999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

數字時代有聲閱讀的跨媒介敘事機理

2022-05-30 10:48:04徐宏李穎彥申啟武
中國廣播 2022年4期

徐宏 李穎彥 申啟武

【摘要】在媒介融合的持續推進下,跨媒介文本的加速流通、用戶對創作隊伍的進一步擴充以及文本間藝術元素的互聯共通,都為跨媒介敘事提供了運作基礎。在具體的轉換機制方面則主要表現為:通過制造互文完成與前文本主題與核心價值的統一;基于原文本進行立體化、透視化的解構與擴充;通過有聲化再造實現敘事空間與閱讀體驗的延伸。在明確了跨媒介敘事的運作基礎與轉換機制后,有聲閱讀尚需通過挖掘和打造優質IP、激發聽眾共創以及精準實施聲音改編等舉措,進一步完善和發展跨媒介敘事在有聲作品創作中的應用。

【關鍵詞】有聲閱讀? 跨媒介敘事? 互文性? ? IP

【中圖分類號】G206? ? ? ?【文獻標識碼】A

近年來,國家持續加大對文化產業的支持力度,在設施和軟件方面為全民閱讀提供了良好的發展環境。作為全民閱讀基礎設施和服務體系建設的重要一環,有聲閱讀在國家政策的鼓勵之下,積極發揮自身優勢,在內容呈現和技術功能方面均取得了長足進步。有聲閱讀的興起伴隨著數字音頻技術的發展,是將以文字為主要表達符號的傳統文學在解構和建構中實現有聲化轉型的重要產物,在其發展演化過程中,呈現為復制或改編型以及創作或演繹型兩種主要類型。隨著媒介融合的日益深入,有聲閱讀逐漸開始利用跨媒介敘事手法與多元文本類型展開跨媒介縫合。美國傳播學者亨利·詹金斯(Henry Jenkins)指出,一個跨媒體故事橫跨不同的媒介平臺展開,每一個平臺都有新的文本為整個故事做出有差異的、有價值的貢獻,每一種媒體都出色地各司其職、各盡其責。在有聲閱讀將前文本進行聲音化處理的過程中,媒介之間的跨越與轉換對有聲閱讀的敘事帶來了一定的挑戰,能否準確把握跨媒介敘事的文化內核成為有聲閱讀成功與否的關鍵。

一、有聲閱讀跨媒介敘事的運作基礎

在有聲閱讀中,跨媒介敘事的實現需具備三個條件:其一,通過技術上的交流融合,實現文本內容的跨媒介流動;其二,粉絲與專業內容生產者共同參與到敘事延展工作中,形成聯動傳播;其三,在藝術形式上與前文本具有共通互聯之處,具備進行有聲化表達的理想切入點。

(一)跨平臺:媒介融合加速文本流動

傳媒技術的變更與融合,為文本的跨平臺傳播開辟了嶄新的生產與傳播路徑,也為故事的多元化呈現和發行提供了廣闊的流通空間。在這一過程中,有聲閱讀概念本身也悄然發生了變化。最初的有聲閱讀主要指向其狹義的概念,大部分有聲閱讀作品的前文本來自對書籍內容的加工轉換,將文字內容經過聲音的再度編碼,形成適應于聽覺接收的文本形式。在敘事方面,這類有聲閱讀以前文本為中心,對其進行高度還原。而從廣義上看,有聲閱讀還應包括以影視劇、新聞等多元內容作品為前文本,以創作、演繹為主要的表現手段,如廣播劇、脫口秀等。廣義上的有聲閱讀作品中,前文本不再居于中心地位,而是作為敘事基礎,為內容生產者的自主創作和自由發揮提供故事內核。

