999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從當前漢字使用情況調查看《現代漢語常用字表》①

2023-01-12 06:49:22張艷梅
華文教學與研究 2022年4期

張艷梅,呂 展

(1.武漢工程大學外語學院,湖北,武漢 430205;2.暨南大學華文學院,廣東,廣州 510610)

1.問題的提出

《現代漢語常用字表》是由國家語言文字工作委員會和國家教育委員會1988年1月26日聯合發布的,選字范圍從1928年至1986年,根據漢字在不同學科的分布和使用度,以漢字的使用頻率為主,也考慮了漢字的構字能力和構詞能力等因素等,最后共收錄了3500個漢字,包括常用字2500個,次常用字1000個。

2001年起,教育部、國家語委啟動了《通用規范漢字表》研制工作,至2013年正式發布。《通用規范漢字表》一級字表列出3500個常用漢字,在功能上替代《現代漢語常用字表》,旨在滿足基礎教育和文化普及層面的用字需要;二級字表,是使用頻度僅次于一級字表,主要滿足出版印刷、辭書編纂和信息處理等方面的一般用字需要;三級字表是對那些與人們日常生活密切相關的專門領域用字的補充。

目前已有的相關漢字用字調查,較少從精簡漢字的角度去思考漢字改革中尚待解決的遺留問題。為便于代代新人的學習和漢字更好地走向世界,是否應該把34年前發布的《現代漢語常用字表》和近10年前發布的《通用規范漢字表》的3500個常用字表作一番檢驗?使它更加切合當代漢字的使用現狀,也更加有利于當下語文教育的提高和語文應用的規范,使語文工作為語文生活和信息處理做出更大的貢獻。

2.研究過程

為了調查當前最新的漢字使用現狀,本文運用語料庫語言學、計量語言學的方法,采用Python爬取2021年《人民日報》與《光明日報》兩份報紙全年的新聞正文語料,建立語料庫,對其用字情況進行調查分析,并進一步統計分析2011年至2021年《中國語言生活狀況報告》(綠皮書)10余年《年度媒體用字總表》的漢字使用情況,得出1988年發布的《現代漢語常用字表》以及2013年發布的《通用規范漢字表》一級字表3500常用字數量需要精簡、字種需要更新、分級需要細化等結論。在此基礎上,根據字頻、覆蓋率、共用字等統計分析,建議設置2500常用字數量并進一步細化分級。

2.1 語料說明

(1)2021年《人民日報》與《光明日報》兩份報紙全年的新聞正文語料,采用Python爬取人民網(http://paper.people.com.cn)和光明數字報網(https://epaper.gmw.cn)語料,語料的分析不涉及圖文、廣告版塊、作者姓名等信息的用字情況。語料總字符次為67183474,漢字總字次為56037692,漢字字種數為7102。其中,《人民日報》部分的語料字符次為33046962,漢字總字次為27641211,漢字字種數為5791。《光明日報》部分的語料字符次為34136512,漢字總字次為28396481,漢字字種數為6931。

(2)自2005年教育部國家語委、國家語言資源監測中心連續發布《中國語言生活狀況報告》(綠皮書)至今已有17年。其中,自2011年起每年都會根據上一年的媒體用字情況,將所有用字按照使用頻次由高到低排列形成《年度媒體用字總表》,對上一年的年度媒體用字情況進行監控與總結。語料來自于各年度國家語言資源監測語料庫,包括平面、有聲、網絡三種媒體。平面媒體來源于《人民日報》《光明日報》等國內影響較大的15家報紙的年度全部文本;有聲媒體語料來源于電視臺、廣播電臺及融媒體欄目的節目轉寫文本;網絡媒體語料來自新浪、騰訊的新聞網頁。在此基礎上,我們進行計量分析,統計得出2010年至2020年10余年年度媒體總表的漢字總字次為10940610401,字種數為17055;各年度所用字種中均有大量頻次低于10的低頻字,即各年度媒體所用字種數中都有相當大一部分的低頻字、罕見字,即人們實際使用的中、高頻字種數并不多。

