
摘要:約翰·福爾斯小說《收藏家》呈現(xiàn)的是有別于傳統(tǒng)文學(xué)作品中對文學(xué)、自由的探討與追尋的主題。本文以文本細讀的方式,從隱喻的美學(xué)價值及文本的圓形敘事結(jié)構(gòu)隱喻、意象隱喻等層面展開:克雷戈關(guān)于囚禁的故事周而復(fù)始地上演,人的自由生存發(fā)展在社會中不斷受挫,但對自由的追求正如米蘭達反抗行為的執(zhí)著,生命不止,奮斗不息;“物質(zhì)”與“精神”的失衡使得克雷戈與米蘭達受到雙向囚禁,“囚室”與“樓上”的內(nèi)涵是人類自由意志與不自由軀體的對抗,進而探索福爾斯對生命存在、生存價值的終極思考。
關(guān)鍵詞:收藏家;隱喻;結(jié)構(gòu)隱喻;意象隱喻;生存價值
古今中外,優(yōu)秀的文學(xué)作品往往不是露骨直白地呈現(xiàn)作品主旨,而是運用多種寫作手法展現(xiàn)其豐富的內(nèi)涵。隱喻作為其中的重要方式之一,形式多種多樣,有揭示主旨的隱喻、刻畫人物的隱喻、渲染環(huán)境的隱喻,“隱喻的本質(zhì)就是通過另一事物來理解和體驗當(dāng)前的事物”[1],無論哪一種隱喻的運用都是為豐富文本內(nèi)在意蘊而服務(wù)。《收藏家》(The Collector)(又譯《捕蝶者》)是約翰·福爾斯(John Fowles,1926—2005年)的成名作,作為深受后現(xiàn)代主義文學(xué)思潮影響之作,講述的是一個異樣的“愛情”故事,呈現(xiàn)的是有別于傳統(tǒng)文學(xué)作品中對文學(xué)、自由的探討與追尋主題。
《收藏家》出版于1963年,20世紀(jì)60年代正是西方社會劇烈動蕩的年代,法國的學(xué)生運動、美國的反越戰(zhàn)及民權(quán)運動風(fēng)起云涌,新左派開始登上西方文化舞臺,青年反文化現(xiàn)象開始在英國蔓延。據(jù)說,福爾斯創(chuàng)作這部小說的直接動因是他看了巴托克的《藍胡子城堡》,又在報紙上看見一則關(guān)于倫敦一名男子綁架并囚禁一名女孩長達三個月的報道。《收藏家》整個文本具有一般通俗小說的框架,但眾所周知,福爾斯是一個深受存在主義哲學(xué)思潮影響的作家,存在主義關(guān)于個體的“存在先于本質(zhì)”“自由選擇”“責(zé)任意識”探討是在其哲學(xué)思維影響之下的文學(xué)話語表征。當(dāng)被問及他小說中最想展示的世界圖景是什么時,福爾斯回答說:“自由,對,就是自由。如何獲得自由?這個問題困擾著我,我所有的書都是書寫自由的。”[2]自由主題一直是探討福爾斯小說的主旋律。本文對自由主題的探討切入點則從一個全新角度來展開,即從《收藏家》的文本審美隱藏意蘊層面來探析福爾斯對生命存在、生存價值的終極思考。
一、《收藏家》中的敘事結(jié)構(gòu)隱喻
(一)克雷戈的“囚禁”之喻
從整個文本敘事來看,《收藏家》采用雙重第一人稱敘述視角,提供了兩個第一人稱敘述者:克雷戈和米蘭達。小說四個部分分別由一個固定的敘述人稱視角展開敘事,故事內(nèi)部邏輯鏈條依然存在,敘事的不連貫性使得整個故事結(jié)構(gòu)層面出現(xiàn)了一定裂痕。福爾斯是一個不受傳統(tǒng)寫作章法約束的后現(xiàn)代主義作家,其作品中存在著大量的隱喻。甚至福爾斯本人宣稱“一個人無法描述真實,只有通過隱喻來指稱真實”[3],因此隱喻成為探尋其作品意義與主題的重要手段。《收藏家》文本敘事結(jié)構(gòu)的安排暗含了作家對當(dāng)時人的生存發(fā)展的思考。作家通過文本敘事結(jié)構(gòu)的非連貫性即從不同人物敘事板塊來傳遞自己對社會、人生的憂思。讀者可以用根據(jù)自己的閱讀經(jīng)驗來填補敘事層面出現(xiàn)的空白,《收藏家》敘事結(jié)構(gòu)安排不僅是作家敘事技巧的展示,更是一種隱喻手法的表達。