跨媒介敘事的發展奠基于舊媒介與新媒介之間的沖突、妥協與融合之中。技術的融合貫通為媒介內容提供了更加高速的流動性和廣闊的敘事空間,文本的數字化、有聲化轉換形式也更為多樣。在這種動態、鏈接、交互的發展過程中,媒介技術間的異質化表達推動著內容敘事不斷向跨媒介領域探索。相較于以往相對固定的遵從前文本原則,跨媒介敘事的前文本則體現為動態生成的狀態,敘事主體可能會產生于文本流動鏈條的各環節,前文本的完整性和定本性均受到挑戰。

(二)聯動傳播:粉絲參與擴充創作隊伍

媒介技術的發展不僅為有聲閱讀的跨媒介敘事提供了豐富的內容保障,還為用戶的追蹤、討論和意見反饋提供了順暢的表達渠道。跨媒介敘事的形成,一方面依賴于媒介技術的融合貫通,另一方面也離不開多元創作者的積極參與。隨著跨媒介敘事對前文本中心地位的日漸弱化,用戶的意見和討論在互動機制的推動下逐漸成為影響內容呈現形式與情節發展的重要因素,內容敘事也擁有了更為自由和廣闊的發揮空間。在激烈的市場競爭中,有聲閱讀開始普遍重視在追求熱點和“爆款”IP的前提下兼顧粉絲用戶對有聲閱讀產品的反饋,及時收集和把握消費動向,在保證平臺內容時新性的同時,也為其進行及時調整提供了具體的參考方案。

數字時代,移動媒介在模糊大眾媒介與私人媒介邊界的同時,為讀者提供了個體趣味的反饋路徑,并因此塑造了一個動態過程,不斷完善有聲閱讀的對話機制。在具有高度交互性的傳播環境中,跨媒介敘事實則是對內容生產關系的進一步重構。在這一生產關系下,用戶既是消費者,也是內容生產者,隨著文本創作隊伍的不斷擴充,有聲閱讀領域的跨媒介敘事案例已然愈發成熟和多元。

(三)同感共通:有聲元素的藝術互聯

差異化的媒介運行機制所呈現的內容敘事視野往往不盡相同,但在不同的媒介之間,通常都存在相應的文本空隙或表達元素有待相互挖掘與擴充。在有聲閱讀中,聲音發揮著重要的敘事功能。作為一種對文字、影像等前文本的再次編碼,有聲閱讀中的跨媒介敘事是利用聲音藝術美學來實現與前文本連接貫通的,通過設置背景音、激活噪音等手法,使聲音的加入能夠輔助用戶產生更加具象化的聲音場域感知,對視覺呈現進行有益補充,進而形成聽覺層面的強烈震撼效應。尤其是人們在收聽懸疑小說的過程中,有聲閱讀可以抓住文字表達所不擅長的聲音元素進行擴充與放大,通過背景音樂、旁白講述等表現方式,更加生動、具象化地達到文字描述難以實現的效果,有利于加強對氛圍的渲染以及聽眾沉浸感的營造。

美國國際符號學領軍人物瑪麗-勞爾·瑞安(Marie-Laure Ryan)在對跨媒介敘事的闡釋中指出,在信息以第一種定義的具體媒介模式編碼之前,部分信息已然通過第二種定義的媒介得到了實現。因此,第一種定義的媒介要求將第二種媒介定義所支持的對象翻譯成二級代碼。有聲轉換中的跨媒介敘事是一種將文字具象化的過程,也是為視覺文本拓寬想象力的敘事方式。它既可以是跨媒介敘事者通過整合多種版本的文本內容,以補缺的形式連貫各媒介平臺;也可以是探索不同的表現類型,以否定的方式不斷推陳出新,以持續獲取關注度。總體來看,有聲閱讀與前文本之間是一個彼此融合借鑒藝術形式與表達優勢的同感共通的動態化發展過程。

