張美琪,張雨燕,張翠翠,廖常菊,劉文莉,邱潤(rùn)梅,朱麗麗,李 佳,廖利蘭
自貢市第一人民醫(yī)院,四川 643000
系統(tǒng)思考是指能夠識(shí)別、理解并綜合為特定目的而設(shè)計(jì)的一組組件中的相互作用和相互依賴(lài)性的能力[1]。Dolansky 等[2]認(rèn)為系統(tǒng)思考是解決問(wèn)題的整體方法,應(yīng)該將問(wèn)題視為動(dòng)態(tài)系統(tǒng),并將精力集中在系統(tǒng)的分析和過(guò)程、組織因素的識(shí)別以及工作環(huán)境的重新設(shè)計(jì)上。在護(hù)理方面,系統(tǒng)思考被認(rèn)為是有效領(lǐng)導(dǎo)力和質(zhì)量與安全實(shí)踐的關(guān)鍵組成部分[3‐4]。國(guó)外相關(guān)研究證明,具有更高系統(tǒng)思考能力的護(hù)士發(fā)生醫(yī)療錯(cuò)誤和不良事件的可能性較小,增強(qiáng)護(hù)士系統(tǒng)思考能力在促進(jìn)病人安全方面具有重要意義。因此,了解護(hù)士系統(tǒng)思考能力水平,是為其提供針對(duì)性干預(yù)的前提條件[5‐7]。系 統(tǒng) 思 考 量 表(Systems Thinking Scale,STS)已被國(guó)外學(xué)者廣泛應(yīng)用,但目前我國(guó)尚無(wú)關(guān)于護(hù)士系統(tǒng)思考的評(píng)估工具。本研究旨在引進(jìn)此量表,并對(duì)該量表在我國(guó)背景下的實(shí)用性進(jìn)行探討,為我國(guó)護(hù)士系統(tǒng)思考能力的評(píng)估提供一個(gè)可靠的工具。
1.1 研究對(duì)象 采用方便抽樣法,于2021 年3 月選取自貢市某三級(jí)甲等醫(yī)院臨床在崗護(hù)士作為研究對(duì)象進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查。納入標(biāo)準(zhǔn):持有護(hù)士執(zhí)業(yè)資格證書(shū);知情同意;自愿參加本研究。排除標(biāo)準(zhǔn):在本院進(jìn)修的護(hù)士;休假、退休或返聘護(hù)士。
1.2 研究工具
1.2.1 一般資料調(diào)查表 由研究者自行設(shè)計(jì),包括研究對(duì)象性別、年齡、學(xué)歷、工作年限、職稱(chēng)等。
1.2.2 STS STS 由Dolansky 等[8]研 制,量 表 基 于Peter Senge、Batalden 和Stoltz 提 出 的2 個(gè) 理 論 基 礎(chǔ) 編制。該理論認(rèn)為環(huán)境中的所有元素都是相互關(guān)聯(lián)的,對(duì)系統(tǒng)中某個(gè)組成部分進(jìn)行的操作會(huì)對(duì)其他部分造成影響。因此,識(shí)別系統(tǒng)內(nèi)部的聯(lián)系至關(guān)重要。同時(shí)該理論還認(rèn)為醫(yī)療保健系統(tǒng)是一個(gè)可以管理的生產(chǎn)系統(tǒng),而具有良好系統(tǒng)思考能力即查重、評(píng)估和管理人員、流程、產(chǎn)品、服務(wù)之間存在相互依賴(lài)。此量表包括20 個(gè)條目,采用Likert 5 級(jí)評(píng)分法,從“從不”到“絕大部分時(shí)候”依次計(jì)0~4 分,總分0~80 分,無(wú)反向計(jì)分條目,得分越高表明系統(tǒng)思考能力越強(qiáng)[9]。原量表的重測(cè)信度為0.74,Cronbach′s α 系數(shù)為0.89。
