〔日本〕藤木俱子
藤木俱子先生1931年7月21日生于日本青森縣八戶市,1977年始入村上修羅先生門下學習俳句,翌年受修羅先生勸導,參加八戶市的同人俳句雜志《北鈴》和小林康治先生主持的《泉》,正式開始創作俳句。后來小林康治先生從《泉》退出,創辦俳句雜志《林》,藤木先生便跟隨康治先生轉入《林》,并長年師從康治先生。不料康治先生于1992年溘然辭世,于是,藤木先生為了傳承康治先生的風韻文脈,于1993年1月創辦俳句雜志《竹筍》,并主持同人團體同名俳句會。2018年10月25日,藤木俱子先生與世長辭。
藤木先生生前是日本俳人協會評議員、日本文藝家協會會員、日本國際俳句交流協會評議員,并擔任NHK文化中心講師、日本HTV(八戶電視臺)《藤木俱子的俳句沙龍》節目主持人。她熱衷于中日兩國的文化交流活動,自1997年起,共訪華近30次,其間與中國漢俳作家及文化界人士進行了深入廣泛的交流,在日本出版了《戀北京》等作品。在俳句創作方面,她以敏銳的觀察力,洞察出貝殼、山野菜、星辰、波濤、飛鳥和冰雪等深邃的象征性及其孤高的清韻,將日本北陸地區濃郁的鄉土氣息表現得淋漓盡致。以下42首俳句選譯自藤木俱子先生俳句集《星辰》,譯者循日本《歲時記》慣例,按新年及四季順序排列,以便讀者欣賞。
祥和兆新年
雀兒輕踏吾房檐
細語一時間
思維佛凜然
肘間銳角寒氣鉆
臘月數九天
隆冬偶晴朗
海鷗雙翅極伸張
收聚太陽光
晝月何清泠
吹起冬枯蒲公英
白絮飛蟾宮
相見皆感嘆
光陰流逝似飛箭
婦女之新年
漫天舞飛雪
乾坤萬物蹤跡絕
在目皆曠野
凜凜一縷風
撩起盼春濃濃情
心潮難抑平
企望春早到
兩股波浪交叉了
相擁共舞蹈
隆冬出彩虹
瞬間一現隱無蹤
永駐吾心中
寒天燒木炭
濃煙爬向樹林間
同類相惜憐
厚雪積庭院
跳出頑童來表演
歡娛仿耙田
檐頭掛冰柱
習習軟風不時拂
春味滴滴出
春田殘雪覆
一只烏鴉在學步
黑影尤突出
今昨大不同
波濤色彩愈深濃
春分始西風
初春晴空朗
碎雪忽地隨風揚
銀光閃閃亮
春來夕陽美
聚神凝望心陶醉
并非等待誰
溪幽櫻哀愁
不與竹筏做伴友
花蕊獨漂流
不時樹搖動
甩落雨滴翠生生
枝葉水靈靈
凋謝牡丹花
芯蕊依舊顯物華
金粉隨風灑
廢校舍荒寂
又聞烏鴉幾聲啼
梅雨淅瀝瀝
洗發覓夏涼
滿目海藍冥茫茫
黃昏精神爽
港泊外來船
飛出夏蝶舞翩躚
北國尚未暖
一如旅行中
海濱常無人蹤影
只緣霧濃重
海風徐徐來
催得芽葉全張開
夏令鮮蕨菜
采摘桃子時
一只一只斷離枝
悲情心自知
海上生明月
孤輪映照溶溶夜
漁火來奉偕
明月懸今宵
點點漁火皆皎皎
水天銀輝耀
沐浴好陽光
打坐海濱沙灘上
猶覺絲絲涼
伯勞初放鳴
一聲回蕩秋長空
穿透樹木叢
長夜難入夢
萬籟俱寂側耳聽
星兒飛動聲
秋日光燦燦
三只鸕鶿享清閑
啄羽細打扮
不期得邂逅
此刻空嘆多哀愁
彩虹現寒秋
落葉松凋零
金色松針舞長空
蔽日光迷蒙
天地冰雪封
難縛心境馳西東
晚霞別樣紅
樹樹連枝頭
霜降一樹一煩憂
各有各哀愁
清酒已燙暖
急待燒烤魷魚干
不停在翻轉
荒涼深山坳
季節轉換有信號
捕兔籮筐套
白樺白生生
雪花飛來比負勝
更著雪晶瑩
白晝曠野靜
腳踏皚皚白雪中
發出碾壓聲
蒼穹紅彤彤
映照抗寒野冬櫻
美哉黃昏頌
天鵝睡正酣
新來天鵝忒雜喧
美夢難復原
莊嚴十字架
頂尖掠過一只鴉
孟冬猶肅殺