二、有聲閱讀跨媒介敘事的轉換機制

在以書籍為代表的前文本轉換為番外廣播劇、評書等跨媒介敘事作品的過程中,最基本的敘事轉換機制表現為:通過制造互文完成與前文本主題與核心價值的統一;基于原文本進行立體化、透視化的解構與擴充;通過有聲化再造實現敘事空間與閱讀體驗的延伸。

(一)制造互文:主題統合與價值統一

在有聲閱讀的跨媒介敘事中,敘事主體往往需要在彼此吸收和改編的過程中形成相互關聯、互不沖突的敘事網絡。其中,互文性是跨媒介敘事構建故事世界的基礎,也是貫穿于其中的內在運行機理。在互文性的運用中,沒有任何文本是真正獨創和獨立存在的,所有的文本必然是相互參照、彼此牽連,形成一個連接過去、現在、未來的巨大的可供無限延伸的符號網。

在有聲閱讀的內容敘事方面,互文性的運用主要體現為主題統合與價值統一兩個方面,這兩點蘊含了內容銜接與縫合敘事的意義,是喚起聽眾文本記憶、迅速抵達故事語境的重要手法。其中,主題統合意指原故事主線及主題融合貫穿于跨媒介敘事軸線,在此過程中往往伴隨著故事意義的增值。在有聲閱讀對前文本進行轉換的過程中,聲音重新建構了一個與原文本時空對應、人物關系并存的獨立故事形態。跨媒介敘事中的價值統一則體現為:在遵從原文本故事內核的基礎上,通過媒介與故事的延展完成價值增值,并服務于完整故事的構建與用戶整體性感知的體驗。因而互文性手法的利用能夠使每個平臺所產出的新內容都為整個故事做出有差異、有價值的貢獻。

(二)延展敘事:基于原文本的解構與擴充

在有聲閱讀對前文本進行改編的過程中,敘事主體需要在前文本已知故事核的基礎上,通過互文性進行敘事延展和媒介延展,構建出新的聲音時空。這是一個在相互吸收、創新過程中形成的彼此關聯、互不沖突的敘事網絡。從當前有聲閱讀的跨媒介敘事來看,對前文本的解構與擴充是兩種主要的敘事思路,其中二次演繹、轉述和評述是常用的表現手法。這些作品產生于與前文本的協作與縫合,是在擷取原版故事內核后不斷解構和擴充故事的敘事網絡,與前文本一同構成完整故事的一部分。

二次演繹是創作者以原故事核心內容為基礎、結合自己的需求和理解對原作品的再創作,旨在打破作品中固化的人物形象和故事內涵。這種表現手法常見于番外廣播劇作品中。以跨媒介改編的廣播劇《甄嬛傳》為例,創作者不僅會從小人物視角展開故事敘述,還會對劇中的臺詞、片段進行深挖和重新編排。此外,轉述與評述也是有聲閱讀中最常見的敘事形式,這兩類形式均是對前文本進行濃縮、總結之后的改編。在具體操作上,創作者會首先選擇特定的切入角度把前文本表達清楚,并進一步跳出前文本的限制,根據聽覺習慣合理裁切甚至重新組織情節進行轉述,或是通過外部視角對創作背景、作者信息等進行補充與評述。通過上述轉換機制,有聲閱讀在不斷對前文本進行解構與擴充的過程中,探索出了更為立體化和透視化的敘事效果。

(三)重構空間:有聲化再造與空間延伸

由于不同媒介承載的故事文本依賴于媒介自身的傳播特性,文本與文本之間也會因媒介的不同而分隔成不同的時空區隔。跨媒介敘事關注的是媒介載體的功能性、文本的創意性和受眾體驗的沉浸性。從以聽覺為中心的有聲閱讀來看,聲音具有構造聽覺空間的功能,聽的過程使每種聲音都具有空間的敘述性。收聽者在獲取聲音意義的同時,會根據不同音效、聲音遠近等方面的感知完成對空間的想象。

