999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談后疫情時代背景下中醫針灸穴位名稱的英譯

2022-11-20 11:22:24高馨縵
現代英語 2022年5期
關鍵詞:中醫藥內涵文化

高馨縵

(東北大學外國語學院,遼寧 沈陽 110004)

一、引言

中醫藥文化植根于中國傳統文化,是中華民族的文化瑰寶。作為三大國粹之一,中醫藥是中華文明寶庫中珍貴的寶藏,它植根于中國傳統哲學體系,是源于中國農耕社會的一種醫療臨床實踐的學科,同時蘊含著中華民族幾千年的健康養生理念。中醫藥文化內容龐大,在數千年來的研究與實踐的基礎上建立了其獨特的臨床理論體系,且符合現代醫學發展的潮流與趨勢。當前,中醫藥服務已經遍及五大洲,中醫藥產品出口到170多個國家和地區,受到世界各國和各地區人民的歡迎。據不完全統計,分布在世界130多個國家和地區的中醫醫療機構已多達5萬多家,針灸、推拿等療法在眾多國家的醫療體系中獲得廣泛認可。由此可見,近年來各國政府越來越重視中醫藥在衛生體系的作用,國際社會對中醫藥的認可度也不斷提高,中醫藥已顯示出其強大的生命力與廣闊的發展前景。因此,當前中醫藥的跨文化傳播正迎來全新的發展機遇。中醫藥翻譯作為中醫藥文化傳播的重要途徑,其在后疫情時代背景下的研究應更加注重對翻譯原則及策略的系統分析,以推動中國傳統醫學和現代醫學交流,服務人類健康福祉。

二、后疫情時代背景下中醫文化的英譯原則

近年來,中醫英譯研究不斷深入。李照國教授在《中醫英語翻譯教程》中,提出中醫英語翻譯要遵循“薄文重醫,依實出華”“比照西醫,求同存異”“尊重國情,保持特色”三大原則;在中醫用語英語方面,則要充分考慮“自然性”“簡潔性”“民族性”“回譯性”“統一性”“規定性”六個原則[1]。龔謙等[2]認為要實現中醫的跨文化交際,英譯應該遵循忠實于原文意義、貼近原文風格、親近譯文讀者等原則。后疫情時代背景下,中醫藥在國際社會的話語權不斷提高。由此,其英譯原則不僅要關注如何有效促進中醫藥“走出去”,更要兼顧中醫藥文化內涵與思維方式的傳播。

(一)尊重現行標準,促進術語統一

一直以來,中醫術語英語英譯的標準化與統一化是中醫翻譯界工作的重中之重。目前中醫術語英語翻譯雖未完全統一,但已逐漸規范化,并有標準可循:中醫藥學名詞審定委員會制定的《中醫藥學名詞》、世界衛生組織(WHO)頒布的《WHO西太平洋地區傳統醫學名詞術語國際標準》、世界中醫藥學會聯合會推出的《中醫基本名詞術語中英對照國際標準》、外文出版社出版的《新編漢英中醫藥分類詞典》、中國醫藥科技出版社出版的《新漢英中醫學詞典》等。其中,《WHO西太平洋地區傳統醫學名詞術語國際標準》與《中醫基本名詞術語中英對照國際標準》作為當前較為權威的中醫術語英譯國際標準,極大推動了中醫英語翻譯的統一化與標準化進程。以上現行標準有力促進了中醫藥相關術語及表達的傳播和學術交流。在此基礎上,忽略對已有國際標準的參考而隨意采取其他形式的翻譯無疑有悖于標準化的發展趨勢,其結果必然使中華民族固有的醫學知識與西醫格格不入,有礙于中醫在西方的傳播和發展。因此,譯者應尊重現有翻譯標準,保持術語一致性,進而為中醫術語英譯規范化和標準化的實現奠定實踐基礎。

(二)堅持文化自信,保留中醫特色

對不同醫藥文化間的差異,應采取求同存異的態度。深厚的文化內涵、鮮明的民族色彩是中醫的基本特色。中醫語言蘊含深刻的哲學觀,其天人合一、扶正祛邪等核心價值觀念與西醫在認知上差別甚大。鑒于僅有一部分中醫用語能在西醫語言中找到相同或相近的對應語,在跨文化交流過程中,一味采用迎合外國讀者的翻譯策略是不可取的。對譯者來說,想要完整地翻譯好中醫術語和相關表達,就必須對其民族色彩和文化底蘊加以充分考慮,以明確再現原文基本內涵。中醫藥的國際地位在后疫情時代大幅提升,為此,其翻譯更應體現文化自信,堅持中醫藥文化的主體地位,凸顯中醫藥的核心文化價值。