《收藏家》第一部分,開篇以克雷戈對米蘭達的觀察視角展開,“她從寄宿制學(xué)校回家之后,我經(jīng)常看見她,有時幾乎每天都見得著。”[4]克雷戈對米蘭達的愛是狂熱的,他以一個陌生人身份對米蘭達進行了長期秘密觀察、跟蹤。出于自身階級身份考慮,他只能遠距離地對米蘭達進行觀望,可一旦條件發(fā)生變化,窺視者的身份就轉(zhuǎn)變?yōu)槭┍┱摺V辛俗闱虿势鲍@獎之后,他便開始他的施暴計劃。位于倫敦郊區(qū)的別墅儼然成為他個人狂歡的伊甸園,而米蘭達則掉入了他早已編織好的圈套里面。
整個文本第一、三、四部分皆由克雷戈第一人稱敘述視角展開,第一部分的敘事主體是克雷戈對米蘭達的囚禁,準(zhǔn)確而言,“囚禁”二字的主體不應(yīng)該是克雷戈,而是雙方。他出于喜歡和愛的需求,找來了“一個可以安置秘密客人的住所”[4]15。雖然他一再強調(diào)他自己也說不清購置這別墅的目的何在。“后來,我走出地下室上床睡覺。她終于是我的客人了,這是我最得意的事情。”[4]25他確實安置了一位秘密客人居住于此,而且拿出對待客人的禮儀,盡其所能地滿足客人需求。在克雷戈心中,米蘭達并不是被他囚禁于此,而是他“請”來的“秘密客人”。他與米蘭達的關(guān)系是主客之間的相對平等關(guān)系,而不是處在看守與囚徒的絕對壓迫關(guān)系當(dāng)中。雖然克雷戈作了辯白陳述,但是客觀結(jié)果是,他的這位客人確實是被囚禁了。
《收藏家》小說的結(jié)構(gòu)原則、故事情節(jié)是以克雷戈囚禁米蘭達—囚禁過程—米蘭達死亡—又一輪囚禁故事開啟,這是一個圓形敘事結(jié)構(gòu)方式。關(guān)于米蘭達的故事結(jié)束了,關(guān)于另一個M的故事將會上演,到結(jié)局了又上演這樣周而復(fù)始進行下去。讀者在這樣的結(jié)構(gòu)中看到的是類似于《百年孤獨》中時間循環(huán)往復(fù)一樣:故事在往前推移,人物在迭代更替,但是其本質(zhì)卻沒有發(fā)生任何實質(zhì)性變化,正如結(jié)尾部分“又一個M”的故事。人的自由被摧毀是圓形結(jié)構(gòu)的起點亦是終點,整個故事基調(diào)陰森可怖。克雷戈禁錮米蘭達的身體,而他自己也被收藏家的占有意識和囚禁意識所禁錮。小說的圓形結(jié)構(gòu)原則富含隱喻性,囚禁的故事周而復(fù)始地上演,人的自由生存發(fā)展在社會中遭到了致命性打擊,米蘭達的故事不僅僅是對個體喪失自己的言論,更是對社會存在的無數(shù)個M(你、我、他/她)故事的演繹。這是文本圓形結(jié)構(gòu)留給我們的深邃意蘊。
(二)米蘭達的反抗之行
克雷戈把米蘭達當(dāng)作蝴蝶標(biāo)本一樣收藏起來,他對米蘭達是一種物化的愛。當(dāng)足球彩票獲獎發(fā)跡之后,他盤算著:“我的打算(我已經(jīng)做了一番準(zhǔn)備,在倫敦買一套最好的設(shè)備)是到一些有罕見的和發(fā)生了畸變的蝴蝶品種的地方,搞一套漂亮的標(biāo)本。”[4]11克雷戈所收藏的蝴蝶標(biāo)本是“罕見的”“發(fā)生了畸變的”,獵捕蝴蝶是為了滿足他畸變的收藏心理,而他最后將這種畸變的收藏心理演化到對人類的收藏,米蘭達正如他收藏的一只只發(fā)生了畸變的蝴蝶。他把對于米蘭達的綁架、囚禁行為當(dāng)作“就像捕捉了一只‘靛青或者‘西班牙蝴蝶王后一樣”。[4]26被綁架、囚禁的米蘭達自由被剝奪,自由喪失使得個體失去了按照自由意志行動的可能。面對囚禁困局,米蘭達一次次地嘗試著逃離,不斷進行著話語與行動層面的反抗。
