李志銀
(山東省鄆城縣融媒體中心 菏澤 274799)
在融媒體時代不斷發展的前提條件之下,越來越多的社會大眾開始喜歡上網絡語言這種表達形式,對此山東省創建了閃電云平臺為融媒體的共有采編平臺,有很多新聞編輯記者在新聞編寫的過程當中也會運用網絡語言,可是這些網絡語言有不少是不符合中華漢語用語習慣的。因此,編輯記者本身需要了解網絡語言的主要內涵,分析網絡語言如何運用才能既表達含義又能夠保持中華用語習慣的規范性。本文將立足于這一核心思想,首先分析融媒體時代網絡語言產生的主要影響,然后探究編輯記者應當如何使用網絡語言。
網絡語言的產生是社會發展的產物,所以從事物存在的合理性方面來看,網絡語言的出現也具備一定的合理性。現在互聯網上有非常多種類的網絡語言,主要包含以下幾種:用英文字母代替一句話或一個字,如“yyds";用特定稱謂來表示某一類人或某一類事物,如“綠茶”,直接運用這些網絡語言,能夠減少對于某一類人或事物的細致描寫,言簡意賅且新奇有趣,也正因為如此網絡語言才能夠在社會大眾當中迅速擴散并流行開來。除此之外,不同的網絡語言也能夠對社會帶來不同的影響,有些網絡語言能夠為社會正能量的弘揚提供積極幫助。例如“點贊”,這個詞通常運用在對某一類人或事物進行表彰的時候,用點贊這樣的動詞來形容溢美之情,常常將一些具備正能量的人或事推動到更加廣泛的領域,影響更多社會受眾的意識和行為。由此可見,網絡語言在融媒體時代的運用當中具備諸多方面的優勢,對于現代人生活產生調劑作用的同時,也形成了一種新型的網絡文化。[1]
新聞作為社會輿論導向的主要工具,在進行編寫和傳播的過程當中必須要充分把握嚴肅性和真實性。可是一些編輯記者在進行新聞編寫的時候,往往因為個人受到網絡語言的影響而在新聞編輯過程當中去運用一些網絡語言。如“yyds”“哦買噶”等。這些語言在新聞當中運用非常不合時宜,一旦這些網絡語言在新聞傳播當中出現,很多受眾可能會產生網絡語言值得提倡的錯誤觀念。通過互聯網上網絡語言的梳理和匯總,不難發現很多網絡語言都帶有粗鄙、諷刺的含義。如“醫生”被異化為“醫牲”;“難受想哭”化為“藍瘦香菇”;“我不行”化為“臣妾做不到啊”等等。這些語言雖然幽默風趣,但是在某種程度上也是對中華漢語言文字的一種錯誤運用,如果這種運用方式在互聯網上廣泛流傳,將很可能對我國青少年產生非常重要的不良影響。縱觀各個年齡階段學生在進行作文創作的時候,不難發現很多學生也開始在作文當中運用網絡熱詞,甚至有些學生直接把網絡熱詞作為自己的語言表達習慣來進行運用,直接影響學生文化素養和語文能力的提升。由此可見,在融媒體時代當中所產生并流行的網絡語言具備各種優勢的同時也具備諸多不利影響,因此編輯記者在網絡語言運用的時候必須慎重考慮。
首先從中國漢語語言文化的傳播來看,在我國數千年的文化歷史當中,漢語語言始終具備非常強的凝聚力,能夠使中華民族保持高度的民族自信心與文化自信心。網絡語言運用當中常常存在對漢語言用語習慣、用語規則、漢字書寫規范等方面的異化。這種現象如果廣泛流傳,很有可能對我國青少年造成重要不良影響,甚至導致中華文化在傳播過程當中生命力逐漸削弱,所以在融媒體時代合理運用網絡語言,保持中華優秀傳統文化的先進之處,是編輯記者在進行內容輸出的時候必須著重考慮的。第二,從我國教育事業的發展來看,在教育工作當中必須嚴格按照中華用語習慣來進行,尤其是語文學科不僅作為學生知識技能培養的主要途徑,同時也是中華文化傳播的重要渠道,在語文教學工作當中最忌諱出現用語不規范的現象。所以,通過編輯記者的自我調整,在內容創作與輸出的時候進一步提高規范性也是為了保持我國教育事業的穩步發展。