三、后疫情時代視角下的穴位名稱的英譯現狀

中國的針灸術的國際傳播歷時已久,且傳播地域廣闊,因此中醫穴位名稱的翻譯也較為成熟。世界衛生組織(WHO)曾于二十世紀八十年代先后頒布標準化方案,其中穴位名稱的翻譯均采用音譯附加代碼的方式。然而,隨之出現的英文、日文、漢語拼音等多國語言代碼再次使穴位譯名陷入混亂,阻礙了針灸學術交流。經多次修訂,WHO最終于1991年確定了穴位名稱的英譯國際標準,即用漢語拼音代碼、英文縮寫和數字三者共同結合,統一了361個穴位的編碼。例如“合谷”是手陽明大腸經第四個穴位,而手陽明大腸經的國際標準名稱為large intestine meridian of hand-yangming(縮寫為LI),所以“合谷”的國際標準名稱為 Hegu(LI4)。WHO推行的穴名國際代碼結束了其英譯的混亂局面,有效促進了中醫針灸療法的傳播。

國內方面,李照國教授在《中醫基本名詞術語英譯國際標準化研究——理論研究、實踐總結、方法探索》一書中,肯定了WHO穴位國際編碼的積極作用,同時用譯例闡明了保留穴位文化內涵的必要性。例如,李教授將“少商”穴譯為“Lesser Metal”。因為按五音建運理論,“商”代表金運,不及為少,太過為太,故稱“不及之金運為少商”。雖然此種譯法并未得到國際上的認可,但從傳承中醫文化的角度來看,卻精確傳遞了穴名后的文化內涵,不失為一種有益的探索。

四、中醫針灸穴位命名及語言特點

孫思邈在《千金翼方》中有言:“凡諸孔穴,名不徒設,皆有深意。”穴位命名精辟簡明,意蘊豐富,充分詮釋了中醫語言的精髓。在語言特點上,可將其歸為以下兩類:

(一)寫實類穴位名稱

“寫實”指穴位名稱語言平實,內涵一目了然。相當一部分穴名以人體解剖部位、生理功能、治療作用以及人體部位和經脈分屬陰陽來命名[3],例如耳中、中脘、睛明等。

(二)取象類穴位名稱

中醫理論的形成以身體感知與觀察經驗為基礎,而取象可視為取某事物為象征,用一類事物或經驗與另一類事物或經驗做比較。因此,在中醫語言中,取象比類無處不在。穴名意義深刻,其中大量的穴名采用“類比取象”法,即通過名稱中的文字意象類比其真正內涵。歸納起來,取象類穴名大致有兩種:物象取象類與自然取象類。前者指以建筑物、生活物品等來命名穴位,如地倉、肩井、頰車、印堂;后者指以自然現象或景象來命名穴道,如風池、曲池、廉泉、合谷。

五、后疫情時代背景下穴位名稱的英譯策略

(一)保留編碼,尊重現有國際標準

中醫翻譯過程中,強調中醫藥文化內涵的輸出是正確的。但如因此將其與現代醫學發展對立起來或割裂開來,則反倒會導致跨文化傳播障礙。對針灸穴名的翻譯而言,國際上已有普遍采用的穴名編碼,且從目前國內外的實踐來看,這種做法已逐步為外國讀者所接受。

寫實類穴名以短短兩字道出穴位所處人體位置或功能作用,有“所見即所得”之感。如“中脘”穴又名“胃脘”,位于人體的上腹部前正中線上?!半洹痹谥嗅t中即指胃腔。對譯者來說,此穴名直截了當地指明了其部位,并不具有隱含信息,只保留其在WHO國際標準中的編碼Zhongwan(CV 12)即可。其中,CV為 conception vessel(任脈)的縮寫,表示“中脘”是任脈上的第12個穴位。再例如“耳中”穴屬經外奇穴,是耳穴之一,位于耳廓內耳輪腳中點處,故名為“耳中”。其編碼“Erzhong(HX1)”,已能幫助讀者定位出穴位所在的大致位置,因為HX為“helix”(耳輪)的縮寫。

由此可見,現有國際標準對寫實類穴名的英譯十分嚴謹準確,降低了理解難度。采用“拼音+英文縮寫+數字”的翻譯策略并不是把中醫西醫化,而是給中醫針灸文化選擇一條走向世界的最佳途徑。譯者斷不可自行發揮,盲目亂譯,需尊重中醫穴名術語翻譯規范化、標準化成果,保留穴位編碼,促進醫學交流。

