999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Des experts étrangers racontent la Chine

2022-10-11 02:25:54ParJIJING
今日中國·法文版 2022年10期

Par JI JING

Cinq experts étrangers des éditions en Langues étrangères (Foreign Languages Press ou FLP)ont récemment écrit au président Xi Jinping,décrivant leurs expériences dans la traduction et la publication de livres tels que la sérieXi Jinping : La gouvernance de la Chine.Ils ont exprimé leur fierté de travailler pour permettre aux lecteurs étrangers de comprendre la Chine.

En réponse à ces experts étrangers le 25 ao?t,le président Xi a déclaré qu’une traduction précise et expressive aidera le monde à mieux comprendre la Chine dans la nouvelle ère et jouera un r?le important dans les échanges et l’apprentissage mutuel entre les civilisations.

Dans sa lettre,M.Xi a également adressé ses salutations à tous les membres de la maison d’édition à l’occasion du 70eanniversaire de sa fondation.

Les experts,venant de différents pays et milieux culturels,ont partagé leur amour pour la Chine et la culture chinoise et contribué de manière significative au travail de traduction et de publication de la Chine au service des lecteurs étrangers,a écrit M.Xi dans sa lettre.

Il a enjoint les experts étrangers à continuer d’unir leurs forces pour raconter la Chine en prenant le plus grand soin dans leurs traductions pour surmonter les barrières linguistiques et culturelles,afin que davantage de lecteurs étrangers puissent comprendre la Chine.

L’égyptien Aly Thabet Aly Mohamed Farag est en Chine depuis 14 ans et parle couramment le chinois.En tant qu’expert en traduction arabe à la FLP,il est l’un de ceux qui ont écrit la lettre à M.Xi.Il s’est dit très heureux d’avoir des nouvelles du dirigeant chinois et a immédiatement téléphoné aux membres de sa famille après avoir appris la nouvelle.? Sachant que le président Xi accorde tant d’attention à la traduction,je sens que je suis désormais chargé d’une plus grande responsabilité pour faire mon travail.?

Comprendre la Chine

Fondée en 1952,la FLP a été la première maison d’édition à publier des ouvrages en langues étrangères après la fondation de la République populaire de Chine en 1949.Elle a traduit et publié plus de 30 000 titres dans plus de 40 langues,avec une distribution mondiale de plus de 400 millions d’exemplaires.

Le quatrième volume de la sérieXi Jinping : La gou -vernance de la Chinea récemment été publié par la FLP en chinois et en anglais.Le livre compile les pensées et les pratiques de M.Xi et de la direction centrale,avec 109 discours et écrits de M.Xi,allant du 3 février 2020 au 10 mai 2022.

En 2014,le premier volume de la série a fait ses débuts à la Foire du livre de Francfort,où il était disponible en neuf langues,dont le chinois,l’anglais,le fran?ais et l’allemand.

à ce jour,quatre volumes ont déjà été publiés en 36 langues et distribués dans plus de 170 pays et régions.

Du Zhanyuan,président du China International Communications Group (CICG),dont la FLP est une filiale,a déclaré que la publication des travaux du président Xi,dont la sérieXi Jinping : La gouvernance de la Chinefait partie,a ouvert de nouvelles voies pour la communication internationale relative aux théories innovantes du Parti dans la nouvelle ère et accru les moyens par lesquels les lecteurs internationaux peuvent en apprendre davantage sur la Chine.

En publiant les ?uvres de M.Xi en langues étrangères,le CICG et la FLP ont coopéré avec des maisons d’édition renommées dans plus de 30 pays pour traduire les ?uvres.

En plus de la traduction et de la publication des travaux des dirigeants du pays,la FLP a joué un r?le important dans l’enregistrement des progrès de la Chine et la présentation de la culture chinoise à un public étranger au cours de ces sept dernières décennies.

Le 4 juin,les versions roumaines deVitesse chinoise :la ligne à grande vitesse de la ChineetLes Mots clés du Parti communiste chinoisont été exposées au 15eSalon international du livre Bookfest à Bucarest,en Roumanie.

Depuis le début de la réforme et de l’ouverture à la fin des années 1970,la croissance rapide de la Chine a rendu sa culture plus attrayante pour les lecteurs internationaux.En 1995,la Chine a lancé La Bibliothèque des classiques chinois,un projet d’édition important parrainé par l’état présentant au monde un ensemble de classiques chinois bilingues chinois-anglais.La FLP s’est joint au projet et a été en charge de la traduction et de l’édition de certaines ?uvres de cette série.La série comprenait des classiques tels queL’Art de la guerrede Sun Zi.En 2007,les ?uvres de la série ont commencé à être traduites notamment en fran?ais,en espagnol,en russe et en arabe.