有聲閱讀的聲音敘事具有縫合文字與畫面的功能,能夠通過音調、音色等元素打造出層次豐富的聲音結構,并借助音樂、解說、聲音特效等完成對內容的聲景化展示。在有聲閱讀的跨媒介敘事中,講述者的聲音擔負著主導性的敘事功能,是內容思路輸出的主要載體之一。與此同時,作為敘事的背景音也發揮著重要的作用。背景音會根據情節發展、敘述者情感的需要等,在聲景構建過程中相應地使用定調音、信號音和標志音以輔助文本的改編需求,豐富表述內涵。其中,定調音用于支撐聲景的整體基調,是推動故事展開的關鍵聲音;信號音是建構整體聲音所在時空感的重要元素;標志音則為聲音所在空間增添活力,也連接各個聲音場域。多重聲音元素的有機搭配在為跨媒介敘事提供助益的同時,更是通過對聲音空間的立體化搭建,為聽眾構建出了具有表現張力且交錯勾連的聲音景觀,實現了對視覺呈現的有益補充。

三、有聲閱讀跨媒介敘事的基本路徑

隨著有聲閱讀內容形式的日益豐富,跨媒介改編早已不再是從書籍文本到聲音文本的簡單“翻譯”,而是與不同媒介、敘事主體共同承擔起不同視角、功能的文本創作。在這一過程中,通過挖掘和打造優質IP,構建品牌化敘事,以社群經營激發聽眾共創以及找準敘事切入點,實施精準化聲音改編。這是今后有聲閱讀在跨媒介敘事中需要進一步努力的方向。

(一)構筑品牌化敘事:挖掘和打造優質IP

在媒介融合的推動下,IP改編在跨媒介敘事中得到了充分展現。近年來,由各種優質IP延展出的影視劇、動漫、廣播劇等作品均已實現了理想的效果,并成為IP全方位、立體化、產業化發展的趨勢。在有聲閱讀的聲音敘事中,既有基于原作IP完成的有聲讀物改編,如《陳情令》《心理罪》等均是由影視劇帶火的熱門IP改編而成,也包含由音頻平臺直接打造的原創有聲閱讀品牌節目,如《好好說話》《王蒙講孔孟老莊》等。如今這類由音頻平臺原創的IP已經開始向紙質媒介反向滲透,成為IP打造的策源地。在不斷挖掘和打造優質IP的過程中,融合傳播是不斷提升IP曝光度及品牌影響力的重要方式。不同媒介之間較強的結構互補性能夠通過融合傳播實現IP價值共享、傳播渠道互通和粉絲效應疊加,是實現跨媒介敘事的重要推動力。因此,有聲閱讀應在注重產品獨特性和創新性的基礎上,輔以融媒開發,在持續向聽眾營造新鮮感的同時,培育出能夠長遠發展且具有精品內核的優質IP。

成功的跨媒介敘事,不僅要完成IP的跨媒介改編,同時還發揮著重塑IP品牌、激發用戶討論的重要作用。因此,在有聲閱讀的跨媒介敘事過程中,一方面要大力引入優質IP,通過有聲化改編促進內容生產;另一方面還需積極投身于自身IP的打造,通過融合傳播、交流互動以加速掌握優質IP的匯集與改編能力,逐步實現有聲閱讀市場份額的進一步提升。

(二)強化互動:以社群經營激發聽眾共創

有聲閱讀的跨媒介敘事在依賴優質IP制造品牌效應的同時,用戶間的交流反饋與自主共創同樣是推動完整故事建構的重要力量。以《甄嬛傳》這一現象級影視IP為例,在粉絲群體的共同創作下,《甄嬛傳》IP衍生出了包含番外故事、名場面解讀、經典臺詞配音等眾多跨媒介敘事作品。優質IP為粉絲提供了豐富的創作素材,粉絲的群體智慧也是IP得以進一步開發的重要源泉。時至今日,《甄嬛傳》IP依然活躍于不同平臺并持續創造著長尾效益,平均每年能夠為其出品公司賺取上千萬的市場利潤。在這一成功的跨媒介敘事案例中,IP活躍的關鍵首先在于前文本自身品質過硬,其次是平臺通過凝聚趣緣群體、加強互動等社區化經營舉措充分調動了粉絲的創作積極性,為優質IP的二次創作提供了重要保障。