第三,從我國文化競爭力的提升方面來看,隨著我國綜合國力的不斷增強,現階段我國也逐漸走入世界舞臺中央,在此過程當中也引起了很多西方國家的不滿,他們紛紛在國際范圍之內宣揚“中國威脅論”,同時也開始嘗試以各種各樣的文化滲透形式來侵蝕我國傳統文化與民族精神。因此在編輯記者進行內容創作的時候,必須具備抵御文化過度滲透的理念,注重保持中華優秀傳統文化的根基。綜上所述,在融媒體時代的網絡語言運用當中,不僅關系到語言習慣的改變,同時也關系到國家與社會發展的方方面面,所以編輯記者必須合理運用網絡語言,保持中華文物用于習慣。[2]
越來越多的人對某一網絡語言的判斷存在各種各樣的誤差。比如原本是用來褒揚某一事物的網絡語言,經過一段時間的傳播以后,會逐漸出現歧義,也被一些人用來貶低或諷刺某一類事物。因此融媒體時代的編輯記者,在網絡語言使用過程當中,必須要首先明確其情感色彩和主要內涵,針對那些自己了解不深入,不能完全把握這一類語言情感色彩的詞語就不能隨便運用,以免對社會大眾的信息了解造成不良影響。此外要想在新聞編輯過程當中運用某一類網絡語言,必須對這一網絡語言的產生和內涵進行深度追溯,比如“臣妾做不到”這一個短語,就出自曾經熱播的電視劇《甄嬛傳》中,主要是為了表示一種自我否定,形容自己難以達到某種要求或標準。這在很大程度上具有主觀性,是形容對自己的評價,所以在新聞編輯過程當中一定要謹慎使用。除此之外還有非常多的網絡語言,它們的情感色彩、主要內涵以及來源都不盡相同,因此在新聞編輯過程當中明確這些方面的知識是保證新聞真實性和權威性的基礎條件。[3]
在漢語言的運用過程當中,一句話離不開主語、謂語和賓語這三個主要成分,對于一個人或某一個事物進行描述的時候必須面面俱到,詞語和標點的運用必須符合規范。在融媒體時代,記者進行內容編寫的時候也同樣如此,必須要遵守漢語言的表達習慣,在用語當中遵守漢語言規范。例如,編輯記者在新聞編輯的時候為了符合當代大眾的審美和信息選擇趨向,可以適當地運用一些網絡熱詞,但是在網絡熱詞應用過程當中必須要以引號作為標注,因為在中華用語習慣當中,引號一般是表示引用或者特指,也能夠提醒信息受眾這樣的詞語并不在中華用語規范范圍之內,而是一種調侃或者特指。此外,記者在新聞編寫的過程當中,如果運用了某些網絡語言,還要對其含義和具體用法加以強調,以避免社會大眾對這些網絡語言產生誤解。只有編輯記者在內容創作的時候能夠首先尊重漢語言的表達習慣,針對不同的網絡熱詞進行著重標注提醒社會大眾,這些網絡語言并非中華漢語言當中的組成部分,只是社會發展當中的一種潮流表現,這樣才能夠以新聞這一權威方式進行中華優秀傳統文化的延續。[4]
融媒體時代編輯需要更多有效信息加入,以山東省最具代表性的采編平臺閃電云平臺為例,閃電云平臺是為了打通傳統廣電業務和新媒體業務,整合全臺自采新聞資源,避免新聞重復采制或閑置浪費。同時通過靈活高效的業務流程,對收錄新聞拆分,向電視欄目、廣播新聞、新媒體、報紙等業務系統提供優質新聞節目,使新聞資源統一管理、統一使用,一站式生產,實現全臺節目跨媒體、跨終端的分發和傳輸,改變單向傳播、受眾被動接受的方式,加速立體化新聞生產,再造融媒體釆編流程,打造融合發展的廣電融媒體傳播體系。
總而言之,在融媒體時代背景之下信息表達的方式越來越多,人們對于新奇有趣的事物也越來越追捧,于是網絡語言的運用也日漸廣泛,甚至深刻影響人們的文化選擇和理念。所以編輯記者在進行內容創作的時候,必須要保持新聞本身的嚴肅性和準確性,同時也要注重合理使用網絡語言,避免對網絡語言過度宣傳而影響漢語言的規則使用及中華優秀傳統文化的傳播。■