999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

將《中華人民共和國藥典》英文版內容融入高等中醫院校專業藥學英語教學工作的創新與探索

2022-09-17 06:44:22趙劍鋒張蘭珍
中國當代醫藥 2022年24期
關鍵詞:中醫藥中藥內容

劉 越 康 榮 趙劍鋒 張蘭珍▲

1.北京中醫藥大學中藥學院,北京 102488;2.中國食品藥品檢定研究院中藥民族藥檢定所,北京 100050;3.國家藥典委員會業務管理處,北京 100061

專業藥學英語(中醫藥領域)是近年來在諸多高等中醫院校新開設的一門藥學專業課程,設置背景一方面源自積極響應國家“一帶一路”戰略的實施,在中醫藥逐漸國際化的背景下培養復合型人才;另一方面是基于在教學體系中還有中藥化學和中藥藥劑學等專業雙語課程的設置,有利于不同專業課教學內容的相互輔助和逐層遞進。 值得注意的是,該課程的重點和難點是要求使用英語對中醫藥知識體系及相關專業詞匯進行準確、規范的翻譯、表達和應用,且由于涉及的中藥學基礎及專業知識內容過于廣泛,目前尚未形成規范的統編教材。 《中華人民共和國藥典》(簡稱《中國藥典》)是由國家藥典委員會依據《中華人民共和國藥品管理法》組織制定和頒布,具有國家法律效力的、 記載藥品標準及規格的法典。 《中國藥典》第一版始于1953年,從1985年版開始,以每五年為一個周期在原有藥典基礎上編撰新版本藥典,英文版本《中國藥典》隨行中文版本出版。 《中國藥典》一部對應收載中藥品種,涵蓋藥材和飲片、植物油脂和提取物、成方制劑和單味制劑等內容,這些標準的英本版本與專業藥學英語課程完美契合并且重疊于現有中藥學基本知識理論及范疇。 在此基礎上,本研究首次嘗試將《中國藥典》2020 版英文版內容融入專業藥學英語的教學工作,精選具有代表性的中藥藥品標準作為教學內容進行講解。

1 專業藥學英語課程教學改革研究概述

1.1 專業藥學英語課程概況及特點

高等中醫院校開設的專業藥學英語課程是以中醫藥理論為指導, 運用現代英語核心方法和理論,研究對中藥學類專業知識進行準確翻譯、 表達及應用(包括聽、說、讀、寫)的一門學科,是中藥學類專業課程的重要組成部分。 以北京中醫藥大學為例,專業藥學英語課程設置在大學三年級第一學期,主要面向中藥學院中藥學專業、 中藥制藥學專業和藥學專業學生,由中藥學院專業課教師組成授課教學組,課程類別為專業選修課,課程性質為任選,考核方式以考查為主,課程設置36 學時,計2 學分,在2020—2021 學年第一學期共計131 人選修。

在組織備課和教學過程中,相關教學內容的科學設置與合理安排是開展專業藥學英語教學工作面臨的最大挑戰,主要原因有以下兩點:首先,專業藥學英語課程對應學科內容廣泛,涵蓋中藥學、藥用植物學、中藥化學、中藥分析、中藥藥劑和中藥鑒定等課程知識,涉及較強的專業性和實用性。其次,雖然已經有多所高等中醫院校設置了專業藥學英語課程,但多數仍處于自發和無序的狀態,沒有形成全國統一的教學大綱和學科建設規劃。

