文/(唐)李白
燭龍棲寒門,光曜猶旦開。
日月照之何不及此?惟有北風(fēng)號(hào)怒天上來。
燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺(tái)。
幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。
倚門望行人,念君長(zhǎng)城苦寒良可哀。
別時(shí)提劍救邊去,遺此虎文金。
中有一雙白羽箭,蜘蛛結(jié)網(wǎng)生塵埃。
箭空在,人今戰(zhàn)死不復(fù)回。
不忍見此物,焚之已成灰。
黃河捧土尚可塞,北風(fēng)雨雪恨難裁。
點(diǎn)評(píng) 北京冬奧會(huì)開幕式上,90余朵小“雪花”拼成一朵大“雪花”的清新創(chuàng)意,令世人眼前一亮。雙奧總導(dǎo)演張藝謀談及該創(chuàng)意,說靈感來自唐代詩(shī)人李白的詩(shī)句“燕山雪花大如席”。這句詩(shī)就出自《北風(fēng)行》。
“北風(fēng)行”是樂府舊題,多寫北風(fēng)雨雪、行人不歸的傷感之情。李白此詩(shī)沿用舊題,卻為它注入新意,表達(dá)了很多現(xiàn)實(shí)關(guān)懷。天寶十一載(752),李白漫游至幽州(今北京、天津、遼寧一帶),窺探到安祿山有造反跡象,憂心如焚,于是創(chuàng)作詩(shī)歌《北風(fēng)行》,以警醒當(dāng)權(quán)者。
此詩(shī)長(zhǎng)短句雜糅,形成錯(cuò)落有致、行云流水的奔騰之勢(shì)。開篇即借浪漫的“燭龍”神話,渲染北方苦寒景象。“燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺(tái)”,以夸張的手法描寫北方冬季風(fēng)雪漫天、天寒地凍的場(chǎng)景。“日月照之何不及此?惟有北風(fēng)號(hào)怒天上來”,暗含對(duì)當(dāng)政者的質(zhì)問:朝廷為何對(duì)北方的危機(jī)失察至此?
接著在詩(shī)中,詩(shī)人塑造了一個(gè)“幽州思婦”的形象。這個(gè)婦人的丈夫離家從軍,只留給她一個(gè)虎皮金柄箭袋和一雙飾有白羽的飛箭。在這冰冷酷寒的十二月,她不歌不笑,愁眉不展,守著丈夫留下的信物,苦苦思念著他。接到丈夫戰(zhàn)死沙場(chǎng)的消息,她痛苦不堪,不忍再看丈夫的遺物,于是將其付之一炬,也把刻骨的相思焚燒成灰。
這首詩(shī)以奇幻的想象控訴戰(zhàn)爭(zhēng)的罪惡,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)給人民造成的苦痛寄予同情。后人評(píng)價(jià)此詩(shī):“摧肝肺,泣鬼神,卻自風(fēng)流淡宕。”(文/常小仙)