存在的教學弊端,大學生“中國文化失語”問題突顯,中國文化素養嚴重不足。本研究將探討“中國文化失語”現象存在的原因,并嘗試提出提升學生中國文化素養的策略。
關鍵詞:大學生 “中國文化失語” 策略探討
泱泱中華,歷史悠久,五千年的文明發展孕育出了優秀的中華文化。習近平曾在全國思想宣傳工作會議等多次會議中指出,我們要增強文化自覺、堅定文化自信,希望“大家繼續弘揚中華文化,講述好中國故事、傳播好中國聲音”,“為實現中國夢營造良好環境”。
2020年5月,教育部印發《高等學校課程思政建設指導綱要》,明確課程思政建設的重點內容,指出要加強中華優秀傳統文化教育,“教育引導學生傳承中華文脈”。
隨著改革開放和全球化的深入發展,基于“中國文化走出去”大背景和“一帶一路”發展戰略,向世界傳播中國文化需求愈來愈盛,講好中國故事、傳播好中國聲音、弘揚好中國文化,已經成為當代大學生的重要責任。
然而,由于長期以來英語教學偏向西方英語國家文化教學等原因,大學生存在著“中國文化失語”問題,無法有效地用英語表達中國文化、傳播中國文化。大學英語作為非英語專業大學生獲取英語知識的主渠道,應該順應時代發展要求,積極探索將中國文化教學融入英語課堂、提升學生中華文化素養的有效路徑。
一.“中國文化失語”現象內涵闡釋
在探討“中國文化失語”現象存在的原因和解決方案之前,我們需要對“中國文化失語”這一名詞做一個術語解釋。該名詞(現象)最初由南京大學從叢教授提出。2000年,從叢教授在光明日報上發表文章,稱“以往以應試教育為重心的教學體系所具有的嚴重弊端”愈來愈明顯,其中存在的一個重大問題就是“中國文化失語”現象。跨文化本應是一個雙向交流的互動學習過程,然而,我國英語教學偏重對英語世界文化的介紹,而對于交際主體的另一方——中國文化的英語學習,基本處于忽視狀態(從叢,2000)。他表示,許多學者雖然英文程度高,但并不能就諸如孔孟之道等中國文化內容和外國人進行交流,因為他們母語文化知識匱乏;而某些學習者雖然擁有較強的中國文化修養,但卻無法用英語進行傳達。以上兩種情況就是“中國文化失語癥”。
基于此,從叢教授提倡進行英語教學的改革,對教學內容進行合理規劃和安排,兼顧學生西方文化與本民族文化學習,提升學生使用英語表達中國文化的水平,以此保持國人的文化主體性和文化操守。
此后,有關“中國文化失語”現象的研究不斷涌現,主要聚焦于背后原因分析和措施探討。例如,趙海燕(2016)從文化變遷的角度,探討了“中國文化失語”的歷史文化根源,并提出“中國文化失語”的文化路徑,包括秉持中國文化自信、中國高校英語教育向“自文化本位”回歸、高校英語教育將“中國英語”納入研究之中等;周雪婷和薛菽莉(2019)總結了當下高校培養學生中國文化素養的必要性、困境,并提出相應的培養策略;劉曉陽(2021)從課程思政視角出發,分析了大學英語教學中“中國文化失語”現象及文化導入策略;劉麗華、戴慧琳和黃振定(2018)則選取英語專業本科生為調研對象,從三個維度對被試進行了中國文化測試,并開展了相關調查,研究了英語專業學生存在“中國文化失語”現象的原因,并提出相應改進策略。
二.“中國文化失語”現象原因分析
以下將從三個方面對“中國文化失語”現象的原因做一個簡單的探討。
(一)英美文化強勢輸出,課程設置及考核內容不合理
近代以來,英語作為全球通用語言,其蘊含的英美文化亦處于強勢地位,上至教育部門,下至各大高校和教師,都將英語教育視為蘊涵英美文化的正宗,以學習和吸收英美文化為全部的教育目的(趙海燕,2016),忽略了對于本土文化的傳播和傳承。
就課程設置而言,以英美文化為主,如《大學英語》《英語國家概況》等,甚少涉及中國文化相關的專門英語類課程;就課程目標而言,即便涉及中國文化相關目標,也較為籠統不清晰,如2007版《大學英語課程教學要求》對大學英語的教學目標做了說明,即“培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要”。我們可以看出,教學目標中并未提及培養學生中國文化素養。而在教學要求中,僅僅在更高要求的翻譯能力上提到了中國文化素養,即能翻譯介紹中國國情或文化的文章,但也并未從口語、聽力、閱讀等方面具體要求學生能夠掌握中國文化知識表達,傳播中國文化。