1.2 專業藥學英語課程教學改革及存在的問題

高等中醫院校專業藥學英語課程教師和研究人員在前期開展了大量的教學探索和改革嘗試,以期提高專業藥學英語理論教學和實踐教學質量,豐富教學內容。 目前已經開展的主流模式有以下兩種:①以現有的藥學專業英語教材為基礎,開展中醫藥領域專業藥學英語課程的教學工作。應用較為廣泛的教材是由人民衛生出版社出版的《藥學英語(上、下冊)》(第五版),主要內容由生理和病理學、微生物學、生物化學、藥理學、藥物化學、制藥學、藥物分析學、天然藥物學、生物藥學、臨床藥學、藥物安全性和有效性、藥品監管、美國藥典、藥品說明書等14 個單元組成。 該教材覆蓋內容全面, 能夠充分體現藥學學科的完整性,需要注意的是該教材的使用主要面向化學藥物領域專業,未能涵蓋中醫藥知識體系和內容,同時也沒有能體現中醫藥“傳承精華、守正創新”的特色。 ②以與藥學相關外文資料為主線,開展中醫藥領域專業藥學英語課程的教學工作。應用較為廣泛的包括國際中藥專利英語專業詞匯及翻譯策略的講解、中藥多研究方向英文文獻的學習以及英文文獻檢索,中藥英文綜述撰寫和英文文獻摘要展示等內容。 該教學方法的優點在于教學內容能夠緊跟科學研究前沿,靈活性較強;不足之處在于過多依賴授課教師的專業知識背景及其科研興趣方向,不利于同學們構建系統的專業藥學英語知識模塊,同時需要注意該教學內容與中藥文獻學檢索與論文寫作課程的交叉與重復。

2 以《中國藥典》英文版開展專業藥學英語教學實踐的探索

在充分認知到專業藥學英語教學內容科學設置與合理安排重要性的基礎上,本課程組經過多次深入討論與集體備課,創新性地將《中國藥典》英文版內容融入高等中醫院校專業藥學英語的教學工作,是對前述兩種主流教學模式缺陷與不足的重要補充,同時作為教學參考內容具備以下特色和優點。

2.1 教學參考內容體現中醫藥理論

《中國藥典》自1963年版由兩部分別收載中藥與化學藥品開始, 其一部均對應收載中藥相關品種。2020年版《中國藥典》一部共收載中藥品種2711 種,收載內容均在中醫藥理論指導下展開介紹和描述,涵蓋藥材飲片的來源、炮制、性味歸經、十八反十九畏配伍禁忌、功能與主治、應時采收和性狀特征;同時在成方制劑部分體現中藥復方的配伍理論,按照“君、臣、佐、使”序列組合,并通過中藥傳統劑型結合現代用藥形式發揮藥效。

2.1.1 中藥材及飲片 以人參為例,其性味甘、微苦,微溫,(Property and Flavor:mild warm;sweet and mild bitter),歸脾、肺、心、腎經(Meridian tropism:Spleen,lung,heart and kidney meridians);依據中藥十八反十九畏配伍禁忌, 人參不宜與五靈脂和藜蘆同用(Precau tions and Warnings:Incompatible with Trogopterori Faeces,Veratri Nigri Radix et Rhizoma);在中藥材的種植與采收過程中,栽培的人參行業內稱之為“園參”(Yuanshen or garden ginseng), 野生狀態下自然生長的稱“林下山參”(Linxia Shanshen),行業內習稱“籽?!保╖ihai);多于秋季采挖(collected in autumn),洗凈經曬干或烘干(washed clean);并且對中醫臨床使用的兩種形態的人參飲片“薄片”(thin slices)和“粉末”(pieces)也做了詳細的描述。

2.1.2 中藥成方制劑 以六味地黃丸為例,根據經典中醫藥理論,按“君、臣、佐、使”順序排列,中文版藥典書寫從左到右,然后從上到下,英文版則是由從左到右的順序描述:熟地黃(Rehmanniae Radix Praeparata)為君藥,酒萸肉(Corni Fructus processed with wine),牡丹皮(Moutan Cortex)為臣 藥,山藥(Dioscoreae Rhizoma)、茯苓(Poria)和澤瀉(Alismatis Rhizoma)為佐使;經過丸劑制法制備,本品為棕褐色或亮黑色的水丸(watered pills)、水蜜丸(watered-honeyed pills)、小蜜丸(small honeyed pills)或大蜜丸(big honeyed pills);味微甜、酸、略苦(taste,sweet and sour);其功效主要用于滋陰補腎(Actions:To nourish yin and tonify the kidney)。

2.2 教學參考內容涵蓋中醫藥知識體系

《中國藥典》 內容具體包括藥材和飲片(Chinese crud drugs and prepared slices of Chinese crud drugs)、植物油脂和提取物(oil,fats and extractives)、成方制劑和單味制劑 (traditional Chinese patent medicines and single plant preparations)三大類別。將上述內容融入中醫藥領域專業藥學英語教學工作,能夠充分體現中藥學學科知識體系的完整性。