話語層面。當(dāng)米蘭達被克雷戈囚禁在地下室一晚之后,第二天清晨面對克雷戈時,她非常冷靜地與克雷戈進行對話,詢問施暴者相關(guān)信息及其施暴原因,以期重獲自由。當(dāng)識破克雷戈“奉命行事實施綁架行為”的謊言之后,她對將要離開囚室的克雷戈說道:“我向你保證,我理解你,真的。讓我走吧,我不和任何人講這件事,不會出什么問題。”[4]33這是她首次企圖以情感共鳴贏得克雷戈的認(rèn)同,試圖以話語形式來反抗克雷戈囚禁之暴行。當(dāng)被問到名字時,克雷戈隱藏了自己真實姓名“弗雷德里克·克雷戈”,而以“弗迪南德·克雷戈”示之。而在第二部分米蘭達的敘述中,米蘭達喚他為“凱列班”。人物命名飽含著作家對于人物形象言行價值的判斷、期許。弗迪南德、凱列班和米蘭達三者皆是莎士比亞傳奇劇《暴風(fēng)雨》中的人物。弗迪南德是莎士比亞作品中那不勒斯國英俊、純情善良的王子,在劇中與米蘭達一見鐘情并締結(jié)一段美滿姻緣。克雷戈將自己名字命名為弗迪南德,一方面幻想能夠像弗迪南德一樣贏得米蘭達的愛情,另一方面,克雷戈又無法駕馭自己的欲望,其畸形的愛戀只能在形體上占有米蘭達,他既不懂米蘭達,對生活、愛情也沒有正確的認(rèn)識,因此他對于米蘭達的愛戀最后只能以失敗告終。
“隱喻是思想的,更甚于語言的。”[5]表層的意義可以通過語言描述得以呈現(xiàn),內(nèi)在深層意義構(gòu)建無法用直觀語言來表示,而通過隱喻可以較好地實現(xiàn)作家的意圖。克雷戈最后由自我期許的人物弗迪南德轉(zhuǎn)變成了凱列班——一個半人半獸的怪獸,作為半人半獸的凱列班,他喪失了人的情感與理智,對物的占有欲是克雷戈生活中唯一的樂趣。因此,無論怎么樣的語言述說策略都無法改變米蘭達被囚禁的命運。
行動層面。在第一部分克雷戈的敘述里,米蘭達被囚禁地下室快兩個月了,逃跑計劃實施了五次之多;在第二部分米蘭達的敘述中,她每一次離開地下室前往樓上的活動都是為了更好地實施逃跑計劃,或通過洗澡時依靠小瓶子往外界送信,或通過尋找工具來襲擊克雷戈而得以脫身,甚至計劃以身體為籌碼來換取自由。克雷戈的囚禁對于米蘭達來說是致命性的,囚禁是對個體生命自由意志的扼殺,在與世隔絕的囚室里,米蘭達行為不自由,活動限于受監(jiān)視的地下室、樓上、花園。克雷戈對米蘭達的監(jiān)視是一種在場的活動,而米蘭達的自由則是一種“不在場”的缺失性活動,二者不對等關(guān)系對應(yīng)的正是囚禁者與被囚禁者關(guān)系,一個處于相對自由地位,另一個處于絕對被管控地位,這是完全的不對等關(guān)系。囚徒米蘭達的存在,隱喻的是失去自由的個體在不自由王國中對自由王國的追尋與探索。
《收藏家》敘事結(jié)構(gòu)展現(xiàn)了福爾斯匠心之思,無論是其圓形敘事結(jié)構(gòu)方式還是對于克雷戈暴力囚禁和米蘭反暴力行為的隱喻性建構(gòu),內(nèi)蘊都是自由意志在社會的不自由發(fā)展。克雷戈的收藏行為是一種變態(tài)心理,指稱的是個體在社會中的畸形發(fā)展。存在是一種先于本質(zhì)的存在,但是克雷戈卻將其位置變換,一種本質(zhì)(畸形)的存在先于社會而存在。在這里,人的主觀能動性銳減為零,相反動物本性占據(jù)主導(dǎo)性地位,人性失落,獸性得以膨脹。
二、《收藏家》中的意象隱喻
(一)物質(zhì)與精神