2.2 調查內容

調查對象為2021年《人民日報》與《光明日報》正文中的漢字,以及2011年至2021年《中國語言生活狀況報告》的10余年《年度媒體用字總表》的漢字。調查項目有 “字種、字種數、頻次、頻率、覆蓋率”等。 “字種”指所調查語料中字形不同的漢字; “字種數”指所調查語料中字形不同的漢字個數; “頻次”指調查對象在調查語料中出現的次數; “頻率”指調查對象的頻次與整個語料所含調查對象總頻次的比值; “覆蓋率”指被調查語料內指定調查對象占所有調查對象總量的百分比,其計算方法同 “累加頻率”①參見國家語言資源監測與研究中心《中國語言生活狀況報告》(2013)中《語言資源監測相關術語》,北京:商務印書館。。

2.3 調查方法

本文通過Python語言構建爬蟲系統,將所需要的新聞文本語料爬取保存至本地,并建立語料庫。統計工具主要采用教育部語言文字應用研究所計算語言學研究室開發的字詞頻率統計工具(Corpus Word Frequency),以及暨南大學劉華教授開發的 “漢語助研”軟件,同時也采用Excel等相關可視化及批量數據統計工具。

2.4 調查結果分析

2.4.1 2021年《人民日報》與《光明日報》用字情況調查結果

(1)2021年《人民日報》與《光明日報》字種使用情況的調查分析

1)2021年《人民日報》與《光明日報》每月字種數使用情況

2021年《人民日報》與《光明日報》全部語料字符次為67183474,漢字總字次為56037692,漢字字種數為7102,所有用字按照使用頻次由高到低排列形成2021年兩報用字總表。其中,《人民日報》部分的語料字符次為33046962,漢字總字次為27641211,漢字字種數為5791;《光明日報》部分的語料字符次為34146512,漢字總字次為28396481,漢字字種數為6931。本文對2021年《人民日報》與《光明日報》中每一個月所用的字種數進行了分析,如圖1所示。

通過圖1,可以發現《人民日報》和《光明日報》每月所用的字種數大體上都比較均勻。尤其是《人民日報》,每月所用字種數在4222~4481之間波動,波動數值不大,月均所用字種數約為4298。《光明日報》整體而言所用字種數比人民日報要多一些,每月所用字種數在4553~5012之間波動,波動數值相對《人民日報》要大一些,月均所用字種數約為4864。

2)2021年12月《人民日報》與《光明日報》每日字種數使用情況

以2021年12月《人民日報》與《光明日報》的語料為調查對象,分析這一個月中兩報每日所用的字種數,來觀察具體每一天的用字情況。

2021年12月《人民日報》的語料中,字符次為2972787,漢字總字次為2510272,漢字字種數為4268,具體天數所用字種數情況如圖2所示。

據圖2,可以看出2021年12月《人民日報》每天所用的字種數并不多。例如12月4日,所用字種數為當月最少,1683個字種;12月22日所用字種數最多,2651個字種。整體上來看,每日所用的字種數在1683-2651之間波動,平均數約為2245,距離《通用規范漢字表》一級字表中3500常用字的數值差距較大。

圖1:2021年1月至12月《人民日報》與《光明日報》字種數使用情況

圖2:2021年12月《人民日報》字種數使用情況

2021年12月《光明日報》的語料中,字符次為2900088,漢字總字次為2466181,漢字字種數為4919,具體天數所用字種數情況如圖3所示。

圖3:2021年12月《光明日報》字種數使用情況

據圖3可以看出2021年12月《光明日報》每天所用的字種數相對于《人民日報》而言稍多一些,整體上在2074~2765之前波動。但每天所用的字種數仍不多,大多為2500左右,相對于《通用規范漢字表》一級字表中3500常用字的數值仍有一段距離。

