〔美國(guó)〕謝爾·希爾弗斯坦
大人免進(jìn)!
我們正玩得開心,
不愿意再聽見
“不要!”或是“小心!”
大人免進(jìn)!
我們正在成立社團(tuán),
那秘密的誓言
可不能讓人聽見。
大人免進(jìn)!
我們要出去到比薩餅店——
只有我和我的伙伴。
所以請(qǐng)你們待在一邊。
什么?現(xiàn)在要付錢?
大人優(yōu)先!
大人免進(jìn),這里是孩子的世界!在這個(gè)世界里,我們是自己的王,我們可以忘記那些“不要”和“小心”,就讓我們玩得開心、玩得盡興。可是……買比薩餅需要付錢的時(shí)候,那就讓大人優(yōu)先吧!這首詩(shī)充滿童真,趣味盎然!