“在日常生活的體驗當(dāng)中,隱喻是連接客觀的現(xiàn)實與主觀的概念世界的橋梁,是客觀與主觀相互轉(zhuǎn)換的媒介。”[6]小說尾聲部分,克雷戈將之前的錯誤即囚禁米蘭達的行為看作是目標(biāo)太高,認(rèn)為是橫亙在他與米蘭達之間的階級鴻溝導(dǎo)致了失敗的結(jié)局。克雷戈無法改變自己的階級出生,通過后天努力也只能成為一個稅務(wù)所小職員,他只能被迫地接受現(xiàn)狀。福爾斯讓他擁有了一次改變自己的機會:買足球彩票中了73091英鎊。物質(zhì)上,克雷戈成為一個富足之人,他可以利用這巨款改變自己,彌補他自己所認(rèn)為的由階級差別而與別人形成的差距。在與賣彩票的人確定了中獎之事后,他所做的第一個決定便是立即向老板威廉斯打電話辭職。職業(yè)不僅為生存發(fā)展提供了經(jīng)濟支撐,也是個體在社會序列上定位的重要方式。職業(yè)存在使得個體不會產(chǎn)生脫離社會的無根漂浮感,能更好地融入群體社會。克雷戈辭職是個體主動遠離社會群體的選擇,辭職是他的第一步;第二步是買最好的設(shè)備去到有罕見的、發(fā)生了畸變的蝴蝶品種的地方,搞一套漂亮的標(biāo)本;第三步則是找一所遠離熙熙攘攘的人群的房子。對于克雷戈來說,“沒有真正的朋友也算一種幸運”。[4]18克雷戈的計劃都極具個體性與隱秘性,物質(zhì)財富沒能給他提供走向更廣闊天空的平臺,而是為他走向自我心理的狹隘空間提供了堅實的物質(zhì)支撐。
擁有了物質(zhì)之后,克雷戈也曾嘗試著閱讀高雅的報紙,去國家美術(shù)館、泰特美術(shù)館。“其實我并不欣賞那些玩意兒”。[4]13他所做這一切都只為了將來能和她談得攏,為了自己不至于顯得太無知。他唯一的喜好僅是收藏變異了的蝴蝶標(biāo)本,對于藝術(shù)、文化沒有興趣,更毋庸說有真知灼見。從米蘭達的日記中,可以知道凱列班是一個偏狹、愚昧、渺小、自私、卑鄙、無知和沒有教養(yǎng)的人,他和G.P.(畫家兼米蘭達的精神導(dǎo)師)相比,完全是一個沒有靈魂的人物存在。“他需要的是我,我的容貌、我的線條,而不是我的感情、我的思想、我的靈魂,甚至我的肉體。總之,他不需要作為一個人應(yīng)該具備的東西。”[4]16克雷戈只是作為一種形體意義上的人的指稱存在著,他是一個沒有感情溫度的人,完全不在意跟外國人跑了的母親的死活,不僅對姑媽不滿,還認(rèn)為腿部殘疾的表妹應(yīng)當(dāng)被毫不痛惜地割舍掉,而米蘭達也只是作為一個物化的蝴蝶標(biāo)本一樣被他收藏、占有。他的精神處于空虛狀態(tài),對人和物盡是不滿及厭惡,只想占有物的美,最大樂趣就是體會人、物完全置于他的權(quán)利掌控之下。
克雷戈在這個極限境遇中的處境象征隱喻了現(xiàn)代社會人的生存狀況:生活水平逐漸提高了,然而“富裕肯定有富裕的問題,在富裕中,人與物的關(guān)系惡化了,人與人的關(guān)系淡漠了,人與自我的關(guān)系疏離了。人在物質(zhì)豐盈中不光有了精神的萎縮,而且對現(xiàn)存秩序中的一切都采取了擁護接受的態(tài)度,喪失了起碼的社會批判能力”。[7]物質(zhì)財富富足和精神層面空虛正是克雷戈的寫照,他在物質(zhì)世界里失去了自我,對物質(zhì)的占有欲超越了一切,他對于米蘭達所提出的物質(zhì)需求,盡全力地滿足,不只是為迎合米蘭達的心理在作祟,更深層次是對物質(zhì)的占有欲、控制欲驅(qū)使。
米蘭達作為一個藝術(shù)生,對生活充滿了無限的熱情和喜愛,她對生活、藝術(shù)有獨特的感知力。盡管父母希望她學(xué)習(xí)工科,但她對藝術(shù)的喜愛超越了世俗的功利得失,在精神導(dǎo)師G.P.的引導(dǎo)下,她逐漸地擺脫了自己對藝術(shù)的粗淺認(rèn)知,“去表現(xiàn)生活的本質(zhì),而不是生活本身”是米蘭達對于藝術(shù)審美感知的領(lǐng)悟。在被囚禁于地下時,她感受到的是由喪失自由所帶來的窒息感,沒有陽光、沒有新鮮空氣,能接觸到的一切都是套上了枷鎖的物件。雖然克雷戈滿足了她物質(zhì)層面的所有需求,但她真正需要的僅僅是自由而已,而自由又是克雷戈唯一不能給予她的:她獲得自由意味著克雷戈作為一個收藏家的收藏失敗,藏品永遠只能被收藏家收藏在自己的小匣子里,永失自由。