其次,對于2021年12月《光明日報》所用字種數最多的12月31日進行單獨分析,此日所用字種中不同頻次范圍的字種數如表1所示。

表1:2021年12月31日《光明日報》不同頻次范圍的字種數

據表1,12月31日《光明日報》使用頻次為1的字種有568之多,約占當天總字種數2765的20%;使用頻次在2到10之間的字種數為1135,約占當天總字種數的41%;使用頻次在11到50之間的字種數為649,約占當天總字種數的23%;使用頻次大于50的字種數為413,僅占這一天總字種數2765的15%左右。據此可以發現,即使是2021年12月《光明日報》中使用字種數最多的一天,也有大量的字種出現頻率較低,實際上所用頻率較高的字種并不多。

(2)2021年《人民日報》與《光明日報》漢字覆蓋率與字種數的調查分析

表2顯示了2021年《人民日報》與《光明日報》語料中漢字覆蓋率與字種數之間的關系:238個字種可以覆蓋語料的60%,占總字種數的3.35%;508個字種可以覆蓋語料的80%,占總字種數的7.15%;829個字種可以覆蓋語料的90%,占總字種數的11.67%;2217個字種(占總字種數的31.20%)可以覆蓋語料的99%,剩下的1%覆蓋率則需要另外4885個字種來覆蓋。由此可見,人們日常使用的高頻漢字并不多,少數的高頻字便可以覆蓋大部分的語料,基本滿足語言文字使用需求,剩下的極小部分語料則需要大量的低頻字來補充。

表2:2021年《人民日報》與《光明日報》漢字覆蓋率-字種數統計

(3)2021年《人民日報》與《光明日報》各頻次段字種數的調查

為了了解2021年《人民日報》與《光明日報》各頻次段用字情況,本文對不同頻次范圍的字種數進行分析,如表3所示。

表3:2021年《人民日報》與《光明日報》不同頻次范圍的字種數

據表3,使用頻次在100以下的字種數為3415,約占總字種數7102的48%;使用頻次在100到1000之間的字種數為1578,約占總字種數的22%;使用頻次在1001到10000之間的字種數為1232,約占總字種數的17%;使用頻次在10000以上的字種數為877,約占總字種數的12%。使用頻次在1000以上的字種數為2109(約占總字種數的29%),據表2可知2217個字種可覆蓋語料的99%,因此這2109個字也可以覆蓋大部分語料,進一步說明人們日常所需的高頻字種數量不多。

(4)2021年《人民日報》與《光明日報》用字與《通用規范漢字表》一級字表(3500常用字)的比較

通過上文的2021年《人民日報》與《光明日報》用字情況調查,可以發現日常所需的高頻常用漢字數目其實并不多,《現代漢語常用字表》與《通用規范漢字表》所設置的常用字數(3500)應該可以精簡。

本文將《通用規范漢字表》一級字表(3500常用字)與2021年兩報用字總表中使用頻率在前3500的字種進行對比,發現3500一級字表中有412個字不在2021年兩報用字總表中的使用頻率前3500。也就是說,在當前的報刊媒體語言生活中,從2021年《人民日報》與《光明日報》用字情況看,這412個字使用頻率較低。

2.4.2 2021年兩報用字總表與綠皮書10余年《年度媒體用字總表》的比較

考慮到所選取的2021《人民日報》與《光明日報》語料量盡管已比較大,但可能仍有一定局限性,因此,本文進一步將以上《通用規范漢字表》一級字表獨用的412個字與教育部國家語委、國家語言資源監測中心發布的《中國語言生活狀況報告》(簡稱 “綠皮書”)10余年《年度媒體用字總表》①按:綠皮書由教育部國家語委、國家語言資源監測中心發布,2011年之后每年附上的都是上一年度《年度媒體用字總表》,對上一年的年度媒體用字情況進行監控與總結。即:《中國語言生活狀況報告2011》中附上的是《2010年度媒體用字總表》,《中國語言生活狀況報告2012》中附上的是《2011年度媒體用字總表》,其余依次類推。對比。將綠皮書10余年《年度媒體用字總表》中每一年使用頻率前4000的字種進行統計排序,共獲得4362個字種以及這些字種在這10余年《年度媒體用字總表》中總的使用頻次和總文本數;在此基礎上,將所有字種按照使用頻次由高到低排列形成10余年媒體用字匯總表。然后,檢索上文提到的412個獨用字在10余年媒體用字匯總表中的的頻位①指某調查對象在頻次、頻率或頻級中的排位。參見國家語言資源監測與研究中心《中國語言生活狀況報告》(2013)中的《語言監測相關術語》,北京:商務印書館,2013。和出現頻次。結果證明,其與上文2021年《人民日報》與《光明日報》用字情況調查的統計結果是大體相符的,這412個字中約有82.76%的字使用頻率較低,并不位于10余年媒體用字匯總表使用頻率前3500。

