◆文/王苑

《中國字 中國人》
《中國字 中國人》編委會 編著
山東友誼出版社/2022.9/98.00元
中華文明是一種獨特的文明,中國文字也是非常獨特的文字系統。世界上只有中國文化以其強大的包容性與同化性源遠流長,從不曾斷絕,這使得中國字成為了世界上唯一沒有間斷過的文字書寫形式。
那么,該如何以中國字為切入點,通過闡述其字形、內涵的演變及其蘊含的中華文明價值導向和中國人的精神氣質,讓讀者充分感受中華優秀傳統文化的永久魅力和時代風采呢?對此,《中國字 中國人》從個人、家庭、社會、國家、天下五個層面著手,由“建設新時代美德山東”的號召出發,按照中國人立身處世、美德建設的不同方面,分為自律助人、孝老愛親、服務利他、節儉綠色、共建共享、和合大同六個相對獨立又相互關聯的部分,每個部分選擇了17~18 個漢字,將每個字呈現為一篇2000 字左右的國學小散文,這不僅為文字研究的傳播、普及打開了一個重要的方向,同時也在傳統文化的普及方面做出了新的有益探索。

當下,市面上已經有不少“說文解字”類的圖書,要折中難易、融貫古今,從對中國字的解讀自然而然地延伸到對中國人品性的剖析、民族精神的旌揚,開拓出一片嶄新的創作天地,提升至一個前所未有的思想維度,可謂是擺在《中國字 中國人》編委會和出版社項目組面前亟待破解的難題。
考慮到本書具有一定的學術性、理論性,而目標讀者是普通大眾,這就要求作者在具備深厚的學科素養與理論功底之外,還要具備寫作普及性、趣味性文章的能力。幾經商討之后,編委會決定邀請山東大學的顏炳罡教授作為本書的主編。一方面因為顏教授是哲學家、儒學家,學術功底深厚;另一方面因為他也是民間儒學、大眾儒學的倡導者,多年來一直置身民間,率領大批同道走進鄉村、社區義務講學,在如何將深奧的傳統文化理論轉換成老百姓喜聞樂見的生活道理方面積累了無數寶貴經驗。
顏教授對此選題頗為贊賞,認為撰寫這部書是一件“功德無量的事情”。他迅速召集了六位相關學科領域的專家學者——趙衛東、李細成、于媛、李琳、房秀麗、藍法典作為撰稿人,并選取了“仁”字,讓每人根據之前商定的寫作思路試寫一篇文稿。最終在書中,“仁”字篇首以圖片的形式直觀表現了“仁”字的衍變過程,并在底部引用該字在《說文解字》一書中的具體解釋;文稿開篇則先用一兩段散文化語言引出“仁”字,再用簡潔文字講解“仁”的字形溯源流變、字義發展改換過程,讓讀者從歷史的角度對“仁”字有個初步的宏觀了解,然后用理論結合故事,運用優美生動的語言,講解“仁”對中國人精神的塑造以及其中蘊含的價值理念。接著,由“仁”字出發,一系列緊扣中國人待人接物、秉性品格,彰顯了中華優秀傳統文化與社會主義核心價值觀的關鍵字在大家的集思廣益下泉涌而出。如“簡”“忠”“信”等鮮明體現中國文化語境、國人獨特品德,同時具備穿越時空的強大生命力的漢字,便是大家思想碰撞下擦出的火花。最終,107 個漢字被敲定下來,涵攝精到且全面,少疏漏而無冗余。

這以107 個漢字冠名的107 篇文章,猶如107 顆屢經打磨、光華內斂的珠玉,各自歷落有致又彼此鉤聯映帶。在創作過程中,顏教授更是靈光乍現,才情駿發,將這107 個漢字以三字句的歌訣形式編聯起來,命名曰“百字歌”?!鞍僮指琛崩砻}貫通,文氣調暢,音韻合轍,朗朗可誦,使本書在具備深湛義理、精審考據之余,愈發呈現出辭章之流美。
中國字是中國文化的“活化石”,是了解中國人性格、道德、修為以及中國人哲學思想、價值觀念的一把鑰匙。這樣的一本書自然應該以最佳的形態呈現給讀者,而這不僅是需要寫作者與編輯究心之事,也需要美術編輯花費心神去不斷地提煉靈感、反復優化。
為了最大限度地提升讀者的閱讀體驗,《中國字中國人》的美術編輯在內文設計上特意選擇了偏大號的字體,并調大字間距、行間距,改換顏色以突顯文中的重點文句;在目錄頁設計上也融入了巧思,借鑒“旋風裝”的樣式,將六章目錄分列六頁,通過改變各章目錄頁面的大小和文字位置等方式,使讀者只需翻到“目錄”,便可對各章標題一目了然,再翻開相應頁面,便可具體了解各篇文章標題和頁碼數。而封面則在千篩萬選后才決定以白色為底色,以“百字歌”為點睛之筆,以簡凈清爽的紅、黑兩色為文字裝飾,形成莊重大氣、典雅脫俗的整體風格。
另外,為讓讀者能夠更加立體地感知“中國字”的魅力,《中國字 中國人》編委會還邀請山東廣播電視臺主持人薛猛、王蘇錄制了音頻,于篇首放置二維碼,讀者只需掃碼便可隨時隨地收聽書中內容。
近年來,中國文字學研究取得了豐碩的成果,同時我們也注意到中國歷代哲人對人性研究、道德研究、人格研究的豐富著述,作為載體的文字本身,是否直接與其背后的道德思想、精神相關涉呢?或者我們可以試問,為什么幾千年來中國人一直固守作為表意文字的方塊字,而不是表音文字?中國人使用的這套文字系統與中國人的品格、骨氣與底氣之間究竟存在著怎樣的關聯?中國字對中國人的品格產生了怎樣的影響?目前此類的圖書并不多見,因此《中國字 中國人》的出版至少有三方面的創新:
一、以字為根,以理為魂,融文字學、哲學、文學、美學等于一體,打通文史哲,貫通古與今。通過分析中國字的形態、結構以及原始意義,在對中國字進行正本清源的同時,利用中國古典哲學、文學、史學、美學等知識,去發現中國字的歷史意義與當代價值。
二、以中國字為依托,融情說理,重新認識、發現中國人的性情、品格、生活態度,揭示中國字對中國人的風骨與底氣等方面的影響。
三、中國人創造了中國字,中國字又塑造了中國人,二者存在著同生共長的關系,揭示、發掘二者之間的這種關聯也是本書的重要創新點。

中國的文化經典大多是由文字寫成的。顏之推用“夫文字者,墳籍根本”來提醒那些只研習經典而“多不曉字”的 “世之學徒”,認為識字、辨字、理解字是通曉中國經典的基本功。了解中國字,才能真正讀懂中國經典、弄通中國經典,進而弘揚中國文化的精、氣、神,增強中國人的骨氣和底氣。而《中國字 中國人》一書,就像清華大學國學研究院院長陳來評價的那樣,“倡導的是‘從中國字里學做中國人’,由漢字的學習認識中華優秀傳統文化價值觀,把中國字的學習、使用作為中國文化的美德理想的傳承實踐”,在剖析中國字背后的“微言大義”的同時,讓人們洞悉中國傳統文化的奧秘,進而利用其多維文化價值取向,了解先賢,認識自己,也服務當代,裨益后人。