在囚禁期間,米蘭達處于與世隔絕的狀態(tài),不能收聽收音機,不能看報紙,唯一慶幸的是她還可以看關(guān)于藝術(shù)類的書籍,她的孤寂感只得以閱讀書籍、繪畫與寫日記的方式來消解。但長期處于暗無天日的地下室,米蘭達在人身自由受限的極限境遇中,精神飽受摧殘。米蘭達在對待G.P.和克雷戈的問題上也暴露出了精神思考層面的一些缺陷,她的生活方式、價值理念完全是按照G.P.的意志進行,她對克雷戈的態(tài)度也是以階級身份來劃分,甚至希望以G.P.所傳授給她的那套理念來教化克雷戈。她在身體上受到了克雷戈的綁架,精神上受到了G.P.的束縛,她的雙重囚禁境遇注定了她的不自由,而克雷戈在囚禁別人的同時也囚禁了自己的心靈。
經(jīng)濟發(fā)展為精神發(fā)展提供必要的物質(zhì)支撐,精神發(fā)展促進人類文明進步。人類文明發(fā)展,經(jīng)濟、精神發(fā)展二者不可偏廢,唯有協(xié)調(diào)發(fā)展才能培養(yǎng)全面發(fā)展的個體,才能構(gòu)建和諧健全的國家體制。克雷戈的悲劇是他在物質(zhì)世界里迷失了本真自我,占有了物質(zhì)財富,未洞察精神的虛空;米蘭達作為一個知識青年,在精神上卻始終沒有形成獨立認(rèn)知,她的精神力量源泉是G.P.,言論都是在G.P.的話語框架之下展開。正是在物質(zhì)與精神層面的失衡發(fā)展,導(dǎo)致了克雷戈與米蘭達的雙向囚徒境遇。
(二)囚室與樓上
提到“囚室”,慣常思維就會與黯淡無光的地下室聯(lián)系在一起,“樓上”一般與陽光明媚聯(lián)系在一起。這一上一下的時空場域所指稱的不僅是事物所處方位,其背后的隱喻耐人深思。萊考夫和約翰遜在其著作《我們賴以生存的隱喻》中將組織一個互相關(guān)聯(lián)的概念的完整系統(tǒng)的隱喻方式稱為方位隱喻,而在實際運用過程當(dāng)中大多數(shù)方位隱喻與事物所處空間方位有關(guān)。在日常經(jīng)驗表達中,一般指稱“高興為上,悲傷為下”,這些都是建立在人類身體感知上的經(jīng)驗:“低垂的姿勢通常與悲傷憂郁聯(lián)系在一起,挺直的姿勢則表示積極的情感態(tài)度。”[1]13囚室和樓上作為一種以人體感知界定的方位存在,本身不具有文化延伸意義。但是人類社會活動賦予了不同方位空間存在別樣意蘊,囚室與樓上的空間因為人類活動而被賦予文化色彩。上下位的空間作為方位指稱,本身沒有高低優(yōu)劣區(qū)分,兩相對照使得人類對于事物有了清晰認(rèn)知。上下位空間以一種平衡形式存在著,缺失了其中一方,另一方存在即失去了相依存的對象。唯有二者平衡相處,才能更好地對事物做出相應(yīng)指稱區(qū)別,從而使人們更好地認(rèn)識事物。《收藏家》中,福爾斯打破了二者平衡的相處模式,使其處于矛盾張力之中。在賦予樓上空間自由的同時,囚室方位存在以一種窒息的生命存在的空間出現(xiàn)在文本當(dāng)中,上下位空間存在被打上了人類活動的文化烙印。
福爾斯通過文本建構(gòu)將人物主要活動框定在這一上一下的空間當(dāng)中,人物的命運與其活動空間位置息息相關(guān)。“因為沒有陽光,地下室涼颼颼、潮乎乎,散發(fā)著一股霉味……墻皮一片片脫落下來,墻壁斑斑駁駁。”[4]15整個地下室是一種地獄般的存在,它給人一種與世隔絕的感覺。當(dāng)回到現(xiàn)實的時候,好像下面的一切根本不存在,地下和地上簡直是兩個不同的世界,而米蘭達就生活在這與世隔絕的地下囚室里。
