文/奧古斯塔·布瓦西耶
編 譯/韋思銘
校 譯/黃椏婷
昨天是極好的一堂課。李斯特很開心,也很客氣,又顯示出他善良、樸實、真誠和聰明的特質。聊了一會兒后,我們走到鋼琴旁,李斯特花費很長時間講了他的方法,這不是閑聊,是一系列寶貴的啟示。他聽了練習曲集里的一些作品,認為在同一琴鍵上作重復音的練習是必不可少的。①他本人每天都多次練習,不是演奏全部,而是很長一段時間都停留在最難的地方和最不好彈的地方上,他從未停止這十根手指的練習。
在李斯特的頭腦中一直有一個完美的范例,他力求做到這一點,沒有達到是不會滿意的。他對音樂藝術有著崇高的見解,并且永遠是真誠謙虛的。李斯特讓瓦列里婭進行各種手指練習,強烈建議她要注意音色。練習方法如下:
李斯特建議:“如果可以的話,做出各種音色上的變化,以便應對不同作品對于音色的要求。在此基礎上增加移調練習,或者更確切地說,如果能在不同的調性上完成音色的處理,才能掌握音樂藝術的基本原理,并為高水準的演奏做好準備。”
李斯特用簡單的音符向瓦列里婭展示了第一個技術練習,即do—re—mi—fa—sol—fa—mi—re—do,在八度音階范圍內從一個音符自然過渡到另一個音符,并且是在各個調上。至于重復的和弦、李斯特彈奏的速度,以及從弱到最強的差別,都是常人難以想象的。就像李斯特說的那樣,要像對待高音一樣小心地處理低音,要避免平淡無奇的音樂,因為音樂是豐富多彩的。李斯特的第一個五指練習是用難以想象的平滑和靈巧來演奏的,因為這是彈奏所有簡單音符段落的起點,所以他希望仔細練習第一、第三和第五根手指,它們是手的主要支撐。手指力量必須相同,才能達到更大的平衡,在這個練習中,其他手指只是輔助,李斯特利落地移開所有手指,不讓手指停留在鍵盤上,他會改變節奏的力量和速度,并在所有的音上都做到這一點。之后,李斯特開始聽貝爾蒂尼的練習曲(在貝爾蒂尼的眾多練習曲中,作品29和32是最著名的),這使可憐的瓦列里婭陷入了絕望—她本以為已經學得很好了,可以保持這種狀態,但現實卻是致命一擊,她大錯特錯了。
李斯特的音樂表現非常特別,我擔心在我們離開之前無法完全理解它,因為這是一個繁復的系統。真誠、真實、完全自然—這就是其核心所在。所有的音樂片段跌宕起伏,令人心曠神怡。李斯特的表現總是很直接,因為他從來不會因為想要榮譽或贊美而違背他的品位和信念。李斯特從不為大眾而奏,只為表達自己內心的想法和感受,以引起他人的共鳴。這是一個偉大的即興演奏者、雄辯的演說家、熱情的人,但最重要的是—真誠的人,他的音樂是一種充滿活力與力量的語言。我還想說,音樂對李斯特來說是靈魂之音,這種靈魂是驕傲的、苦難的、熱情的,或者更確切地說,是高貴而又充滿激情和尊嚴的聲音。這些特征的結合形成了一個不可或缺的特點,就像它直接從大自然手中得來一樣,其結果是獨立、坦率、自由,只有李斯特才能表達出來。李斯特的音樂課可以用來凈化心靈和提高精神境界,因為在他的課上,需要真實的表達,需要無限的耐心,我們幾乎永遠不會令他滿意,會重復十遍同樣的片段,直到他滿意為止。事實上,他本人也很少對自己感到滿意,并且常常因無法達到理想中的完美而突然從鋼琴前站起來。
昨天的課上,李斯特談論音樂的時間比演奏的時間還多,充滿了很多新奇想法,我比以往任何時刻都更了解他的音樂體系。其間,李斯特收到一封信,上面寫著“獻給我可愛的、無與倫比的李斯特”。這封信來自一位俄羅斯女士,她很欣賞李斯特。我也是—我承認—除了才華橫溢之外,這個年輕人擁有最強的能力,靈活的頭腦,高尚、純潔和堅強的性格,是我見過的最真誠、開放和偉大的靈魂。