(1)十余年綠皮書《年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數匯總分析

在以上基礎上,本文進一步深入統計分析2011年至2021年《中國語言生活狀況報告》(綠皮書)10余年《年度媒體用字總表》的漢字使用情況。這10余年語料字種數與覆蓋率關系總表,如表4所示:

表4:2010年至2020年綠皮書《年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數統計

據表4可知,當覆蓋率達10%至80%時,2010年至2020年年度媒體用字的覆蓋率與字種數關系較為穩定,各年所用的高頻字種數相差不大。當覆蓋率為10%時,2010年至2020年所用字種數在9至12之間波動;當覆蓋率為80%時,2010年至2020年所用字種數在557至601之間波動。當覆蓋率達90%之后,隨著覆蓋率的增加,各年對應使用的字種數數值相差逐漸變大。但總體而言,當覆蓋率為某一特定數值時,各年所使用的字種數相差不是很大,尤其是高頻字種數較為穩定。

(2)十余年綠皮書《年度媒體用字總表》覆蓋率達10%至90%、99%時的共用字種分析

本文進而對各年度媒體用字的覆蓋率達10%至90%以及99%時所使用的字種進行了具體分析,發現存在很多共用字,如表5所示:

據表5可知,綠皮書10余年《年度媒體用字總表》中的高頻漢字亦非常穩定、集中,存在大量的高頻共用字,當覆蓋率為80%時,各年共用字種數為500;當覆蓋率為90%時,各年共用字種數為812;當覆蓋率為99%時,各年共用字種數為2152。這些最常用字效用穩定,文本覆蓋率高,是大眾10余年媒體語言生活中所使用的最高頻字。2152的數量不及一般認為的3500常用字。

表5:2010年至2020年綠皮書《年度媒體用字總表》各覆蓋率段共用字種數統計

(3)2021年兩報用字總表與綠皮書2019年、2020年《年度媒體用字總表》的漢字覆蓋率和字種數比較

將2021年兩報用字總表的用字覆蓋率和字種數情況與綠皮書近兩年的用字覆蓋率與字種數情況相比較,如表6所示:

表6:2021年兩報用字總表與綠皮書2019年、2020年《年度媒體用字總表》的漢字覆蓋率-字種數比較

據表6可知,由于2021年兩報用字總表的語料規模比綠皮書2019年、2020年《年度媒體用字總表》的語料規模小,三者在所用字種數上差別較大,但當覆蓋率為80%時,三者的所用字種數比例差別較小,分別是5.00%、5.08%、7.15%,標準差為0.99。因此,可以發現高頻漢字對文本的覆蓋能力十分穩定,無論是在小規模語料還是在大規模語料中的使用頻率都很高;另一方面,也顯示出本文所得出的2021年兩報用字總表的漢字覆蓋率與字種數情況比較貼合綠皮書2019年、2020年《年度媒體用字總表》的用字覆蓋率與字種數情況,符合語言文字使用事實。