En 1990,la FLP et Yale University Press ont lancé conjointement la sérieLa Culture et la civilisation de la Chine.Trois livres ont été publiés dans le cadre de cette série,à savoirTrois mille ans de peinture chinoise,Sculpture chinoise,etSoies chinoises.

Comprendre la Chine,une série décrivant les changements historiques de la Chine au cours de ces dernières décennies pour les lecteurs internationaux et publiée par la FLP,révèle les secrets du développement rapide de la Chine.Elle a été publiée notamment en chinois,en anglais,en arabe,en japonais et en allemand.

Passer le relais

La FLP a également contribué à la traduction et à la publication d’?uvres littéraires chinoises en langues étrangères.

Suivant l’exemple de Penguin Books,la FLP a publié la série Panda Books dans les années 1980 pour présenter les ?uvres littéraires chinoises au monde,y compris le roman de Ba Jin qui raconte les changements générationnels,Famille.

En 1984,la FLP avait publié les versions anglaises des quatre grands romans classiques de Chine :Le Rêve dans le pavillon rouge,Au Bord de l’eau,La Pérégrination vers l’OuestetLes Trois royaumes.

? Au cours de ces 70 dernières années,la FLP a publié plus d’un millier d’?uvres littéraires chinoises dans des dizaines de langues,ce qui a contribué à renforcer la compréhension et l’amitié entre la Chine et le monde ?,adéclaré Hu Kaimin,président de la FLP.

Les cinq experts étrangers des éditions en Langues étrangères qui ont écrit au président Xi Jinping : (de g.à d.) l’égyptien Aly Thabet Aly Mohamed Farag,le Japonais Kikuchi Shuji,le Britannique David William Ferguson,le Russe Timofey Bakhvalov,et l’Allemand Burkhard Risse

Un symposium sur l’étude de l’esprit de la lettre de réponse du président Xi Jinping aux experts étrangers des éditions en Langues étrangères,est organisé par China International Communications Group à Beijing,le 9 septembre 2022.

La FLP a permis à un certain nombre de traducteurs et d’éditeurs de se faire conna?tre.Le traducteur renommé Yang Xianyi (1915-2009) et son épouse Gladys Yang(1919-1999) ont collaboré pour traduire en anglaisLe Rêve dans le pavillon rouge.

David William Ferguson,un traducteur britannique qui travaille à la FLP depuis 2010 et a édité des ouvrages importants tels que les quatre volumes deXi Jinping : La gouvernance de la Chine,a remporté le Prix de l’Amitié du gouvernement chinois l’année dernière,la plus haute distinction accordée aux étrangers pour leur contribution au développement de la Chine.

主站蜘蛛池模板: 国产va在线观看| 亚洲国产无码有码| 亚洲区欧美区| 人妻少妇乱子伦精品无码专区毛片| 亚洲an第二区国产精品| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜| 国产亚洲欧美另类一区二区| 99热精品久久| 特级毛片免费视频| 亚洲中文字幕久久无码精品A| 免费毛片网站在线观看| 国产亚洲日韩av在线| 亚洲欧美成人综合| 99re热精品视频国产免费| 久久99国产视频| 亚洲人成在线精品| 91美女视频在线| 中美日韩在线网免费毛片视频| 欧美在线导航| 欧美97色| 激情无码视频在线看| 人妻丰满熟妇啪啪| 国语少妇高潮| 亚洲精品自拍区在线观看| 99精品国产电影| 国产福利小视频高清在线观看| 在线观看欧美精品二区| 久久99国产综合精品1| 99九九成人免费视频精品| 国产成人综合久久| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 无套av在线| 国产成人综合亚洲网址| 免费看av在线网站网址| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 四虎影视8848永久精品| 久久国产精品电影| 亚洲国产av无码综合原创国产| 22sihu国产精品视频影视资讯| 国产成人啪视频一区二区三区| 手机在线国产精品| 香蕉eeww99国产精选播放| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 日韩欧美91| 无码内射在线| 国产91特黄特色A级毛片| 国产视频一区二区在线观看 | 伦精品一区二区三区视频| 久久超级碰| 日本一区二区三区精品国产| 国产激爽大片高清在线观看| 国产在线观看人成激情视频| 欧美一区二区啪啪| 亚洲欧洲日本在线| 伊人色在线视频| 国产91av在线| 亚洲人网站| 熟妇无码人妻| 成人在线观看不卡| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 色综合热无码热国产| 最新国产在线| 思思99思思久久最新精品| 欧美午夜一区| 精品丝袜美腿国产一区| 国产精品入口麻豆| 国产色网站| 日本人真淫视频一区二区三区| 国产在线八区| 欧美国产在线看| 国产精品香蕉| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 午夜视频在线观看免费网站| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频| 亚洲国产黄色| h网站在线播放| 国产第二十一页| 欧美成人午夜视频免看| 成人综合久久综合| 又黄又湿又爽的视频| 国产成人h在线观看网站站| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩|