
在生肖大賽中,作為森林之王的老虎可沒有爭得第一的位置,它排在老鼠和牛之后,位列第三。
眾所周知,老虎是兇猛的肉食動物。古人造字時,也凸顯了這一特性。你看,甲骨文的“虎”字——" " ,就像一只側(cè)立著的老虎,身上還有花紋,尤其那張開的嘴巴,讓你不禁想起老虎的血盆大口。
人類很早就面臨著老虎帶來的危險。你看這個古文字" " ,左邊的" " 是人,右邊的形體則是老虎。注意看老虎的爪子,它緊緊抓著左側(cè)的人,讓你很容易聯(lián)想到老虎抓人的情景。這個字發(fā)展到小篆,變成了
,看上去好像與甲骨文完全沒關(guān)系了。但如果仔細對比一下,可以發(fā)現(xiàn)兩者還是密切相關(guān)的,字形上半部分" " 像老虎身上的斑紋,以此代表老虎,右下方" " 是人。唯一不同的是,小篆中增加了左下方
這一形體,這是“爪”,以此凸顯老虎的“爪力”。這是什么字呢?它就是“虐”,只不過在現(xiàn)代字形中,“人”消失了,虎字頭下面的
則是“爪”的變形。人被老虎捕捉以后,或者被咬傷或者被吃掉,總之是一種很殘暴的行為,所以“虐”字就有殘害、殘暴等意義。
在兇猛的老虎面前,人類顯得非常弱小。即使沒與老虎正面相遇,人們談?wù)撈鹚彩切捏@膽戰(zhàn),更不要說那些真正被老虎咬過的人。北宋時期,有位農(nóng)夫在上山采藥時被老虎咬傷過。后來在聽到人們談及老虎時,農(nóng)夫身體瑟瑟發(fā)抖,非常害怕,這個故事就是成語“談虎色變”的來源。這里的“色”可不是紅、黃、藍等顏色,而是指人臉上呈現(xiàn)出來的表情、神態(tài)。這個用法還保留在很多成語中,比如“察言觀色”,指觀察對方的言語和神態(tài);“色如死灰”,指臉色慘白難看。所以,“談虎色變”指的是聽到別人談起老虎來,嚇得臉色都變了,后來常常比喻一提到自己害怕的事情,情緒就緊張。
老虎憑借兇猛威武奠定了森林之王的地位,而且它額頭的花紋在人們眼里像“王”字,所以在中國文化中,老虎也象征威嚴及權(quán)勢。在早期中國,帝王的服飾上繪有老虎的圖案,正是借助老虎來代表王者的風范。后來逐漸被“龍”替代之后,老虎主要出現(xiàn)在武職官員的官服裝飾上。從古代帝王服飾圖案的變化中,可以看到在中國古人心目中,虎與龍具有相同的精神象征,這一點也表現(xiàn)在語言中,你看很多成語都是龍、虎相對,比如“龍吟虎嘯”“龍?zhí)痘⒀ā薄褒執(zhí)⑴P”“風虎云龍”。
除了用老虎指代地位身份很高的人之外,古人還把對老虎的崇拜延伸到軍事領(lǐng)域,這就是歷史上有名的“虎符”一說。虎符是什么呢?是我國古代調(diào)兵遣將的兵符,只不過被制作成老虎的形狀,因而被稱為“虎符”。它最早出現(xiàn)于春秋戰(zhàn)國時期,由青銅或黃金制作,被分成兩半,一半給統(tǒng)領(lǐng)軍隊的將帥,一半由皇帝保管,只有這兩半合到一起,才能夠調(diào)動軍隊。
隨著社會的發(fā)展,虎符等信物慢慢退出了歷史舞臺,但人們對老虎的崇拜心理卻并沒有消失,在民間仍被視為具有鎮(zhèn)邪作用的神獸。你可能會發(fā)現(xiàn)小朋友穿戴的帽子、鞋子、衣服等會被制作成虎的樣式或圖案,比如虎頭帽、虎頭鞋等,目的在于保佑小兒遠離邪祟,平安健康。端午節(jié)時,人們還會把艾草編為虎形以驅(qū)邪。
這么兇猛、威武的老虎,如果有誰能把它打趴下,那可是相當厲害了。最有名的打虎英雄是誰呢?如果你讀過《水滸傳》這部古代小說,就會脫口而出——武松。武松在過景陽岡時遇到了一只老虎,借著酒勁兒打死了它。老虎時常在山中出沒,所以我們的詞語中,一直認為“山”是老虎的家,如“放虎歸山”,把老虎放回山里,比喻把壞人放回老巢,留下禍根;“調(diào)虎離山”,設(shè)法使老虎離開自己所住的山崗,比喻用計謀使對方離開有利的環(huán)境,以便乘機行事。不過,武松是小說中的人物,是否真實存在,很難說。
你可能會好奇,在動物世界中,實力與老虎不相上下的還有獅子,為什么我們的文化中很少用獅子代表權(quán)勢呢?原來,獅子最初并不是中國本土的動物,它是外來的,所以在我們的古文字中,有那么多種動物的文字,卻沒看到獅子,更不用說和老虎競爭了。
(北京師范大學民俗典籍文字研究中心
中國文字整理與規(guī)范研究中心)