
春節前夕,家中貼“福”字,媽媽會把“福”字倒過來貼,還會笑著說:“福到了!”這就是取“倒”的同音,討個彩頭。
據說,“福”字倒貼的習俗來自清代的恭王府。那年正值春節前夕,管家為討主人歡心,寫了幾個斗大的“福”字,叫人貼在庫房和王府大門上。有個家丁不識字,將大門上的“福”字貼倒了。恭親王福晉十分生氣,要懲罰這個家丁。幸好管家能言善辯,急忙說道:“常聽人說,恭親王壽高福大造化大,如今大福真的到(倒)了,是吉祥之兆。”
恭親王福晉一聽,心想:怪不得路過的人都說恭親王福到(倒)了,吉語說千遍,金銀增萬貫。
后來,倒貼“福”字的習俗便漸漸傳入百姓人家,人們都愿路過的人或頑童念叨幾句:“福到了!福到了!”以圖吉利。