表7:周有光先生《現代漢字學發凡》中總結的漢字出現頻度不平衡規律

2.5 漢字效用遞減率與本文的調查統計結果比較

1980年周有光先生在《現代漢字學發凡》一文中總結出了漢字出現頻度的不平衡規律,大致如表7所示。

其后,周有光先生多次強調指出 “漢字的使用效率是很不平衡的。各家的頻率統計互有出入。斟酌于各家之間,得到如下的規律:最高頻1000字的覆蓋率大約是90%,以后每增加1400字大約提高覆蓋率十分之一。這叫做‘漢字效用遞減率’。”蘇培成先生《現代漢字學綱要》中進一步總結, “根據‘漢字效用遞減率’,2400個字種覆蓋率為99%,這可以作為常用字和最常用字的字量。”這和本文當代漢字社會應用的實際情況調查結果,即2021年《人民日報》與《光明日報》的用字情況統計分析結果、《中國語言生活狀況報告》(綠皮書)2011~2021共10余年年度媒體用字匯總表統計分析結果是相符的。這說明,1988年發布的《現代漢語常用字表》和2013年發布的《通用規范漢字表》一級字表的3500常用字,數量需要精簡,分級亦需細化。

根據本文上文的字頻、覆蓋率、共用字等統計分析,或可將現代漢字的常用字限定于2500個之內并進一步細化分級。 “最高頻1000字的覆蓋率大約是90%”,2500個字之內或許還可切一條線:對于初學者(如小學到初中、外國人學中文),入門的1000字,亦或800-1000字作為其常用字或許就夠了。為更好、更直觀地說明此處 “2500個之內”和入門級 “800~1000字左右”,本文將上文2021年《人民日報》與《光明日報》的用字情況統計分析結果繪制成散點圖如圖4所示:

圖4:2021年兩報用字總表覆蓋率和字種數調查的散點圖

表8:《2010年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數統計

圖5:《2010年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數提升曲線

為更深入地討論 “建議把現代漢字的常用字限定于2500個之內”和入門級 “800~1000字左右”,本文進一步將上文對《中國語言生活狀況報告》(綠皮書)2011~2021共10余年《年度媒體用字總表》二度統計后的字頻、覆蓋率、共用字等統計數據進行列表,并繪制成散點圖如下:

(1)《2010年度媒體用字總表》中漢字覆蓋率與字種數之間的關系:詳見表8和圖5。

(2)《2011年度媒體用字總表》中漢字覆蓋率與字種數之間的關系:詳見表9和圖6。

(3)《2012年度媒體用字總表》中漢字覆蓋率與字種數之間的關系:詳見表10和圖7。

(4)《2013年度媒體用字總表》中漢字覆蓋率與字種數之間的關系:詳見表11和圖8。

(5)《2014年度媒體用字總表》中漢字覆蓋率與字種數之間的關系:詳見表12和圖9。

(6)《2015年度媒體用字總表》中漢字覆蓋率與字種數之間的關系:詳見表13和圖10。

(7)《2016年度媒體用字總表》中漢字覆蓋率與字種數之間的關系:詳見表14和圖11。

(8)《2017年度媒體用字總表》中漢字覆蓋率與字種數之間的關系:詳見表15和圖12。

(9)《2018年度媒體用字總表》中漢字覆蓋率與字種數之間的關系:詳見表16和圖13。

(10)《2019年度媒體用字總表》中漢字覆蓋率與字種數之間的關系:詳見表17和圖14。

(11)《2020年度媒體用字總表》中漢字覆蓋率與字種數之間的關系:詳見表18和圖15。

3.研究結論

周有光先生在《21世紀的華語和華文》中指出 “現代通用漢字有7000個,其中半數3500個是常用字。按照‘漢字效用遞減率’,最高頻1000字的覆蓋率是90%,以后每增加1400字提高覆蓋率十分之一。利用常用字,淘汰罕用字,符合漢字規律。與其學多而不能用,不如學少而能用。21世紀將出現一種‘千字文’加‘拼音’的‘基礎華語’,作為學習華語的入門教材。‘基礎華語’對外國人學習華語最為有用。在21世紀的后期,講究效率的華人將把一般出版物限制在3500常用字范圍之內①按:此處周有光先生提到的 “把一般出版物限制在3500常用字范圍之內”與《通用規范漢字表》一級字表收字3500個常用漢字不是一回事:《通用規范漢字表》滿足出版印刷等方面的一般用字需要,是一、二級字表的6500字。具體來說,2013年正式發布的《通用規范漢字表》收字8105個,分為三級。一級字表即前文所說的3500個常用漢字,在功能上替代《現代漢語常用字表》,旨在滿足基礎教育和文化普及層面的用字需要。二級字表3000字,使用頻度僅次于一級字表,主要滿足出版印刷、辭書編纂和信息處理等方面的一般用字需要;一、二級字表的6500字,其作用相當于原1965年發布的、收字7000個、基本滿足當時出版印刷要求的《現代漢語通用字表》。三級字表1605字,是姓氏人名、地名、科學技術術語和中小學語文教材文言文用字中未進入一、二級字表,但在特定領域中較為通用的字,是對那些與人們日常生活密切相關的專門領域用字的補充。,實行字有定量,輔以拼音。”本文重點討論的正是周有光先生此處提到的 “字有定量”問題(關于精簡漢字的方向和 “輔以拼音”的調查研究,我們將另文撰述)。

本文從當代漢字使用現狀、社會漢字使用情況調查來思考精簡漢字數量的問題。結論如下:

表9:《2011年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數統計

圖6:《2011年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數提升曲線

表10:《2012年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數統計

圖7:《2012年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數提升曲線

3.1 精減常用字表的數量

根據2021年《人民日報》與《光明日報》的用字情況調查,發現其日常用字的字種數并不算多,829個字便可覆蓋2021年《人民日報》與《光明日報》90%的語料,2217個字可覆蓋2021年《人民日報》與《光明日報》99%的語料,距離《通用規范漢字表》一級字表所設置的3500常用字數量有一定距離。因此,本文主張精簡常用字表的數量至2500字:兩報分析中,2500字能覆蓋語料的99.34%,能基本滿足人們的語言文字使用需求。

2011年至2021年綠皮書《年度媒體用字總表》反映的情況同樣如此:所使用的高頻字數量并不多。當覆蓋率為90%時,2010年至2020年所用字種數在877至972之間波動,共用字種數為812,即不到1000字的高頻字種可以覆蓋當年媒體用字語料的90%;當覆蓋率為99%時,2010年至2020年所用字種數在2247至2449之間波動,共用字種數為2152,數量遠不及一般認為的3500常用字數。

表11:《2013年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數統計

圖8:《2013年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數提升曲線

表12:《2014年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數統計

表13:《2015年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數統計

3.2 更新常用字表的字種

隨著時代的發展,1988年發布的《現代漢語常用字表》中的某些常用字在人們當前語言生活中使用頻率較低,如今算不上常用字了;《通用規范漢字表》一級字表(3500常用字)中有412個字位于《2021年兩報用字總表》使用頻率的3500之后。盡管《通用規范漢字表》一級字表僅對《現代漢語常用字表》更新了103個字,但剩下的3397個字從1988年沿用至今,更新的字種數量不多,占比不大。將《通用規范漢字表》一級字表與綠皮書10余年媒體用字總表使用頻次位于前3500的字種比較,亦發現《通用規范漢字表》一級字表中341字并不位于10余年媒體用字總表使用頻次的前3500。因此,本文認為仍有一部分字種需要更新,以更好地符合當前語言生活實際。

圖10:《2015年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數提升曲線

表14:《2016年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數統計

圖11:《2016年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數提升曲線

3.3 細化常用字表的分級

根據2021年兩報用字總表與10余年媒體用字總表的漢字覆蓋率和字種數情況可以發現,不同頻次漢字的效用不同,漢字效用隨著使用頻率的增加而增大。《現代漢語常用字表》對于常用字的分級, “常用”和 “次常用”的二級劃分較籠統,各頻次漢字之間的使用頻率差別不明顯。因此,主張進一步劃分現代漢語常用漢字的常用等級,把現代漢字的常用字限定于2500個之內并進一步細化分級;同時,對于初學者(如小學到初中、外國人學中文),2500個字之內,或可再切一條800~1000字的線作為其常用字。