1.3 STS 的漢化 本研究獲得原量表作者同意后,遵循Brislin 問(wèn)卷翻譯?回譯原則將STS 漢化。①直譯:由1 名英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師和1 名通過(guò)英語(yǔ)六級(jí)的護(hù)理專(zhuān)業(yè)碩士研究生對(duì)原量表全部條目進(jìn)行單獨(dú)翻譯,形成中文版STS‐1 和STS‐2;再由另外1 名護(hù)理專(zhuān)業(yè)碩士研究生組織前2 名翻譯者及其余課題組成員對(duì)STS‐1和STS‐2 進(jìn)行文字比較和審核,討論修訂條目,調(diào)整譯文,形成中文版STS‐3。②回譯:由3 名具有良好雙語(yǔ)基礎(chǔ)的未接觸過(guò)原量表的專(zhuān)家將中文版STS‐3 獨(dú)立回譯成英文,形成回譯版STS‐4、STS‐5 和STS‐6,然后所有翻譯者及課題組成員對(duì)3 份回譯版量表進(jìn)行比較、分析、綜合整理形成最終回譯版STS‐7。研究者將回譯版STS‐7 整理后發(fā)給原作者。根據(jù)其提出的意見(jiàn)進(jìn)行討論、修改,形成中文版STS‐8。③文化調(diào)適:邀請(qǐng)1 名護(hù)理學(xué)教授、2 名護(hù)理部主任、2 名臨床工作20 年以上的高年資護(hù)士及1 名心理學(xué)專(zhuān)家,在遵循我國(guó)語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣、文化背景、護(hù)士理解能力的基礎(chǔ)上對(duì)中文版STS‐8 進(jìn)行修訂,最終得到預(yù)測(cè)試中文版STS‐9。④預(yù)測(cè)試:抽取30 名護(hù)士進(jìn)行預(yù)測(cè)試,根據(jù)他們對(duì)量表的反饋意見(jiàn)再次進(jìn)行討論、修改,最終得到中文版STS 終稿。
1.4 資料收集方法 首先征得四川省自貢市某三級(jí)甲等綜合性醫(yī)院護(hù)理部領(lǐng)導(dǎo)的同意和配合后,以問(wèn)卷星的形式發(fā)送本調(diào)查問(wèn)卷,被調(diào)查者均匿名作答,所有問(wèn)卷于2 d 內(nèi)收回。本研究采用的中文版STS 有20 個(gè)條目,根據(jù)樣本量估算為條目的5~10 倍的原則,本研究擬納入護(hù)士100~200 名。根據(jù)Mohamad 等[10]的研究,重測(cè)信度>0.7 所需樣本至少為總樣本的1/10,故本研究隨機(jī)選取30 名研究對(duì)象,在首次填寫(xiě)問(wèn)卷2 周后進(jìn)行重復(fù)測(cè)試,以計(jì)算量表的重測(cè)信度。本研究共回收問(wèn)卷238 份,有效問(wèn)卷236 份,有效回收率為99.2%。
1.5 統(tǒng)計(jì)學(xué)方法 采用SPSS 20.0 和SPSSAU 軟件進(jìn)行統(tǒng)計(jì)學(xué)分析。用頻數(shù)和構(gòu)成比(%)描述研究對(duì)象的人口學(xué)特征,用均數(shù)±標(biāo)準(zhǔn)差(±s)描述各量表得分。中 文 版STS 信 度 采 用Cronbach′s α 系 數(shù)、折 半 信度、重測(cè)信度進(jìn)行評(píng)價(jià)。中文版STS 效度采用內(nèi)容效度和結(jié)構(gòu)效度進(jìn)行評(píng)價(jià),結(jié)構(gòu)效度采用探索性因子分析。以P<0.05 為差異具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。
2.1 STS 的文化調(diào)適及預(yù)測(cè)試結(jié)果 在文化調(diào)試階段,結(jié)合各專(zhuān)家的意見(jiàn),將條目2“我會(huì)跳出某個(gè)具體事件本身來(lái)確定問(wèn)題發(fā)生的原因”更改為“我會(huì)透過(guò)某個(gè)具體事件的表象確定問(wèn)題發(fā)生的根本原因”;預(yù)測(cè)試階段,本研究抽取了30 名護(hù)士進(jìn)行預(yù)測(cè)試,測(cè)試對(duì)象均未對(duì)測(cè)試版量表提出異議,故無(wú)特殊修改。