今天我們一起度過了一個半小時,與李斯特交談能學到很多東西。他對周日在音樂學院演奏的貝多芬《科里奧蘭序曲》②感到敬畏,認為這是貝多芬智慧之腦產生的最偉大、最完美、最美妙的作品之一。他給我們彈奏了序曲中的幾個片段,開始表達了恐懼、仇恨及怨恨;然后突如其來的和弦,有些強烈,帶著某種絕望和瘋狂;隨后是天使般的歌聲,仿佛從天而降。李斯特奇跡般地使用了極輕的觸鍵法,輕柔到甚至完全感受不到指尖和手指的存在。他讓瓦列里婭開始彈奏車爾尼的《熱情的回旋曲》(Passionate Rondo,Op.68),這部作品十分有魅力。但是,李斯特說瓦列里婭要彈得比他現在的示范更好,盡管他已經彈得出神入化了。李斯特重復對瓦列里婭說:“要純真、簡單。不必賣弄任何花哨的東西,不矯揉造作。不要表現得過強,不要刻意……”他坐在鋼琴前,試圖確定這首作品的性格與內涵。對李斯特而言,音樂是內心的語言,是他學習、思考和表達激情的語言。他對瓦列里婭說:“你很清楚,要表達你的感受,就不能有任何干擾,必須擁有發達而靈活的手指,這樣手指就永遠不會成為阻礙?!崩钏固乇г棺约旱氖种高€不夠聽話,但與此同時,他卻用手指完成了想要的一切。李斯特說:“音樂應該是多樣的,不應重復相同的音調、表情、變化;音樂語句應遵循與語音語句相同的規則;禁止重復相同的語匯,禁止重復同樣的表情,這會使人很痛苦?!彼圆煌姆绞綇椬嘀貜偷牟ㄒ簟袝r快,有時非常慢??偟膩碚f,我今天對李斯特的風格感到驚訝—異常簡單、干凈、優美。
李斯特對我們非常友善,當看到我們正在痛苦時,也想分擔我們的悲傷,比平時更溫柔、更友好。最后,他哭了,或許是這片被黑色籠罩的悲傷使他想起了父親。
李斯特對瓦列里婭感到很滿意,還鼓勵了她,說自己本周會來我們這里一次,下周會來兩三次,并再次建議我們嚴格進行手指練習和音色練習。
我們兩點鐘到達李斯特那里,但我們不得不等上幾分鐘,可能他正在裝扮吧!為了出現在我們面前時比平常更優雅。李斯特的舉止,雖然有一點兒花花公子的感覺,但內心充滿善意,對我們的友好在很大程度上是禮貌的。他面色蒼白,看上去沮喪疲憊,然而,眼睛卻像往常一樣閃閃發光,享受著真正的快樂,從上節課起,他就開始講述自己的成功之路與享受世俗之樂的故事。李斯特聽過全巴黎最好的音樂會,與著名作家共進晚餐、通宵舞會,曾熱情地向一位剛結婚的年輕女士求愛—她天生麗質、冰雪聰明,從午夜到凌晨三點,她那雙美麗的那不勒斯眼睛都使他著迷。最近,李斯特又見到了這位德·巴雷特小姐,他們一起去了薩沃……李斯特津津有味地告訴我們這一切,語速很慢,一點兒也不著急、不激動,仿佛在敘述別人的故事一般。直到他的母親來了,才中斷了這場聊天。
瓦列里婭坐在鋼琴前,李斯特讓她在同一個音符上進行顫音練習。他們一起彈奏,李斯特的手指觸鍵發出的音色聽起來像清脆的銀鈴,就像音樂盒的彈簧,類似輕盈的、流暢的東西,毫不費力地、輕松地、自由地游走和下落。當李斯特演奏車爾尼《回旋曲》中的一個簡單語句時,他以難以理解的溫柔、自然、迷人的方式演奏,并不著急,似乎在這些聲音中做著美夢,徘徊在它們之間,讓它們哭泣和嘆息。李斯特那柔軟而靈活的手指沒有固定位置,它們可以向各個方向彎曲,從一個鍵移動到另一個鍵,伸展并落在鍵上。瓦列里婭彈奏了幾次前三頁之后,李斯特與她一起分析了回旋曲的結尾,最后兩頁—他著了魔一樣地深情歌唱起來,然后寫下一些自己的新發現。
