【摘 要】語用身份建構已經成為當今語用學研究的熱點之一。在不同的語境因素影響下,出于不同的交際需求,交際者選擇不同的語言實踐類型,從而建構不同的語用身份。本文運用語用身份理論和語言順應理論,分析《紅樓夢》中平兒建構的多重語用身份,及其建構身份的話語實踐選擇和語境因素,以期為文學人物身份解讀提供新的視角。
【關鍵詞】語用身份;語言順應論;《紅樓夢》;平兒
【中圖分類號】GH315 【文獻標識碼】A 【文章編號】1007—4198(2023)22—211—03
《紅樓夢》是中國古典文學的巔峰之作,小說里塑造了許多熠熠生輝的角色。其中平兒一角深受讀者大眾喜愛。平兒性格和言行都呈現多面化:她親切可人、心地善良;又治家有方、能委曲求全。從現有研究文獻看,研究者們對平兒形象研究主要集中在英漢譯著的對比研究(楊誠,朱健平,2019)或者稱謂語研究(程偉,陳琛,2014;羅藝,2021;張征,2007)。而從語用身份角度研究平兒身份建構的文獻卻幾近空白。而平兒在原著前八十回的回目中出現頻率高達四次,由此可見作者頗重視平兒這一文學形象的塑造。因此,本文擬運用語用身份理論和語言順應理論,選取幾個代表性場景中平兒的話語實踐行為進行分析,以期探究《紅樓夢》中平兒建構的多重語用身份,及其建構身份的語境因素,豐富文學人物解讀研究。
一、理論框架
(一)語用身份
身份研究由來已久,且呈現多領域交叉研究。僅就語言學領域而言,其理論基礎也經歷了從本質主義到建構主義的轉變:前者認為身份是已經擁有的、靜態的社會特征;后者認為交際過程中的身份具有多元性和社會性,如Tracy(2002)和De Fina(2006)都提出身份是在交際過程中不斷建構的,具有動態性和情景性的產物。
基于Tracy等人的研究成果,陳新仁教授(2013)首次從言語交際與話語角度,系統地闡述了語用身份的概念:語境化的、語言使用者有意或無意選擇的自我或對方身份,以及說話人或作者在其話語中提及的社會個體或群體的他者身份統稱為語用身份。交際者在交流過程中為滿足不同的交際需求,會使用不同身份參與會話,這種動態的過程就是語用身份建構的過程。
(二)身份的話語實踐選擇
語用身份可以通過特定的話語得以建構。Tracy(2002)指出了身份與言語交際之間的互構關系,并歸納總結了不同的話語實踐方式。Verschuere也提出過,說話者選擇語言的過程可以發生在語言的各個層面。基于此,陳新仁(2013)拓展并修正了Tracy(2002)提出的話語實踐方式,對語用身份建構的話語實踐類型進行了更為全面的分析。他提出的分析框架涉及到不同的話語層面,包括語碼選擇、語體選擇、語篇特征、話語內容、話語方式、言語行為、稱呼語、語法選擇、詞匯選擇及副語言特征等。
由于本文基于中文文本進行研究,且選取角色間的日常對話進行分析,因此本文對陳新仁提出的話語實踐歸納做出一些修正,即略去語碼選擇、語體選擇和語音特征三項分析。
(三)語言順應論
語言順應論是由Verschueren提出的一種語用綜觀論,它從宏觀的、全新的角度俯瞰語言研究的各個層面(孫炬,2007),將語言使用視作發話人與受話人在語言結構和語言策略等層面不斷做出動態選擇的過程(郭亞冬,陳新仁,2020)。而交際者之所以能做出這些選擇是因為語言具有“變異性”“商討性”和“順應性”(徐敏,陳新仁,2015)。語用身份建構的本質是語言的動態順應性(袁周敏,2013)。Verschueren把語言順應的交際語境劃分為三種語境,分別是物理語境、社交語境和心理語境。交際者的語言選擇與語境形式具有動態性和交互性。語用身份話語建構是基于交際者的交際需求,會受到語境影響,策略性的選擇話語實踐類型的動態過程。
語言順應論的提出,受到學界的普遍認可,因其具有高度實用性和學科交叉性,被許多學者作為研究的基礎理論框架。此外,在外語學界,一些學者也對其應用研究做出創新性嘗試。(袁周敏,陳新仁,2013;景曉平,2010)
二、平兒語用身份分析
平兒是王熙鳳的貼身丫環,王熙鳳嫁給賈璉后,又做了賈璉的通房大丫頭。通房丫頭的地位不如妾,應是地位低下的仆人;但平兒又是王熙鳳的心腹,是王熙鳳的左膀右臂,在小說描寫中不缺與王熙鳳促膝深談的時刻。在王熙鳳不在場的場景里,還代表王熙鳳行使管家權力,是“助手”一樣的角色;此外,平兒還是一個本性善良、憐貧惜弱的人物,書中不止一處可以得見。筆者摘取部分場景,分析平兒通過何種語言構建方式來構建自己的多維身份。