就考評內容而言,大學英語對中國文化的考評內容非常少,考評主要聚焦于英語國家文化的考察,而國內各級考試雖然對中國文化考評內容有所增加,但總體來說仍然缺少中國文化能力測試題目。
(二)教師中國文化素養不足,教學手段陳舊
首先,英語教師大多是應試環境下培養起來的,缺乏深厚的中國文化素養。一方面,他們缺乏文化自信,存在著文化認知偏差,認為英語學習應該以英語國家文化為主,忽略母語文化學習,導致中國文化知識儲備不夠,不足以去教授學生;教學中,他們雖然能夠輕松講解英語國家的歷史文化,卻講不清本土文化。另一方面,文化素養不足導致教師教學自信心缺乏,不愿意或者不敢教授相關知識。這自然會影響到學生的文化素養培養。
其次,教師教學模式、教學方法較為單一。即便教師教授中國文化,但其教學模式、方式和策略都較為陳舊。從內容上講,很多教師主要教授中國文化相關文章閱讀、知識表達及翻譯,對于口語表達、場景交際和批判性思維的培養較少;從教學方法上來講,主要為教師講授,學生參與和互動較少,基本為單向輸出。這不僅造成教學效果低下,還無法喚起學生學習中國文化的興趣,甚至導致學生對中文化學習產生抵觸感。
(三)教材中中國文化內容缺失,學生接觸中國文化機會較少
當下,我國大學英語教材內容以介紹英語國家文化為主,涉及中國文化的背景閱讀、篇章學習、實訓題目等都非常少。這里,以筆者學校當下采用的大學英語教材外研社新視野大學教材為例。其中,精讀教程僅3篇涉及中國文化,占有率僅為2.5%(周紅,2013)。而對應的視聽說教材也基本選擇BBC原版音視頻材料,內容也以西方世界各地的文化生活為背景。這雖然有助于學生了解西方文化,但另一個方面卻導致了學生無法通過英語教材接觸中國文化,造成中國文化英語表達空缺。
三.“中國文化失語”現象對策探討
(一)更新教材內容,加入中國文化元素
教材是教師上課的藍本。要提升學生中華文化素養,優化教材內容是一項不可忽略的工作,這就需要教材編寫者增強本土文化意識,有意識將中國文化內容有機融入英語教材。
編寫者應該重新考慮中西方文化在教材中的內容比例,增加中國文化內容,這不僅僅包括課后練習翻譯板塊(《新視野大學英語讀寫教程》課后中翻英為中國文化內容),也應包含聽力、閱讀、寫作等模塊。例如,在閱讀文章的選取上,可增加中國文化經典英文著作,如紅樓夢、三國演義、中國傳統故事英文版等;在聽說上,選取以中國文化為背景的聽說素材,如Hello,China, CGTN, China Daily等,提高學生中國文化表達能力;就內容難度來說,編寫者應充分考慮學生文化基礎和認知水平,循序漸進地增加內容難度,可從簡單的中國節日、飲食、武術入手,再到較為深奧的儒家、道家思想,如此,才能保存學生學習中華文化的積極性和興趣。
(二)制定科學的培養方案,合理化課程設置,加強教師培養
學校要做好頂層設計,落實課程思政,將提升學生中國文化素養放在重要位置。
一是要更新培養方案,將提升學生傳播中華文化能力作為培養目標之一。同時,細化大學英語教學目標,要求學生掌握中國文化常識、能用英語流暢地向外國人介紹中國文化。
二是要進一步規劃課程設置。學??稍诘湍昙夐_設中國文化通識課程,夯實學生基礎的中國文化知識,而就大學英語課程而言,可開設中國文化(英語)后續課程,讓學生深入學習中國文化,增強弘揚中國文化的能力。
最后,學校要舉辦各類講座,支持教師參加中國文化相關研修,提升教師中國文化素養和教學能力。
(三)改革考評模式,增加中國文化考核內容
不可否認,考試內容對學生平時學習內容的選擇和學習效果有極大的反向促進作用,學生往往更愿意在考核內容的學習上多下功夫?;诖?,各大型英語考試,包括中考、高考、四六級考試、專四專八、研究生入學考試等都可以在考試內容上增加中國文化考核內容。近年來,我們也發現,四六級的翻譯往往選擇中國文化片段,比如,在2021年6月的英語四級考題中,翻譯內容就涉及普洱茶,2019年6月的英語四級翻譯考察了舞獅、燈籠和剪紙,這些都屬于中國傳統文化范疇。由于學生平時接觸該部分知識較少,相關翻譯對他們來說是一大難點,這形成他們學習中國文化的壓力和動力,一定程度上促進了學生對中國文化的學習。