2.2 一般資料 本研究選取調(diào)查對(duì)象236 名,女229名(97.0%),男7 名(3.0%);已婚147 名(62.3%),未婚80 名(33.9%),其他包括離異/喪偶者9 名(3.8%);年齡20~54(31.70±8.24)歲;護(hù)士52 名(22.0%),護(hù)師90 名(38.1%),主管護(hù)師55 名(23.3%),副主任護(hù)師32 名(13.6%),主任護(hù)師7 名(3.0%);工作年限1~37(11.17±8.91)年;初始學(xué)歷中,中專(zhuān)92 名(39.0%),專(zhuān)科90 名(38.1%),本 科52 名(22.0%),碩 士2 名(0.8%);最高學(xué)歷中,專(zhuān)科61 名(25.8%),本科172 名(72.9%),碩士3 名(1.3%)。
2.3 中文版STS 的項(xiàng)目分析 中文版STS 包括20個(gè)條目,采用Likert 5 級(jí)評(píng)分法,總分0~80 分,將中文版STS 總分從高到低排序,前27% 作為高分組,后27%作為低分組,采用獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)確定高、低分組在各條目上的差異,結(jié)果顯示,所有條目的臨界比值(CR)為9.439~18.985,均 具 有 統(tǒng) 計(jì) 學(xué) 意 義(P<0.001)。各條目與問(wèn)卷總分之間均表現(xiàn)出很強(qiáng)的相關(guān)性,相關(guān)系數(shù)(r)為0.705~0.901,均具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(P<0.001)。
2.4 中文版STS 的效度
2.4.1 內(nèi)容效度 本研究邀請(qǐng)1 名護(hù)理學(xué)教授、2 名護(hù)理部主任、2 名臨床工作20 年以上的高年資護(hù)士及1名心理學(xué)專(zhuān)家組成專(zhuān)家小組,對(duì)量表的內(nèi)容效度進(jìn)行評(píng)定,條目水平的內(nèi)容效度指數(shù)(I‐CVI)為0.893~1.000,量表水平的內(nèi)容效度指數(shù)(S‐CVI)為0.964。
2.4.2 結(jié)構(gòu)效度 采用探索性因子分析進(jìn)行評(píng)定,該量表KMO 值為0.952,Bartlet 球形檢驗(yàn)近似卡方值為4 134.916,df=190,P<0.001,表 明 中 文 版STS 適 合做探索性因子分析。采用主成分分析法和最大方差正交旋轉(zhuǎn)法,共提取3 個(gè)特征值>1 的公因子,累積方差貢獻(xiàn)率為71.013%(>60%)表明3 個(gè)維度代表性較好,見(jiàn)表1。

表1 中文版STS 探索性因子分析結(jié)果
2.5 中文版STS 的信度 中文版STS 的Cronbach′s α系 數(shù) 為0.963,各 維 度 的Cronbach′s α 系 數(shù) 分 別 為0.926,0.890,0.937??偭勘淼恼郯胄哦葹?.915,各維度的折半信度為0.922,0.864,0.910。該量表的重測(cè)信度為0.932,具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(P<0.05)。