(一)場景一
場景一是《紅樓夢》第五十五回(曹雪芹,2008)。探春理家,遭到下人們的刁難。正巧碰到親舅舅趙國基去世,探春依照慣例發放二十兩賞銀,但趙姨娘抱怨賞銀太少并且當眾哭鬧。平兒這時出場。她先傳王熙鳳的話,說探春可以斟酌具體情況,多發一些賞銀,但遭到探春的嗆聲。平兒“見探春有怒色,便不敢以往日喜樂之時相待,只一邊垂手默侍”。平兒后服侍探春洗臉、傳飯等并不需要大丫鬟做的事情。正在這時一個媳婦進來稟報要從公中支取賈環和賈蘭的學費。平兒說到:“你忙什么?你睜著眼看見姑娘洗臉,你不出去伺候著,倒先說話來!二奶奶跟前,你也這樣沒眼色來著?”平兒冷聲呵斥完沒有眼色的媳婦后,又陪笑向探春說了一番話:“姑娘知道,二奶奶本來事多,那里照看得這些?保不住不忽略。俗語說:‘旁觀者清。這幾年,姑娘冷眼看著,或有該添該減的去處,二奶奶沒行到,姑娘竟一添減。頭一件,與太太有益;第二件,也不枉姑娘待我們奶奶的情義了。”
這個場景中平兒的默認身份是王熙鳳的丫鬟,是賈府里的地位低下的仆人。而通過幾段話語,又同時構建了嚴厲的管家助手以及圓滑的公關身份。平兒出場時便看見探春在生氣地訓斥下人,所以選擇 “垂手默侍”“暫時靜默”以及后文中“陪笑”等副語言特征構建了一個聽話的、謹小慎微的仆人形象,同時也對其他仆人作以引導。當有下人冒失地進來稟告時,平兒用嚴厲的語氣說“你不出去伺候著,倒先說話來!”指責下人們的無禮,并威嚇下人們有可能會報到王熙鳳那里,平兒此時用指令和批評的微觀言語行為構建了嚴厲的管家助理形象,此舉也意在幫助探春樹立管家的威嚴地位。同時,這種話語方式選擇的不同,正體現了平兒根據所處不同的語境和不同的聽話者所選擇的兩種語用身份。平兒又身負王熙鳳“代言人”的職責,因此需要構建一個公關的身份,對外維護王熙鳳的身份和地位。她時刻用“二奶奶”“我們奶奶”的稱呼語,表明了自己的身份和立場,也讓眾人體會到王熙鳳管家的不易,又保證了管理權的平穩過渡。
(二)場景二
場景二選自《紅樓夢》第四十一回和四十二回(曹雪芹,2008)。劉姥姥二進賈府,在大觀園受到眾人優待的同時也受到了丫鬟夫人們“居高臨下”的捉弄和取笑。離開大觀園的時候,平兒送別劉姥姥,除了送她主子們吩咐的禮物外還以自己名義另外又添了禮物,她“悄悄笑道”,說:“可是我送老老的。”劉姥姥感動于收到很多東西,而平兒態度也非常謙遜,忙著連聲感謝。平兒卻說到:“別說外話,咱們都是自己,我才這么著。你放心收了罷,我還和你要東西呢”以及“你只管睡你的去,明兒一早打發小廝們雇輛車裝上,不用你費一點心兒。”
這一場景里平兒除了按照王熙鳳的吩咐,送出提前準備的禮物。又悄悄地送劉姥姥一些自己準備的禮物,構建了同情弱者的大丫鬟的身份。陳新仁指出一些詞匯或者短語在交際中明顯具有身份建構功能,如提示自己身份或者雙方身份關系的標記語、語氣詞等。這個場景中平兒說“可是我送姥姥的”。在劉姥姥表示萬分感謝的時候,平兒還說“咱們都是自己”,平兒用“我”和“咱們”的語用身份標記語表明自己的身份并沒有高于劉姥姥多少,都是普通受苦人,拉近了與劉姥姥的距離,避免劉姥姥的局促,建構了平兒同情弱者,內心善良的身份。
此場景中,平兒還使用了一些間接性指令類的言語行為,如“你只管睡你的去”“不用你費心”等增強話語力度,卻沒有直接命令劉姥姥在原地等候,建構了大丫鬟的身份,又同時保留了劉姥姥的面子。
(三)場景三
場景三仍然選自《紅樓夢》第五十五回(曹雪芹,2008)。平兒幫助探春解圍之后回鳳姐那里復命。主仆私下沒有外人的時候,鳳姐還邀請平兒在一個桌子上吃飯。飯桌上鳳姐聽了探春秉公執法的做法后,連聲稱“好”,并且囑咐平兒探春是“新官上任三把火”,一定要主動配合,不能為保鳳姐面子而和探春爭執。原文中平兒不等鳳姐說完,便笑道:“你太把人看糊涂了!我才已經行在先了,這會子才囑咐我。” 王熙鳳心中之事落定,對平兒處理事情的方式也非常滿意,語氣輕松地調笑平兒道:“這不是你又急了,滿嘴里‘你呀‘我的起來了!”
平兒回嘴:“偏說‘你!你不依,這不是嘴巴子?再打一頓。難道這臉上還沒嘗過的不成?”