社群化經營能夠為有聲閱讀跨媒介敘事的展開凝聚起具有共同興趣愛好、喜歡互動參與、追求情感共鳴和創造共同價值的粉絲用戶。這種基于趣緣而聚集的群體具有較強的參與性、聚合力和忠誠度,是能夠自發主動地參與社群互動、內容生產和平臺傳播的重要組成力量。粉絲社群的共創行為,一方面有利于促使IP運營方為滿足粉絲需求而不斷提升自身的生產與運營水平,另一方面也推動了專業內容生產者甚至普通用戶共同參與到IP衍生創作之中。社群化經營的實質就是將粉絲從單向消費者轉變為具有雙重身份的生產者與消費者,這是跨媒介敘事發展的不竭動力。

(三)精準開發:為聲音演繹提質增效

盡管原創IP是有聲閱讀一直以來努力的方向,但當下主流的有聲閱讀產品依然是對出版類文本的定制化改造,是不斷以聲音敘事具化想象的生產模式創新。在這一改編過程中,以音頻為主要傳播形式的有聲閱讀在了解明晰自身核心競爭力的同時,還需對前文本特質、傳播熱點等充分考量與關注,以實現高質量的精準開發。

如今,有聲閱讀在其媒介可供性的基礎上,結合用戶的日常使用情境,已經建構起創新性的聽覺景觀,如以時間定義文本的碎片式聽書,以場景定義文本的浸潤式聽書,以共時行為定義文本的目的性聽書。由于不同場景下用戶的收聽偏向各異,文本的內容形式與整體風格也會對文本的有聲化改造產生影響。因此,有聲閱讀在進行跨媒介敘事之前,需恰當把握前文本作品的內涵與特點,權衡其能否與聲音傳播特性及聽書環境相結合,以達到作品呈現的最優效果。比如為滿足聽眾的碎片化聽書體驗,對大部頭書籍的有聲化改編就需要對書籍內容進行高度精簡與提煉,通過精準高效地開發前文本,為聽眾營造出優質的聽書體驗。與此同時,有聲閱讀的精準化開發還需時刻把握和預測市場偏向及傳播熱點,提升熱點敏感度。由于制作周期短、生產傳播相對靈活,因此,有聲閱讀能夠更加快速、便捷地緊跟熱點與市場需求。這一運作機制能夠為跨媒介敘事打開融合與調整的突破口,有利于推動跨媒介敘事在把握熱點動向的基礎上實現對文本的精準開發。

四、結語

隨著媒介融合的持續深入以及文本跨媒介流通的進一步加速,有聲閱讀中的跨媒介敘事早已表現出明顯的敘事優勢和表達張力,并在逐步豐富閱讀文化語境的同時,為聽眾提供更加舒適的聽書體驗。在跨媒介傳播日益頻繁的數字時代,有聲閱讀本身正衍生出更多的傳播形式,媒介內涵也愈加豐富。與此同時,隨著有聲閱讀創作者對于跨媒介敘事機理的準確認知及熟練運用,有聲閱讀將會擁有更加強大的場景創造能力和內容創作空間,在對跨媒介故事網絡的縫合與延展中,為用戶打造出全新的閱讀方式和聽覺感知。