3.1 中文版STS 具有較好的效度 量表的效度是指測(cè)量工具能測(cè)出其所要測(cè)量特質(zhì)的準(zhǔn)確程度,程度越高說(shuō)明其效度越好,評(píng)價(jià)量表的效度常用內(nèi)容效度和結(jié)構(gòu)效度[11]。Moore 等[9]提出,由于缺乏對(duì)比的金標(biāo)準(zhǔn),STS 原量表未進(jìn)行校標(biāo)關(guān)聯(lián)效度檢測(cè),故本研究也未進(jìn)行校標(biāo)關(guān)聯(lián)效度檢驗(yàn)。本研究結(jié)果顯示,中文版STS 各條目得分與總分均呈高度相關(guān),由專(zhuān)家小組對(duì)中文版STS 各條目進(jìn)行測(cè)評(píng)得到的I‐CVI 為0.893~1.000,S‐CVI 為0.964,具有良好的內(nèi)容效度。結(jié)構(gòu)效度是分析量表結(jié)構(gòu)穩(wěn)定性的重要評(píng)價(jià)指標(biāo),通常采用因子分析檢驗(yàn)量表結(jié)構(gòu)效度。本研究采用探索性因子分析,共提取3 個(gè)特征值>1 的公因子,旋轉(zhuǎn)后各條目在其對(duì)應(yīng)公因子上的載荷值均>0.4,累計(jì)方差貢獻(xiàn)率為71.013%,表明中文版STS 能較好地反映所要測(cè)量的內(nèi)容。綜上所述,中文版STS 具有良好的效度。
3.2 中文版STS 具有較好的信度 信度是指量表所測(cè)得結(jié)果的穩(wěn)定性和一致性,通常采用內(nèi)部一致性、折半信度以及重測(cè)信度等指標(biāo)反映,量表的信度越大,測(cè)量的標(biāo)準(zhǔn)誤差越小[12]。內(nèi)部一致性常用Cronbach′s α系數(shù)反映,本研究結(jié)果顯示,中文版STS 的Cron‐bach′s α 系數(shù)為0.963,各維度的Cronbach′s α 系數(shù)分別為0.926,0.890,0.937,即具有良好的內(nèi)部一致性,可信程度高[13]。本研究中文版STS 的折半信度為0.915,各維度的折半信度為0.922,0.864,0.910,即具有良好的可靠性和穩(wěn)定性。本研究隨機(jī)選取了30 名研究對(duì)象,在首次填寫(xiě)問(wèn)卷2 周后進(jìn)行重復(fù)測(cè)試,計(jì)算得出量表的重測(cè)信度為0.932,即具有良好的跨時(shí)間穩(wěn)定性??傊?,中文版STS 的信度較高,可用于測(cè)評(píng)護(hù)士系統(tǒng)思考能力水平。
3.3 中文版STS 具有較好的實(shí)用性 在臨床護(hù)理工作中,系統(tǒng)思考能力被認(rèn)為是有效領(lǐng)導(dǎo)力和質(zhì)量與安全實(shí)踐的關(guān)鍵組成部分,系統(tǒng)思考能力水平與護(hù)士發(fā)生醫(yī)療錯(cuò)誤和不良事件密切相關(guān)。本研究嚴(yán)格遵循量表引進(jìn)的過(guò)程,遵循Brislin 問(wèn)卷翻譯?回譯原則,經(jīng)過(guò)文化調(diào)試、預(yù)測(cè)試后形成中文版STS,結(jié)果顯示中文版STS 具有良好的效度和信度。中文版STS 包含20個(gè)條目,語(yǔ)言表達(dá)符合我國(guó)的文化背景,完成時(shí)間為3~5 min,可操作性強(qiáng),可用于臨床對(duì)護(hù)理人員的系統(tǒng)思考能力進(jìn)行評(píng)估。
STS 已被國(guó)外被廣泛應(yīng)用,但目前我國(guó)尚未檢索獲得關(guān)于護(hù)士系統(tǒng)思考的評(píng)估工具。本研究引進(jìn)并翻譯STS,并形成中文版STS,經(jīng)在護(hù)理人員中應(yīng)用,具有良好的信效度,表明可用于臨床對(duì)護(hù)理人員的系統(tǒng)思考能力測(cè)評(píng)。但本研究中調(diào)查對(duì)象均來(lái)自同一所三級(jí)甲等醫(yī)院,存在一定的局限性,在未來(lái)的應(yīng)用過(guò)程中,可進(jìn)一步擴(kuò)大樣本量并檢測(cè)此中文版STS 的準(zhǔn)確性。