這一場景中兩人的默認身份是主仆,但此時因為平兒又可以充當王熙鳳的得力助手和知心參謀,因此,在電視劇版里,平兒可以和王熙鳳坐在一張桌子上吃飯、商討對策。平兒不再像平常一樣稱呼王熙鳳為“奶奶”“二奶奶”,而是采用特定人稱代詞“你”來構建平等的身份關系,此時,平兒構建了王熙鳳的知心伙伴的身份。而王熙鳳也戲稱平兒“滿嘴里‘你呀‘我的起來了”,語氣上沒有生氣,反而是對平兒身份的默認和同意。根據陳新仁的解釋,在各種語法范疇中,最能典型地指示交際者身份的范疇就是人稱代詞,而且文中的人稱代詞其語法性支撐意義淡化,語用性身份意義凸顯。“平兒不等鳳姐說完”,看起來不符合禮貌原則,與丫鬟的身份相悖,但平兒運用搶奪話論的話語方式進行交際,恰恰反映了她建構的知心參謀和心腹身份。
三、平兒語用身份建構的語境順應分析
說話人的語用身份選擇是由其當前語境下的交際需求驅動的。(陳新仁,2013)說話人通過話語選擇來構建身份的過程具有順應性,即順應當前的語境因素。
從社交語境的順應來看,平兒的話語實踐選擇順應了各種社會因素,如權勢關系、社會距離、文化因素等。如在場景一中,平兒構建了地位低下的仆人、嚴厲的管家助手以及圓滑的公關身份,默認的仆人身份順應了主仆有別的權勢地位和社會距離,也順應了當時傳統大家族的行為約束要求的文化因素。而平兒與探春的第三段對話中,卻又構建了圓滑的公關身份,突出她作為王熙鳳助手的存在,縮短了與探春間了權勢地位的差距,達到保全王熙鳳的面子,緩和探春對王熙鳳的針對性心理,順應了交際的實際需求。
從心理語境的順應來看,場景二中平兒與劉姥姥的對話中順應了交際雙方的感情和面子需求。心理語境包括交際雙方的個性、情感和面子需求等因素。平兒對劉姥姥的困難生活充滿了同情,同時也聯想到自己的身世,認為和劉姥姥是地位同等的下人,話語實踐中順應了自己的感情需求。同時也緩解了劉姥姥的尷尬境地,順應了劉姥姥的面子需求。而場景三中平兒與王熙鳳的對話中我們也可以看出,平兒的話語選擇主要是基于王熙鳳的情感順應,在這個場景里,平兒被王熙鳳看作心腹,甚至是知心密友,選擇這種交際方式順應了彼此的心理需求。
四、結語
本文基于語用身份視角,分析了《紅樓夢》中平兒的語用身份建構。文章通過三個場景中平兒的話語實踐選擇,分析出平兒建構的身份低下的仆人、嚴厲的管家助理、圓滑的公關以及憐貧惜弱的大丫鬟的多重身份。本文同時基于語境順應論,從社交語境和心理語境分析了平兒建構其不同身份的語境因素。本文也存有不足,如場景選取較少,沒能全面展示平兒身份建構情況,有待后續進一步研究。
參考文獻:
[1]楊誠,朱健平.平兒形象在霍譯《紅樓夢》中的定向重塑[J].紅樓夢學刊,2019(3).
[2]程偉,陳琛.稱謂語使用的語境動因——以《紅樓夢》中平兒的語言為例[J].濟南大學學報(社會科學版),2014(4).
[3]羅藝.禮貌視角下《紅樓夢》女性奴仆不禮貌稱謂語研究[J].青年文學家,2021(3).
[4]張征.《紅樓夢》人物換稱的語用研究[D].北京:北京師范大學,2007.
[5]Tracy K.Everyday Talk:Building and Reflecting Identities[M].New York:Guilford Press,2002.
[6] De Fina A,D Schiffrin,M Bamberg. Discourse and Identity[M]. Cambridge:CPU,2006.
[7]Verschueren J.Understanding Pragmatics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[8]孫炬.維索爾倫順應論的語言哲學觀[J].山東大學學報,2007(6).
[9]郭亞東,陳新仁.語言順應(性):概念與操作——Jef Verschueren 教授訪談與評解[J].外語教學理論與實踐,2020(2).
[10]徐敏,陳新仁.課堂語境下大學英語教師的身份建構及順應性[J].外語教學,2015(3).
[11]袁周敏,陳新仁.語言順應論視角下的語用身份建構研究——以醫療咨詢會話為例[J].外語教學與研究,2013(4).
[12]景曉平.語言順應論視角下的新聞話語轉述研究[D].南京:南京大學,2010.
[13]曹雪芹.紅樓夢[M]北京:人民文學出版社,2008.
基金項目:本文系太原學院院級科研項目“移動互聯網學習背景下大學英語教師語用身份建構研究”的階段性成果(項目編號:21TYKQ14)。
作者簡介:馮琨(1987—),女,山西大同人,碩士,太原學院,講師,研究方向為語用學、二語習得、外語教師專業發展。