表15:《2017年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數統計

綜上,本文運用語料庫語言學、計量語言學的方法,采用Python爬取語料,統計分析2021年《人民日報》與《光明日報》的用字情況,并和教育部國家語委、國家語言資源監測中心發布的《中國語言生活狀況報告》(綠皮書)2011~2021共10余年《年度媒體用字總表》作比較,用當代漢字社會應用的實際情況說明,1988年發布的《現代漢語常用字表》和2013年發布的《通用規范漢字表》一級字表的3500常用字,數量需要精簡、字種需要更新、分級需要細化。在此基礎上,根據字頻、覆蓋率、共用字等統計分析,建議把現代漢字的常用字限定于2500個之內并進一步細化分級。

圖12:《2017年度媒體用字總表》覆蓋率與字種數提升曲線

表16:《2018年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數統計

圖13:《2018年度媒體用字總表》覆蓋率與字種數提升曲線

圖14:《2019年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數提升曲線

表17:《2019年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數統計

表18:《2020年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數統計

精簡漢字數量是當前漢字改革的主要矛盾,但至今沒有引起人們足夠的重視。本研究可謂是接過前人的接力棒,積極開展漢字用字調查和計量分析,所用的調查方法和得出的相關結論,或可為將來《通用規范漢字表》的修訂、為基礎教育(含中小學語文基礎教育教材和對外漢語教材編寫用字)和文化普及的基本用字修訂等提供一定的參考,為語文生活、語文教育和信息處理貢獻我們微薄的力量。

圖15:《2020年度媒體用字總表》漢字覆蓋率與字種數提升曲線

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产欧美国产综合久久 | 欧美精品xx| 亚洲日本www| 黄色网页在线播放| 欧美国产日韩在线播放| 99re经典视频在线| 色悠久久久久久久综合网伊人| 激情影院内射美女| 亚洲精品自在线拍| JIZZ亚洲国产| 亚洲无码不卡网| 精品剧情v国产在线观看| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 国产激情影院| 伊人91在线| 亚洲天堂2014| 青青青国产在线播放| 91人妻在线视频| 国产黄网永久免费| 亚洲国产第一区二区香蕉| 国产欧美日韩精品综合在线| 亚洲天堂成人| 欧美精品综合视频一区二区| 国产精品污视频| 四虎影院国产| 97久久人人超碰国产精品| 日本精品视频一区二区 | 国产欧美在线观看一区| 婷婷亚洲天堂| 久久久久无码国产精品不卡| 日韩一二三区视频精品| 亚洲swag精品自拍一区| 色有码无码视频| 韩国福利一区| 无码粉嫩虎白一线天在线观看| 亚洲国产精品无码AV| 在线精品自拍| 国产精品免费电影| 福利在线不卡| 欧美a级在线| 亚洲国产成人在线| 国产91小视频| 欧美日韩v| 在线观看国产黄色| 亚洲天堂网在线观看视频| 亚洲天堂在线视频| 99国产精品一区二区| 午夜不卡福利| 精品国产成人高清在线| 福利视频一区| 国产一在线观看| 国产丰满大乳无码免费播放| 老司机精品一区在线视频 | 午夜a视频| 伊人久久婷婷五月综合97色| 波多野结衣久久高清免费| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 久久精品国产免费观看频道| 在线视频亚洲色图| 老司国产精品视频91| 日本精品中文字幕在线不卡| 国产三级国产精品国产普男人| a级毛片在线免费| 国产第一页亚洲| 亚洲欧洲免费视频| 色婷婷天天综合在线| 色丁丁毛片在线观看| 亚洲天堂伊人| 国产亚洲欧美另类一区二区| 伊人91视频| 91高清在线视频| 亚洲成肉网| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 色婷婷丁香| 91精品国产自产在线老师啪l| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 国产精品天干天干在线观看| 天天视频在线91频| 久久青草热| 成人午夜网址| 亚洲视频免| 日本爱爱精品一区二区|