2.2.1 中藥材及飲片 以三七為例,詳細內容包括藥材拉丁名(Notoginseng Radix et Rhizoma)、中文名稱(三七)、中文拼音(Sanqi)、英文名稱(Sanchi);來源;性狀(description);鑒別(identification);檢查(water and total ash and acid-insoluble ash);浸出物測定(extractives);含量測定(assay);炮 制(processing);性 味(property and flavor)與歸經(meridian tropism);功能(actions)與主治(indications);用法與用量(administration and dosage);注意(precautions and warnings);貯藏(storage)。

2.2.2 植物油脂和提取物 以山楂葉提取物為例,詳細內容包括英文名稱(Hawthorn Leave Extract)、中文名稱(山楂葉提取物)、中文拼音(Shanzhaye Tiquwu);制法(procedure);性狀(description); 鑒別(identification);檢查(loss on drying);特征圖譜(characteristic chromatogram);含量測定(assay);貯藏(storage);制劑(preperation)。

2.2.3 成方制劑和單味制劑 以六味地黃丸為例,詳細內容包括中文拼音(Liuwei Dihuang Wan)、中文名稱(六味地黃丸)、英文名稱(Liuwei Dihuang Pills);處方(ingredients);制法(procedure);性狀(description);鑒別(identification);檢查(other requirements-comply with the general requirements for pills); 含量測定(assay);功能(actions)與主治(indications);用法與用量(administration and dosage);規格(strength);貯藏(storage)。

2.3 教學參考內容具備較強的專業性

《中國藥典》內容對應中藥學、藥用植物學、中藥化學、中藥分析、中藥藥劑學、中藥鑒定學和中藥炮制等多門課程體系,貌似這些知識點較為分散,實際上述內容是完整地通過每一味中藥材和飲片或者中藥成方制劑進行有機的串聯組合,并且這些不同中藥標準之間的組成元素相似度極高,便于同學們在學習過程中形成系統的知識模塊。

2.3.1 對應藥用植物學和中藥鑒定學內容 以何首烏藥材和飲片為例,植物基源為蓼科植物何首烏的干燥塊根(Fleeceflower Root is the dried root tuber of Polygonum multiflorum Thunb.),在性狀(description)部分介紹了其應用于中藥鑒定的組織特征: 皮部有4~11 個類圓形異型維管束環列,形成“云錦花紋”(bark exhibiting 4-11 subrounded rings of abnormal vascular bundles,forming brocaded patterns); 在鑒別(identification)部分介紹了包括淀粉粒(starch granules)、草酸鈣簇晶(clusters of calcium oxalate)、棕色細胞(brown cells)、聚緣紋孔導管(bordered pitted vessels)和棕色塊(brown masses)在內的藥材粉末顯微特征。

2.3.2 對應中藥化學和中藥分析學內容 以何首烏藥材和飲片為例,在鑒別(identification)部分包括應用薄層色譜法(carry out the method for thin layer chromatography)鑒別,取樣品0.25 g,加乙醇50 ml,加熱回流1 h,濾過,濾液濃縮至3 ml,作為供試品溶液(0.25 g of the power add 50 ml of ethanol,heat under reflux on a water bath for 1 hour, and filter as the test solution),以三氯甲烷-甲醇7∶3 為展開劑(a mixture of chloroform and methanol 7∶3 as the mobile phase),展至約7 cm 處,取出,晾干,置紫外燈(365 nm)下觀察(after developing over a path of about 7 cm,examine under ultraviolet light at 365 nm),供試品色譜中,在與對照藥材色譜相應的位置上,顯相同顏色的熒光斑點(the test solution correspond in position and colour to the strips obtained with the reference drug solution)。

2.3.3 對應中藥炮制學內容 以何首烏藥材和飲片為例,取何首烏片或塊,照燉法用黑豆汁拌勻,置非鐵質的適宜容器內,燉至汁液吸盡(carry out the stewing method in a suitable non-ferrous container until the juice is exhausted);或照蒸法,清蒸或用黑豆汁拌勻后蒸,(or carry out the steaming method,steam it alone or steam it after being mixed with black bean juice)至內外均成棕褐色,或曬至半干,切片,干燥。