(二)增添直譯,體現中醫文化內涵

WHO所推行的國際編碼在一定程度上推動了中醫針灸在世界范圍內的應用與學術交流,但這種近乎“零翻譯”的書寫方法只具有表示意義而沒有實際意義。對中醫文化的傳播而言,對譯語僅做語音方面的處理是遠遠不夠的。取象類穴名寓意深刻,充分體現了中醫概念的獨特性和完整性??斩炊鴨我坏拇a顯然無法傳遞出其語言價值內涵,阻礙了讀者對穴名釋義的深度理解。后疫情時代背景下,中醫藥國際話語權日益提高,穴名翻譯有必要抓住機會賦予譯名文化內涵,推動中醫藥文化輸出,因此在編碼基礎上附加必要注解是不可缺少的。

直譯是按照原詞或句子的結構和字面意思直接翻譯的一種方法。這種方法使譯語的回譯性強,利于交流。隨著中醫在國際上的傳播,直譯法幾乎成為中醫基本名詞術語較為普遍的翻譯方法。

1.物象取象類穴位名稱的英譯

物象取象類穴位通過類比建筑物、生活物品的形象來命名,隱含著豐富的寓意。此類穴名數不勝數,體現了中醫語言的博大精深。下文以“地倉”“印堂”和“肩井”為例,分析其英譯策略。

“地倉”中的“地”指“地格”;“倉”則可理解為“藏谷處”。在面相學中,人面分三庭。鼻以上為上庭,鼻為中庭,鼻以下為下庭,三者合為“天人地”三格。因此“地格”大約在嘴和下巴的位置。中醫中,將“口”喻作“倉”有兩個原因。首先,口以入谷,故謂倉。其次,脾開竅于口,脾胃屬土,倉廩之官,故名地倉?!夺t經理解》中有言:“口以入谷,故謂之倉;唇在面之下部,故謂地也?!被谝陨蠈ρ幕吹姆治觯g者可將此穴譯為Dicang(ST 4,barn at mouth and chin)。這種翻譯策略首先通過國際編碼為讀者指明所指穴位,其次讓讀者了解具體位置含義,使中醫概念在英語譯語中保持了其特有的內涵。

相比地倉,印堂的名稱含義較易于理解?!坝 ?,泛指圖章;“堂”,意為庭堂。額部兩眉頭之間的區域在星相學中稱為“印堂”,在面相學中則被稱為“闕”或“命宮”,該穴位正位于此處,也因此得名。譯者可用“hall”來體現“堂”和“闕”之意,“印”可直接對應為“seal”,其譯名為Yintang(EX-HN 3,hall of the seal)。這樣對原語的直譯清晰簡潔,為讀者呈現出原名稱生動的形象特點。

肩井穴位于大椎與肩峰連線的中點上?!凹纭敝秆ㄎ凰诘奈恢脼榧绨?。井,地部孔隙也,此處可理解為該穴在肩部的凹陷處。譯者可在已有國際代碼的基礎上適當添加直譯指明此穴的含義,即“Jianjing(GB 21,well at the shoulders)”。

2.自然取象類穴位名稱的英譯

自然取象類穴位名稱取自自然現象或景象,文章以“風池”“廉泉”與“太溪”三個穴位為例,闡述其穴名的英譯策略。

“風”指穴內物質為天部的風氣;“池”乃“屯居水液之器”,意為穴內物質富含水濕。“風池”指有經氣血在此穴化為陽熱風氣。本穴物質為腦空穴傳來的水濕之氣,至本穴后,因受外部之熱,水濕之氣脹散并化為陽熱風氣疏散于頭頸各部,故名為“風池”。譯者可將其譯為“Fengchi(GB 20,wind pond)”,用wind和和pond兩詞的結合為傳達出原名稱的文化意象。

“廉泉”中的“廉”有“收廉”之意,該穴名意指任脈氣血在此冷縮而降。該穴位名的具體來由為:本穴物質為天突穴傳來的濕熱水氣,至本穴后散熱冷縮由天之上部降至天之下部,因此本穴如同天部水濕的收廉之處。添加直譯注釋時,根據語義內涵,“泉”可自然地對應為“spring”,“廉”可選用“condensation”來體現“凝降”的特點,故可英譯為“Lianquan(CV 23,condensation spring)”。

