黃漢瑛,楊方林
(安徽中醫藥大學人文與國際教育交流學院,安徽 合肥 230012)
語言遷移理論最早被提出是在20 世紀50 年代,它是指外語學習者在用外語進行交際時,試圖借助于母語漢語的語音、詞義、結構規劃或文化習慣來表達思想的一種現象。韓語中大量的漢字詞使中國學習者更易于理解和掌握韓語詞匯。然而,韓語和漢語分別屬于完全不同的阿爾泰語系和漢藏語系,并且由于語言、歷史、社會、心理、外來語和新造詞等的影響,很多詞的詞義范圍都發生了擴大、縮小和轉移。從語素層面上來說,母語漢語的思維模式會給中國初學者帶來負遷移影響,使他們常在詞匯的拼讀與書寫方面出現偏誤。付瑞萱對初級階段韓語學習者的寫作作業,包括作文和造句所做的調查證實了上述認識:“語素偏誤占詞匯偏誤的占比最多,約42%”。本文將以中醫藥漢字詞匯為考查對象,從語素層面上進行探究,分析偏誤現象并針對中醫藥院校學生提出教學對策。
本研究選擇安徽中醫藥大學學習韓國語第二學期的30 名學生作為研究對象,其中14 名女生,16 名男生,年齡在19~20 歲之間。因為都是中醫藥專業學生,這30 名學生的專業課程比較多,平時課業繁重。所以他們在第一學期通過學習字母的書寫、發音以及基本的詞匯和句型,初步掌握了韓語的語音、語調,具備了一定的韓語初級基礎;第二學期的教學內容除復習韓語字母的發音、書寫以及拼讀,學習韓國語基本語法外,還教授學生與中草藥相關的韓語漢字詞匯。考查語料即這些所學詞匯。保證調查對象在學習韓國語之前沒有任何基礎,以確保調查結果的真實可靠。同時,因為研究對象為中醫藥院校學生,所以對中草藥詞匯并不陌生,但是又因為不是常用詞匯,所以需要學生有意識地去記憶這些詞匯,這就讓調查更具備客觀性。
為了搜集中醫藥詞匯中容易出現的語素偏誤現象,保證語料選取的客觀性,本文按照以下五個步驟進行了語料分析:第一,根據韓語發音中的難點,分別從收音和易混淆的元音著手,在第二學期學過的韓語中草藥漢字詞匯中挑選出30 個詞匯,教師說出中文,學生寫下韓文;第二,收集30 份聽寫材料;第三,區分詞匯正誤;第四,把錯誤的詞匯修改成正確的詞匯;第五,把偏誤按照錯誤原因類型進行分類。

聽寫的30 個韓語中草藥漢字詞匯如下:

由上可知,①~②可以歸納為收音方面的偏誤,③~⑦是作為初聲、中聲的元音方面的偏誤。下面將從這兩方面來分析。
韓語中收音由輔音構成,相當于漢語拼音的韻尾。但是二者有很大差別。

②中錯誤是因為中國學習者沒有相應的發音經歷而形成語音學習空缺造成的。韓語的收音一共有7 個讀音、27 種書寫形式,而漢語普通話的輔音韻尾僅限于鼻音,沒有塞音韻尾,而且鼻音韻尾只有兩個/-n/、/-ng/,比韓語韻尾少很多。再加上因為收音在音節中的發音沒有作為初聲、中聲的元音和輔音發音明顯,所以很多中國學習者在學習韓語收音的時候常常感覺很困難,初學者甚至在剛剛學習發音時往往會忽略收音的發音。究其原因,還是因為中韓兩國語音系統存在的差異導致心理障礙,這是引起中國學習者在拼讀、拼寫時產生偏誤的重要原因。學習者在學習母語漢語中所不存在的發音方法時,對于從未有過的發音方法,往往會忽略或者有意識地規避那些困難的發音方法,從而造成發音時收音脫落,或者默認省略,或者發音不準等現象,進而造成寫作上收音脫落的錯誤。

韓國語元音的發音大部分都是與漢語拼音類似的,因此中國學習者在學習韓國語元音發音的時候難免會將母音帶入學習,然而,韓國語的元音與漢語拼音不是一一對應的關系,因此受母音影響,在單詞的拼讀上容易產生元音混淆的誤讀。根據發音時舌位及唇形的不同,現將本研究中語料所包含的單元音整理如表1:

表1







綜上所述,因為受到母語漢語影響,也就是語言的負遷移影響造成韓語語素層面的詞匯偏誤現象是主要原因。這種現象在第二語言學習過程中十分常見,尤其是學習的初級階段。那么如何幫助中國學習者,特別是中醫藥院校的學生在學習韓語漢字詞時減少甚至擺脫母語漢語的影響,減少語言的負遷移影響,就成了韓語詞匯教學研究中的重要問題。
學生在學習第二語言的過程中,總會或多或少受到本國語言的負遷移影響。這就需要教師采用一定的策略來弱化負遷移的作用。
學好一門外語的方法之一就是和母語漢語比較,發現二者的異同點,以便更有針對性、更有效地學習外語。特別是在初學過程中,學好發音可以提升學習興趣,增強信心,更快地進入下一環節的學習。這就要求教師必須同時具備母語漢語和外語語音方面的相關知識,提前比較兩者的異同,預測學習者容易出現的偏誤,尋找學習者在學習過程中可能會碰到的難點,針對這些問題,提前準備教學方案以幫助學習者及時避免或者第一時間糾正錯誤。

學習第二語言,特別對于初學者來說極易混淆單詞發音。教師應該不斷嘗試新穎、活潑、豐富的教學形式,教學中可以嘗試采用圖片、聲音、文字、影像、游戲等教學手段,以此調動學習者的積極性,擴大學習者詞匯量,幫助學習者找到學習方法,提升學習興趣,從而促使學習者主動去學習。例如可以通過BINGO 游戲來記憶單詞。這個游戲有很大的隨機性,不會因為語言水平高低就注定結果,對于學習者都會有很大的吸引力和激勵效果,盡可能保證讓每一位學習者都能參與并提升興趣。中醫藥院校教師可以選取更多的中藥詞匯作為BINGO 游戲的素材,學生在復習中藥詞匯的同時,又能學習韓國語的拼讀和拼寫。

在教學過程中,教師不應該只集中于糾正學習者的偏誤而疏忽了他們的心理狀態。在學習一門新的語言時,特別在遇到陌生的知識點時,如果得不到及時鼓勵,學習者很容易喪失信心,甚至不敢開口,進而引發詞匯拼寫上的錯誤。所以在糾正偏誤的同時要關注學習者的心理狀態,適時給予鼓勵,增強他們的信心。