2.4 教學參考內容具備較強的權威性

《中國藥典》是我們國家在藥品領域的法典,屬于藥學領域權威資料和文獻。滿足藥典上述特征屬性首先是要求全部內容的文字表達具有高度的準確性和嚴謹性,同時也包括英文版內容的編譯以及藥學英文專業詞匯的恰當選擇和應用。 值得注意的是,中醫臨床體系以及中藥及其復方的應用是建立我們幾千年優秀中華傳統文化的基礎之上,部分中醫藥詞匯是我們特有文化屬性的體現,在專業藥學英語編譯過程中經常出現英文詞匯及組合翻譯不準確或者詞不達意的現象,而應用《中國藥典》英文版作為教學參考內容能夠較好地解決上述問題。 以三七藥材和飲片為例,支根習稱“筋條”,根莖習稱“剪口”(the branch root is known as “Jintiao”and rhizome is known as “Jiankou”);性味(property and flavor)與歸經(meridian tropism),甘、微苦,溫(warm,sweet and mild bitter),歸肝、胃經(liver and kidney meridians);功能(actions)與主治(indications):散瘀止血,消腫定痛(to dissipate stasis,stanch bleeding, disperse swelling, and relieve pain)。 除此之外,藥典英文版內容在現代植物學、化學以及藥學分析等相關領域詞匯翻譯和應用方面也起到較好的示范作用,如對照品(chemical reference standards,CRS),放置2 h(allow to stand for 2 hours),展開劑(as the mobile phase),展開(developing),檢視(examine),水分(water),灰分(total ash),酸不溶性灰分(acid-insoluble ash),浸出物(extractives)和含量測定(assay)等。在教學過程中需要認真按照中醫藥特點和詞匯類別進行總結和歸納,以便于同學們學習。

2.5 教學參考內容具備較強的創新性

《中國藥典》一部收載內容聯系中醫藥經典理論與中藥飲片及復方實際生產全過程鏈條, 同時也是中醫藥發展具備極強創新性和旺盛生命力的具體體現。 一方面,每版新編藥典會對原有收載品種進行新增、修訂和去除,2015 版一部藥典新增440 種,修訂517 種,不再收載7 種,分別為紫河車、河車大造丸、小兒腹瀉外敷散、補腎固齒丸、生血丸、益血生膠囊和安坤贊育丸;2020 版一部藥典新增117 種,修訂452 種,不再收載4 種,分別為馬兜鈴、穿山甲、天仙藤和黃連羊肝丸。 對不再收載的上述品種進行分析,主要原因包括紫河車涉及倫理因素和安全性隱患,馬兜鈴含有導致腎臟損傷毒性成分馬兜鈴酸, 穿山甲涉及對瀕危野生動物的保護, 黃連羊肝丸涉及組方藥材夜明砂使用的科學性和安全性等因素。 另一方面,新版藥典不斷擴大先進技術方法的應用,包括利用液相色譜-串聯質譜法對阿膠飲片進行鑒別分析,液相色譜-串聯質譜法對千里光飲片中阿多尼弗林堿進行檢查分析,利用分子生物學檢測技術(聚合酶鏈式反應-限制性內切酶長度多態性方法)對貝母和蘄蛇等飲片進行鑒別分析, 利用電感耦合等離子體質譜方法對山楂和白芍等飲片中的重金屬及有害元素進行檢查分析。 此外,新版藥典進一步提高中藥安全性保障,制定人參、甘草標準中有機氯等16 種農藥殘留的檢查,對水蛭和地龍等14 味易受黃曲霉毒素感染藥材及飲片增加了“黃曲霉毒素”檢查項目和限度標準。 以上述創新內容及技術方法作為教學參考準備資料能夠體現更加完善的中藥標準體系,更加嚴謹的中藥標準內容, 同時也為該課程提供了大量優秀的思政元素。