同時,具體到大學英語課程考核而言,教師應改革考核方式和內容。從考核方式上來說,更加注重過程性考核,加大平時成績比重,將文化展示、中國文化口語測試等納入平時考核;從考核內容上來說,應增加中國文化知識考核內容,可將其作為期末筆試內容的一部分。
(四)提升中華文化素養,改善教學模式與方法
教師是中國文化教學的主要實施者,更是提升學生中華文化素養的關鍵所在,直接影響著中國文化教學效果。
首先,要提升“母語意識”,重視本民族文化,堅定文化自信,樹立正確的中國文化教學態度。其次,要主動提升個人中華文化素養,不僅要有扎實的英語聽說讀寫能力,也要夯實中國文化知識。一方面,通過閱讀、參加培訓等多種方式,積累中國文化知識,提升個人文化涵養。另一方面,教師要不斷更新自己的教學理念,改善教學方式方法,如依托學習通、雨課堂等現代信息技術和平臺,采用情景教學法、項目教學法、翻轉課堂模式、產出導向法等,創新教學模式,改進教學方式,增強學生中國文化學習興趣,提升教學效果。在教學中,筆者和課程組其他老師主要借助學習通,采用半翻轉課堂模式進行教學。課前,教師安排學習任務,學生在線完成,課上教師進行內容檢測和重難點講解。
此外,在教材內容既定的情況下,教師也應積極尋求靈活導入中國文化的有效途徑。例如,以小組展示、角色扮演、文化創意秀等形式進行中國文化專題匯報;課上適時穿插補充中國文化素材,如在翻譯等模塊,進行中國文化相關文章、段落或詞匯的翻譯,進行中西方文化對比,培養學生批判性思維;課后,教師也可推薦中國文化相關的書籍或視頻給學生自學,并定期開展讀書交流分享會。本研究在實際教學中發現,學生非常喜歡文化創意秀環節,且教學效果良好。學生根據自身興趣,自由選擇文化教學話題,分組進行準備,展示不限形式,鼓勵大膽創新。在準備過程中,小組成員通力合作,查找資料,共同探索,不僅自主學習到了文化知識,還提升了探究能力和小組協作能力。
(五)豐富第二課堂,打造中國文化系列精品活動
除了課堂教學主渠道之外,學校也應豐富學生第二課堂活動,開展中國文化系列精品活動,如中國文化知識講座、“英語說中國文化”演講比賽、中華文化翻譯大賽、中西方文化對比辯論賽、中國文化話劇展演等。第二課堂活動不能只流于形式、走過場,活動既要豐富多樣、趣味性強,又要注重活動本身內涵和質量的提升,貫徹好課程思政,將中國文化教育落實落地,讓學生能真正學到中國文化知識,掌握傳播中華文化的能力。
另外,“紙上得來終覺淺”,學校應支持和組織學生開展中華文化實踐活動,帶領學生走出校園,走到田間地頭,到蘊含豐厚文化底蘊的景點或實踐基地,如到孔子的故鄉、各類博物館等,切身感受中國文化魅力,開展游覽、調研等實踐活動,以加深學生對中國文化的了解和認同感。
通過一系列校園文化和實踐活動,切實增強學生傳承弘揚中華優秀文化的責任感和使命感,以及傳播中華能力的能力。
解決中國文化失語問題需要多方合力,既要做好英語教育頂層設計,又要落到課堂教學實處,既要靠教師自身擴充中國文化知識庫,更新教學方式方法,又要靠學生充分認識到自身承擔的責任和使命,重視和自覺學習中國文化知識,提升傳播中華文化的能力,為中國文化走出去做貢獻。
參考文獻
[1]從叢.中國文化失語:我國英語教學的缺陷[N].光明日報,2000-10-19.
[2]劉麗華,戴慧琳,黃振定.英語專業學生的中國文化失語癥分析研究[J].外語電化教學.2018,(183).
[3]劉曉陽.課程思政視角下大學英語教學中的中國文化導入研究[J].吉林工商 學院學報.2021,(1).
[4]趙海燕.從文化變遷看高校英語教育的“中國文化失語”[J].中國高教研究.2016(11).
[5]周紅.我國大學英語教學中國文化失語現象研究與策略分析[J].渤海大學學報(哲學社會科學版).2013,(03).
[6]周雪婷,薛菽莉.高校中國文化素養培養策略研究[J].湖南社會科學.2019,(1).
基金項目:本文系武漢商學院2020年度課程思政示范課程建設項目《大學英語Ⅳ》(項目序號:29)階段性研究成果。
(作者單位:武漢商學院)