取象類穴位名稱意蘊豐富,其英譯并非短短幾個代碼、拼音或縮寫即可取代。穴名背后蘊含的針灸文化價值與內涵需要譯者尋根問源,做出恰當的闡釋作為補充,保證傳遞信息的準確性與含義的完整性。

太溪穴位于足內側,為足少陰腎經的原穴。古漢語中,“太”有“盛大”之意?!跋鳖櫭剂x,表示“溪流”。人體經氣從足下涌泉輸出,到該穴時匯聚成大溪,故以“太溪”命名。此處若按字面直譯可將其處理為“great stream”,但筆者經過查閱相關資料,發現此譯名并不符合英語的習慣表達。因此,筆者建議用“flowing streams”來為讀者展現出“百川入?!敝?。故太溪穴可譯為“Taixi(K 13,flowing streams)”。

《天元紀大論》中有言:“在天為氣,在地成形,形氣相感而化生萬物也?!敝嗅t學的臨床治療與疾病預防無不體現“天人合一”的理念。自然取象類穴位名稱的命名方式更是將中醫學與天、地、人之間的密切關系詮釋得淋漓盡致。因此,譯者需采用靈活的翻譯策略,讓全球讀者更好地認識、了解中醫文化。

六、結語

后疫情時代背景下,中醫藥的海外傳播迎來了前所未有的寶貴機遇。中醫針灸穴位名稱的英譯不僅要推動中醫針灸在全世界的應用,更要擔負起傳播中醫藥文化的重大責任。穴位名稱兼具醫學價值與文化價值,其英譯在尊重現有國際標準的同時,更應體現中醫文化內涵,彰顯文化特色,堅持文化自信,使中醫藥文化在后疫情時代不斷為全球衛生健康事業發揮更大作用。

猜你喜歡
中醫藥內涵文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
中醫藥在惡性腫瘤防治中的應用
中醫藥在治療惡性腫瘤骨轉移中的應用
活出精致內涵
理解本質,豐富內涵
挖掘習題的內涵
誰遠誰近?
從《中醫藥法》看直銷
中醫藥立法:不是“管”而是“促”
中國衛生(2016年11期)2016-11-12 13:29:24
主站蜘蛛池模板: 亚洲有无码中文网| 色哟哟国产成人精品| 免费中文字幕一级毛片| lhav亚洲精品| 伊人色天堂| 国产sm重味一区二区三区| 亚洲精品在线91| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 中文字幕人妻av一区二区| 久久毛片网| 欧美影院久久| 久久这里只精品国产99热8| 美女一级免费毛片| 日韩精品一区二区三区大桥未久 | 国产乱子伦视频在线播放| 91视频区| 99久久性生片| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 潮喷在线无码白浆| 国产性爱网站| 国产精品分类视频分类一区| 最新国语自产精品视频在| 找国产毛片看| 五月婷婷精品| 99免费视频观看| 日本精品一在线观看视频| 欧美成人午夜视频| 亚洲成人动漫在线观看 | 亚洲一区二区三区在线视频| 久青草网站| 秋霞一区二区三区| 亚洲精品视频在线观看视频| 国产成人免费高清AⅤ| 国产精品内射视频| 在线视频精品一区| 香蕉精品在线| 另类欧美日韩| 国产凹凸一区在线观看视频| 538国产在线| 国产精品偷伦在线观看| 91精品国产丝袜| 国产va在线观看| 97久久精品人人| 另类重口100页在线播放| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| 71pao成人国产永久免费视频| 女人av社区男人的天堂| 国产丝袜啪啪| 国产精品人成在线播放| 四虎精品免费久久| 日韩精品亚洲精品第一页| 91外围女在线观看| 思思热精品在线8| 91精品网站| 午夜限制老子影院888| 尤物特级无码毛片免费| 午夜少妇精品视频小电影| 国产欧美日韩专区发布| 又猛又黄又爽无遮挡的视频网站| 国产成人精品无码一区二| 欧美激情福利| 这里只有精品国产| 青青操国产| 任我操在线视频| 成人福利在线免费观看| 欧美一级黄色影院| 在线亚洲天堂| 中文纯内无码H| 青青青国产在线播放| 日韩天堂在线观看| 亚洲视频在线网| 在线国产91| 欧美日韩成人在线观看| 一级毛片在线播放| 国产一在线观看| 国产一区二区影院| 亚洲中文字幕日产无码2021| 亚洲丝袜中文字幕| a在线亚洲男人的天堂试看| 国产精品大白天新婚身材| 亚洲成人在线网|