3 小結

本課程組對將《中國藥典》英文版內容融入高等中醫院校專業藥學英語教學工作進行了初步的探討,結果顯示以精選的藥典收載品種作為教學內容,能夠體現中醫藥理論,涵蓋中醫藥知識體系,同時具備較強的專業性、權威性和創新性。值得注意的是,該部分教學內容的開展更加側重專業英語在中藥知識領域中的應用,在英文詞匯和句式的特點及翻譯等理論和技巧方面有所欠缺;所涉及的內容對中藥前沿科學知識的拓展尚有不足; 且該部分內容多以教師授課,學生聽講的教學形式為主,講授方式略顯單一。鑒于此,建議后續教學工作在講授《中國藥典》英文版內容的基礎上可持續豐富并優化教學內容,按照中醫藥詞匯和句式的特點及翻譯進行總結和歸納;并可引入藥典中藥品種對應新近發表的英文文獻,對前沿研究成果進行分享;或者引入美國藥典等相關內容進行橫向對比講解等。除此之外,還應注重教學模式的多元化,如基于問題的教學方法 (problem-based learning,PBL)以及翻轉課堂等多種教學方法的應用,充分調動學生們學習的積極性。 綜上,本課程組嘗試開展上述內容的探索與研究,以期為后續專業藥學英語教學工作的改革提供新的思路和借鑒。

猜你喜歡
中醫藥中藥內容
內容回顧溫故知新
科學大眾(2022年11期)2022-06-21 09:20:52
中藥久煎不能代替二次煎煮
中老年保健(2021年4期)2021-12-01 11:19:40
您知道嗎,沉香也是一味中藥
中老年保健(2021年4期)2021-08-22 07:08:32
中醫藥在惡性腫瘤防治中的應用
中醫藥在治療惡性腫瘤骨轉移中的應用
中醫,不僅僅有中藥
金橋(2020年7期)2020-08-13 03:07:00
中藥貼敷治療足跟痛
基層中醫藥(2018年6期)2018-08-29 01:20:20
從《中醫藥法》看直銷
中醫藥立法:不是“管”而是“促”
中國衛生(2016年11期)2016-11-12 13:29:24
主要內容
臺聲(2016年2期)2016-09-16 01:06:53
主站蜘蛛池模板: 国产亚洲欧美另类一区二区| 大学生久久香蕉国产线观看| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 2021亚洲精品不卡a| 欧美日韩一区二区在线免费观看| 原味小视频在线www国产| 欧美三级日韩三级| 国产精品开放后亚洲| 成人毛片在线播放| 日日拍夜夜操| 国产精品网曝门免费视频| 国产无遮挡裸体免费视频| 激情综合图区| 在线99视频| 精品人妻AV区| 精品综合久久久久久97超人| 午夜国产在线观看| 97人妻精品专区久久久久| 精品久久国产综合精麻豆| 久久99久久无码毛片一区二区| 色老头综合网| 欧美亚洲日韩中文| 国产中文在线亚洲精品官网| 欧美成人午夜视频免看| 亚洲国产综合第一精品小说| 2020精品极品国产色在线观看 | 国产男人的天堂| 亚洲成在人线av品善网好看| 国产亚洲精品无码专| 国产精欧美一区二区三区| 国产91视频观看| 亚洲午夜18| 自拍偷拍欧美日韩| 久青草免费视频| 欧美五月婷婷| 精品一区二区无码av| 国产传媒一区二区三区四区五区| 拍国产真实乱人偷精品| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 国产成人综合日韩精品无码首页| 91小视频在线播放| 欧美日韩国产精品综合| 欧美三级视频网站| 久久无码高潮喷水| 无码aaa视频| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 91高清在线视频| 午夜小视频在线| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 国产精品无码久久久久AV| a毛片免费在线观看| 国产全黄a一级毛片| 日韩欧美国产三级| 在线精品欧美日韩| a毛片免费在线观看| 亚洲无码高清免费视频亚洲 | 青青草一区二区免费精品| 992Tv视频国产精品| 国产18页| 在线看片国产| 草逼视频国产| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 色香蕉网站| 国产福利在线免费| 中文字幕第1页在线播| 91伊人国产| 凹凸国产分类在线观看| 亚洲一区无码在线| 欧美国产中文| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 亚洲欧美日韩精品专区| 99re视频在线| 亚洲αv毛片| 国内精自视频品线一二区| h网址在线观看| 高清亚洲欧美在线看| 色天天综合| 国产无码精品在线播放 | 国产男人天堂| 国产女人在线视频| 欧美日韩高清在线| 国产精品jizz在线观看软件|