丁娟娟
摘 要:語言是文化的重要載體,文化是語言的精神內核,二者之間的密切關系使大學英語教學承載多重特質,既是語言教學,也是文化教學,同時還要體現翻譯對接的藝術性。在大學英語教學過程中,重視中華優秀傳統文化意義重大,影響深遠。將中華優秀傳統文化融入大學英語教學,對提高大學生的英語語言應用能力、跨文化交際能力、文化素養和道德情操具有積極作用。
關鍵詞:大學英語教育;中華民族傳統文化;滲透研究
引言
改革的初衷是引導高校學生在英語學習中加大對傳統文化的關注,建立高校學生的文化自信心,正確處理目的語與母語之間的關系,借助語言的跳板拓展語言文化學習視野,也能在語言交際表達中充分利用跨文化思維做好母語文化的傳播。這也推動著大學英語教學與傳統文化的融合,而在實際的融合中也有一些重點關注的內容,需要以此為融合的突破口,確保二者融合的有效性和精準性。
一、中華優秀文化的內涵
2017年我國在關于《實施中華優秀傳統文化發展工程的意見》中指出“文化是民族的血脈,是人民的精神家園,文化自信是一個民族發展中更基本,更深沉,更持久的力量。實施中華傳統優秀文化發展工程,是建設社會主義文化強國的重大戰略任務,對于傳承中華文脈,全面提升人民群眾文化素養,維護國家文化安全,增強國家文化軟實力,推進國家治理體系和治理能力現代化,具有重要意義?!绷暯街飨谑糯髨蟾嬷兄赋觯骸拔幕且粋€國家,一個民族的靈魂,推動中華傳統優秀文化的創新型轉化、創新型發展,繼承革命文化,發展社會主義先進文化,不忘本來,吸收外來,面向未來,更好構筑中國精神,中國價值,中國力量,為人民提供精神指引。”
二、中華優秀傳統文化融入大學英語教學的路徑
(一)在教材、教法上融入
優化教材內容結構,提高中華優秀傳統文化知識比重。教材是教學的依據,是教學的綱,要在教學大綱中體現中華優秀傳統文化的教學比例和學習分量。目前,大學英語教學主要以課堂教學為主,課堂教學內容以教材內容為基礎。優化教材內容結構,提高中華優秀傳統文化的比重,增加中華優秀傳統文化的內容,包括歷史故事、哲學思想、名著、節日習俗、武術、建筑、中醫、飲食、茶道等,有利于豐富學生的文化知識,增強文化自信和民族自豪感。這也對大學英語教材的編寫提出了更高的要求,應盡量用通俗易懂的語言表達,降低學習難度,以提高學生學習興趣。豐富教學方法,提高教學活動的有效性。在大學英語課堂教學中,應明確教學定位,在有限的時間內,使教學進程由簡單到復雜。教學活動的總體設計應遵循知識與樂趣相結合的原則。在傳統的大學英語課堂教學模式中,學習小組討論與角色扮演相結合可以培養學生的自主學習能力,提高教學活動的效率。可將上述教學方法逐漸融入大學英語課堂教學。在根據教學內容教授文化知識的基礎上,針對社會科學和人文科學研究的不同進展,設置不同的課堂教學任務。在學習小組中設置角色,創造溝通情境,測試學習結果,建立“文化傳播者”的溝通感和認同感,以提高學生的溝通技巧。在當前的大學英語教學中,依托教材內容進行課堂教學是主要的教學模式。只有在課堂中堅持厚植中華優秀傳統文化的根基,才能真正實現中西文化交融。在中華文化教學的基礎上,將中華優秀傳統文化融入大學英語教學,需要根據文化學習的特點進一步豐富教學方法,在英語課堂教學中科學運用文化對比法和文化展示法。文化對比法是指中華優秀傳統文化與西方文化的比較教學,強調引導學生在多元文化語境中樹立正確的文化價值觀。例如,大學英語教師可以設置中西婚姻習俗對比、中西飲食文化對比等課程內容,通過設置貼近日常生活的話題,讓學生更好地學習中西文化知識,體驗文化差異。文化展示法指通過文化實物展示的方式拓寬學生的文化視野。
(二)充分發揮媒體的積極構建作用,把握時事新聞中的文化因素
時政新聞具有一定的教育功能,教師們可通過閱讀手機和網絡上的新聞,找到合適的教學素材,既能擴大學生的知識面,也能在英語課堂上傳播中華傳統優秀文化。通過閱讀ChinaDaily,中國日報雙語新聞等網絡資源,筆者發現國家領導人在各種會議上都會用到古詩詞來旁征博引,例如:2021年7月1日,在慶祝中國共黨成立100周年時,習近平總書記講到“為有犧牲多壯志,敢叫日月換新天”( Our minds grow stronger for the martyrs,sacrifice,daring to make the sun and the moon shine in the sky) 。2018年5月28日,習近平總書記在出席中國科學院第十九次院士大會,中國工程院第十四次院士大會上提到“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”( For the ideal that I hold dear to my heart,I will not regret a thousand death to die) 。2016年7月1日,習近平在慶祝共產黨成立95周年大會上提到“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”( The way was long and wrapped in gloom did seem, as I urged on seek my vanished dream. ) 。學們不僅感受到中國古詩詞的博大精深,也學習到古詩詞的英譯,通過詩詞翻譯對比中西方文化的差異,增強本土文化意識,增強文化自信。
結束語
將中華優秀傳統文化融入大學英語教學,對提高大學生英語語言應用能力和跨文化交際能力、提升文化修養和道德情操具有積極作用,對培養堪當民族復興重任的時代新人、培養社會主義建設者和可靠接班人而言至關重要。隨著中國日益走近世界舞臺中央,中西文化的交流互鑒、中華文化與西方話語的交流對接需要彰顯跨文化交流的能力,提升大學英語教學中中華優秀傳統文化的融通和傳遞,對講好中國故事、傳播好中國聲音將發揮越來越重要的作用。
參考文獻:
[1]王明英.大學英語教學融入中國文化的困境與對策[J].吉林農業科技學院學報,2021,30(06):90-95.
[2]李慧,歐陽卓瑩.中國傳統文化融入大學英語課堂活動實踐研究[J].文化產業,2021(33):82-84.
[3]孫淑梅.新時代背景下優秀傳統文化融入大學策略[J].作家天地,2021(32):159-162.