人的本質(zhì)是一切社會關(guān)系的總和,遠離了社會群體的人,其作為人的本質(zhì)將會一點點地消失殆盡。囚室里的米蘭達感受到的是與社會脫節(jié)的焦慮,下位場域的情感體驗直接影響了人物的認(rèn)知、意識、行動。囚室中的人比生存在洞穴里的人更可悲,生存在洞穴里的人至少有從現(xiàn)象中探求理念世界的可能,有機會走出去選擇真假、善惡,但是處于囚室中的人失去了一切選擇的權(quán)利,囚室不僅是囚禁了靈魂得以依附的肉體,還有靈魂本身。
囚室與樓上的意象形成了鮮明對比,福爾斯在作品中所展示的樓上不僅僅是置于水平面上的房間,而是與囚室一樣具有隱喻意蘊。樓上是與囚室相對位的隱喻意象,囚室和樓上可以說是封閉式與開放式兩種完全不同的生存空間。樓上所隱喻的是現(xiàn)代文明所具有的自由、開放的生存空間。當(dāng)米蘭達在囚室繪畫時,她想到的是孩子臉上的陽光、山崗上的鮮花、雨后的大街,這些物象都充滿了生機與活力,是囚室以外的具象存在。在被囚禁的日子里,米蘭達總是期望能夠走出囚室,到樓上(外面的世界)去呼吸新鮮的空氣。“這空氣簡直妙極了。你無法想象!連空氣都是自由的,而我卻失去了一切”。[4]50當(dāng)米蘭達實現(xiàn)了到樓上去的愿望,呼吸到了新鮮空氣時,哀嘆不已,她感覺到樓上的空氣都是自由的。而囚室,充滿的卻是壓抑人生命的陳腐氣息。
三、結(jié)語
《收藏家》中主要運用的是敘事結(jié)構(gòu)隱喻和意象隱喻,無論是圓形敘事框架中克雷戈的囚禁行為,還是米蘭達追尋自由的反抗斗爭,福爾斯通過敘事框架結(jié)構(gòu)傳達的是自由意志在社會的不自由發(fā)展;克雷戈禁錮了米蘭達的身體,而他自己也被收藏家的占有意識和囚禁意識所禁錮,他們都是自由的失落者。意象隱喻的使用,將抽象理念呈現(xiàn)于文本當(dāng)中,福爾斯借助具體的物象來寄托對于生命存在的意義與價值的思考,在荒誕的敘事背后是福爾斯試圖抓住荒誕世界真實存在的努力。在物質(zhì)文明高速發(fā)展的現(xiàn)代社會,唯有靈魂飽有溫度,精神常含氣韻,生命之花才會綻放出絢爛的色彩。
作者簡介:周宸(1994—),女,土家族,貴州銅仁人,2020級比較文學(xué)與世界文學(xué)碩士研究生,研究方向為中外文學(xué)關(guān)系。
參考文獻:
〔1〕萊考夫,約翰遜.我們賴以生存的隱喻[M].何文忠,譯.杭州:浙江大學(xué)出版社,2015:3.
〔2〕BARRY N.Olshen, John Fowles[M].New York: Frederick Ungar publishing Co.,Inc,1978:11.
〔3〕FOWLES J. Notes on an Unfinished Novel [C]//MALCOLM B.The Novel Today: Contemporary Writers on Modern Fiction.Manchester:Manchester Univ.Press,1977:139.
〔4〕約翰·福爾斯.收藏家[M].李堯,譯.海口:南海出版公司,2014.
〔5〕胡壯麟.認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2004:88.
〔6〕朱鋒穎.中外隱喻理論及篇章隱喻解讀[M].長春:吉林大學(xué)出版社,2019:76.
〔7〕阮煒.社會語境中的文本:二戰(zhàn)后英國小說研究[M].北京:社會科學(xué)文獻出版社,1998:151.