李斯特的風格是把所有東西都展示在音樂中,因為他的手指已經準備好表達任何音樂,因此可以毫不費力地克服困難。很明顯,他在音樂中所做的一切都遵循一個特定的系統:在演奏方面—事先掌握了所有我們能想象到的聲音組合;在表現力方面—發展各種藝術形象;在讀譜方面—掌握所有主要段落和變換方式。這種研究自己和他人的過程,并在鋼琴鍵盤上記錄下來的習慣,就像畫家和作家在繪畫和文字中所做的那樣。所有的激情、發展和對比,都是近乎完美無瑕的,展示了其才華。李斯特感受這個世界,觀察這個世界,就像陶普福爾③在人群中做的那樣,從生活中尋找自然。
這些天來瓦列里婭一直在練習。我們在14點20分到達,前一個學生孔秀莉還沒離開,李斯特讓她用五根手指在五個鍵上練習do—re—mi—fa—sol—fa—mi—re—do,從一個琴鍵移到另一個琴鍵,這個練習特別能平衡和鍛煉手指。一節課結束后,輪到我們了。
李斯特的舉止與其說是友好,不如說是彬彬有禮。他是一個受過上流社會教育的人,能夠接受贊揚,也樂于傾聽建議。課程進行得非常順利,李斯特出色地為我們演奏了車爾尼《大型顫音練習曲》(作品151),這是一首又長又難的練習曲。他的顫音就像一串珍珠,輕輕一揮動就將它們拿下了;三度音和六度音聽起來很完美,從來沒有一個聲音消失過,兩根手指都用相同的力度彈奏,緊密結合在一起,聽上去非常整齊,其中三度音聽起來更為精彩干凈。此外,他還為我們演奏了另一首車爾尼《八度練習曲》(作品553),他的八度音階演奏起來非常輕松。
沒有什么能阻止李斯特,他已預先知道在音樂中會遇到的一切,這就解釋了為何他輕松完美地演奏樂譜中的任何音樂,因為他昨天愉快地給我們演奏了齊默爾曼④的練習曲,其中有一首作品由重復的和弦組成。李斯特告訴我們,作曲者稱該練習曲具有“李斯特精神”,因為需要用令人難以置信的快速演奏。作品中的和弦既溫柔、震撼,有魅力,他以自由和輕松的方式強調著它們,使旋律具有獨特的味道。
李斯特為了介紹如何彈奏看似簡單的音符,讓瓦列里婭學習車爾尼的練習曲,其中包括二十四個調性的所有和弦琶音。要求瓦列里婭單獨訓練每只手,放大每次向上彈奏的聲音,手指要整齊、放松、連貫。作為日常鍛煉,他建議如下這樣做(見例1):
例1
重復彈奏四次、六次或者八次
由慢速開始,以便很好地平衡手指,然后隨著掌握程度逐漸加快速度,左手也是如此。隨后,可以添加以下內容(見例2、例3、例4)。
例2
雙手重復彈奏六次
例3
每組練習以半音上行遞進,雙手同時彈奏
雙手同時彈奏,并進行反向練習
接下來,雙手一起彈奏七和弦,由上至下。并練習用所有手指交替彈顫音,將其余手指保持在琴鍵上,無盡重復著相同音符。
在這些說明后,他聽了《熱情回旋曲》,發現不應該太大聲地開始,并重復他關于表現力的觀點。這節課他很高興,但卻沒有像往常一樣仔細地處理細節,因為他著急去奧德翁劇院用午餐。
李斯特很有魅力,給我們上了兩個小時課,并非常熱情地答應會來里瓦奇⑤待兩三個月。給了我們一些關于演奏簡單音符的好建議,即“齊默爾曼音階”。需要每只手分別慢慢地練習,每天按時練習三到四小時。所有調性的音階、琶音、三和弦、七和弦,減七和弦以相反方向的從上到下的形式,循環練習。當在一個地方遇到困難時,就需要分析和學習它所有的調性。提到三度音階,就必須學習“齊默爾曼音階”。如果五根手指連續重復下行三度音階,則手指的流暢性就會提高,六度音階也是如此。最后,是所有調性的三度和六度下行音階,用這種方法可以實現一切。他精彩地演奏了五六首赫茲的作品,并開玩笑地說它們很容易,沒有必要深入學習了。