注釋

①④趙麗華、盧薈羽:《邏輯與進路:有聲讀物跨媒介改編研究》,《出版廣角》,2020年第23期。

〔美〕亨利·詹金斯:《融合文化:新媒體和舊媒體的沖突地帶》,杜永明譯,商務印書館,2015年版,第153頁。

于成、李麗萍:《何謂跨媒介敘事》,《中國社會科學報》,2021年第7期。

⑤李嘉雯:《探析媒介學視野下的有聲閱讀移動化》,《傳媒論壇》,2021年第4期。

⑥〔美〕瑪麗-勞爾·瑞安:《故事的變身》,張新軍譯,譯林出版社,2014年版,第16~17頁。

⑦羅立蘭:《符號修辭:基于IP電影的跨媒介互文傳播解讀》,《東南傳播》,2017年第5期。

⑧張晶、李曉彩:《文本構型與故事時空:網絡文學IP劇的“跨媒介”衍生敘事》,《現代傳播》,2019年第5期。

⑨張錚、劉鈺潭:《全景畫館中紅色基因的跨媒介敘事》,《江西社會科學》,2021年第6期。

⑩吳瑤:《具身性、物質性與互動性:有聲閱讀可供性實踐的三重面向》,《編輯之友》,2022年第3期。

【本文為國家社科基金一般項目“移動傳播時代廣播生態化發展戰略研究” (編號:20BXW034)的研究成果】

(作者徐宏系廣州廣播電視臺新聞廣播副總監,李穎彥系暨南大學新聞與傳播學院博士研究生,申啟武系暨南大學新聞與傳播學院教授、博士生導師)

(本文編輯:喬偉)

主站蜘蛛池模板: 国产女人18毛片水真多1| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 欧美日韩激情在线| 欧美a在线看| 在线观看视频99| 国产欧美日韩va| 大乳丰满人妻中文字幕日本| 亚洲av日韩av制服丝袜| 大学生久久香蕉国产线观看| 精品亚洲国产成人AV| 亚洲国内精品自在自线官| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 欧美中文字幕无线码视频| 国产特级毛片| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 一区二区影院| 日日拍夜夜操| 亚洲婷婷丁香| 精品国产成人高清在线| 97一区二区在线播放| 制服无码网站| 久久国产精品夜色| 91po国产在线精品免费观看| www.亚洲一区| 国产交换配偶在线视频| 日韩亚洲综合在线| 韩日免费小视频| 尤物亚洲最大AV无码网站| a级毛片在线免费| 亚洲一级毛片在线观| av午夜福利一片免费看| 大香网伊人久久综合网2020| 国产精品久久久久久久久kt| 亚洲中文字幕久久精品无码一区 | 日韩在线中文| 国产又色又爽又黄| 亚洲自拍另类| 久久免费视频6| 国产精品网址你懂的| 国产精品成人第一区| 久久久久免费看成人影片 | 97久久免费视频| 伊人蕉久影院| 国产成人AV综合久久| 国产91丝袜在线播放动漫 | 亚洲中文无码av永久伊人| 亚洲人成网18禁| 四虎成人免费毛片| 亚洲成aⅴ人在线观看| 一级毛片在线播放| yjizz国产在线视频网| 熟妇无码人妻| 国产成人精彩在线视频50| 亚洲成人网在线观看| 国产精品亚欧美一区二区| 精品丝袜美腿国产一区| 就去吻亚洲精品国产欧美| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 五月天香蕉视频国产亚| 欧美亚洲另类在线观看| 亚洲无码视频喷水| 91精品国产丝袜| 伦伦影院精品一区| 2021天堂在线亚洲精品专区| 日韩视频免费| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 亚洲天堂首页| 91九色国产在线| 国产网友愉拍精品| 日韩高清一区 | 无码又爽又刺激的高潮视频| 在线日韩日本国产亚洲| 午夜一区二区三区| 国产杨幂丝袜av在线播放| 国产成人h在线观看网站站| 午夜一区二区三区| 国产杨幂丝袜av在线播放| 国内a级毛片| 免费观看无遮挡www的小视频| 国产草草影院18成年视频| 99re这里只有国产中文精品国产精品| 国产一级精品毛片基地|