1832年3月30日是李斯特給瓦列里婭所上的最后一節課,也就是第28節課。那一年由于巴黎突然發生霍亂,母女倆不得不匆匆結束巴黎旅居生活,并于5月回到瑞士日內瓦附近雷曼湖畔的私人莊園。后來,李斯特和瓦列里婭的鋼琴課沒能再繼續,但是他們之間的友誼并沒有因此終止,彼此一直保持著書信往來。李斯特也會給瓦列里婭寄去自己的作品,其中就包括柏遼茲《幻想交響曲》的鋼琴改編版。1835年,李斯特游歷日內瓦,期間寫下了作品《根據兩首瑞士旋律而作的浪漫幻想曲》(S.157)。在瓦列里婭跟隨李斯特學習期間,布瓦西耶女士除了記錄教學筆記,還經常將課堂上所見所聞以書信或隨筆的方式記錄下來。其中大部分書信被寄往日內瓦親朋好友們的手中,作為家族檔案被保存了下來,并且成為后世音樂學界了解和研究李斯特極為珍貴的文獻資料?,F將已公開的部分內容摘編如下。
他(李斯特)講得很完美,語言充滿魅力。他用迷人的聲音表達了新的、生動有趣的想法,他的藝術輝煌奪目,思想總是充滿智慧,有時其詩意的解釋驚人的正確。我感覺,這位偉大的音樂家可能是一位畫家、演說家、詩人,因為他能以美妙的聲音詮釋這些角色。他彈奏的貝爾蒂尼練習曲比任何人的都好,其他人只是單純彈奏鋼琴,而他則是才華橫溢、富有靈感的詩人!他的手指時而輕柔,時而活躍,能掌握所有技巧。有時他的表演是沖動、熱情、狂野的,有時又是憂郁、悲傷、動人的。既驕傲又放肆,既無憂又快樂。他的音樂可以代替任何語言,讓您不由自主地在腦海中描繪各種各樣的場景。
這位年輕人是靈魂、思想和熱情的化身。和往常一樣,他的課很精彩,很有戲劇性。他的高超技巧再次讓瓦列里婭為之傾倒,在正視自己并衡量二人之間的差距后,她感到沮喪。但是,我已經在她的彈奏中看到了明顯的進步,她表現得更加大膽和生動了。啊,我多么希望我擁有她的青春、勇氣和她面前嶄新的未來——那個我也可以從李斯特的課中受益的未來!為了加快她的進步,他想和她四手聯彈。可以想象,要跟上他的步伐是多么困難,而且還是毫無準備的視奏最難的作品。他讓我們買一個紅木支架,固定到鋼琴上,支撐前臂,這是卡爾克布雷納的發明。李斯特贊成這個發明,并親自在課堂上使用它。他讓我們依靠這個支架學習段落,并確保通過這種方式可以克服前臂移動的習慣。
今天,寒暄過后,他堅定而禮貌地告訴我們決定不再上課了。一方面,他想自由地工作并盡情發揮自己的才能;另一方面,因為健康狀況不佳,也不適合教書。他覺得需要沉浸在自己的藝術世界中,才不會分散自己的注意力。但是,我還是成功地說服了他,繼續給瓦列西婭上課。他變得十分友善,上了一堂簡短又精彩的課,并說晚上還要和我們一起喝茶。
晚上八點半,李斯特來了,給我們帶來了一些書?!拔膶W家李斯特”讀了很多書,有著深厚的哲思,觀點獨樹一幟,而他的教養又是其天賦中最吸引人的,可以稱之為天才。他在文學中受益匪淺,這種微妙的藝術文學間的聯覺美感,使他能夠深入了解音樂杰作并欣賞它們,有自己的真知灼見。他可以將它們全部記在腦子里,僅僅依靠這些能力,這個年輕人就能取得了如此大的成就。他說得很有啟發性,并成功引起了我們的興趣。您會驚訝于一個外表看起來像十幾歲的年輕人擁有如此成熟的優雅、放松和真實。
他與瓦列里婭四手聯彈,然后給我們帶來了一些最優美的曲子。他演奏的車爾尼奏鳴曲直接消除了我對作曲家的偏見,沒有比他那暴風雨般的演奏更令人愉悅的了,他在這些作品中的表演就像是最鼓舞人心的即興創作。(待續)
注 釋:
①參閱《鋼琴藝術》2023年第1期注釋②,第54頁。
②貝多芬作于1807年的《科里奧蘭序曲》是獻給約瑟夫·馮·科林的,李斯特認為這部作品有著承前啟后的意義。科里奧蘭是莎士比亞所撰寫的悲劇《科里奧蘭納斯》中的男主角。
③陶普福爾·魯道夫(1799—1846),瑞士作家和畫家,極具諷刺畫、漫畫和怪誕畫天賦。
④齊默爾曼·皮埃爾·約瑟夫·紀堯姆(1 7 8 5—1853),法國鋼琴家、作曲家、教育家,《鋼琴家百科全書》作者。
⑤1835年,李斯特在日內瓦期間參觀了里瓦奇。