999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

京劇傳統(tǒng)劇目創(chuàng)新可行性分析

2023-06-04 05:55:07劉靜怡
雨露風(fēng) 2023年4期
關(guān)鍵詞:唱腔

經(jīng)過時(shí)間的淘洗,京劇一些傳統(tǒng)劇目思想內(nèi)核與時(shí)代開始脫節(jié),對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行改造刻不容緩。如何改寫才能在保留名家風(fēng)格的基礎(chǔ)上使作品思想得到進(jìn)一步的升華?這常常是困擾創(chuàng)新者的難題。李世濟(jì)版《梅妃》(以下簡稱“李版《梅妃》”)是京劇傳統(tǒng)劇目改寫中的一個(gè)優(yōu)秀案例。《梅妃》由程硯秋先生于1925年編演,1928年首演,后經(jīng)楊毓珉改編劇本,唐在炘創(chuàng)作新腔,程派傳人李世濟(jì)對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行整理并重新上演。經(jīng)改編后的《梅妃》不僅保留了程派風(fēng)韻,同時(shí)在程硯秋先生原版《梅妃》(以下簡稱“原版”)的基礎(chǔ)上進(jìn)行了大量創(chuàng)新和重構(gòu),使《梅妃》中人物形象與劇目思想立意都得以提升。

一、李版《梅妃》對(duì)原版的創(chuàng)造性改寫

一部作品若想在前人的基礎(chǔ)上出新,少不了在劇本、音樂上下文章。李版《梅妃》總體篇幅上由原版的十六場(chǎng)緊縮為十一場(chǎng),在保證劇情完整的基礎(chǔ)上,使表演更加緊湊。筆者分別從人物、劇情、唱段三方面對(duì)李版《梅妃》的改寫進(jìn)行分析。

(一)人物的設(shè)計(jì)調(diào)整

李版《梅妃》在人物設(shè)置上進(jìn)行了簡化,對(duì)于較繁雜的人物角色進(jìn)行了刪改,如“四王”、楊玉環(huán)、何千歲、崔乾祜、高秀巖、史思明等角色均被刪除,同時(shí)加入了一個(gè)新角色——梅妃身邊的貼身侍女“嫣紅”。兩個(gè)版本的人物設(shè)置變化見表1。

在被刪減的人物中,楊玉環(huán)最具代表性。在原版中,楊玉環(huán)所占戲份較大,且包含大量唱段。李版《梅妃》將楊玉環(huán)的戲份全部刪除,其得寵等情況借由高力士、永新、嫣紅等人之口表述。這種創(chuàng)新舉動(dòng)無疑是大膽的,但這一簡化人物的處理手法不僅突出了劇中主要人物,使人物關(guān)系更為明晰,同時(shí)也讓劇情得到了精簡。

除了簡化原版已有人物外,李版《梅妃》還加入了新角色?!版碳t”一角的加入,使梅妃形象得到更為全面的塑造。嫣紅以梅妃從入宮前就帶在身邊的貼身侍女形象出現(xiàn),這樣的角色定位使其成為梅妃在宮中唯一的傾訴者,如在第五場(chǎng)中,嫣紅陪同梅妃到梅亭散步,在兩者的交談中梅妃的心聲得以表露,這種處理方式與原版中梅妃獨(dú)自賞月、自嘆哀涼的情節(jié)相比更為貼近現(xiàn)實(shí)生活。同時(shí),在京城失陷時(shí),梅妃命嫣紅收拾行囊回家鄉(xiāng)投奔自己的雙親以躲避戰(zhàn)亂,也體現(xiàn)出梅妃善良、重情的一面,這是原版所無法表現(xiàn)出來的人性的完整。其次,嫣紅對(duì)于梅妃的忠心,與高力士等人唯利是圖的形象形成鮮明對(duì)比,從側(cè)面增加了戲曲故事情節(jié)的張力,使人物形象更加多元化。

(二)劇情的重新編排

劇目情節(jié)的編排與人物角色的設(shè)置密切相關(guān),人物的簡化使李版《梅妃》在劇情上更為緊湊。從宏觀視角看,兩個(gè)版本的劇情概貌基本保持一致,均以梅妃為主人公,講述了她從得寵、失寵到最后在戰(zhàn)亂中喪命的故事,但在具體情節(jié)上李版《梅妃》做了較大改動(dòng)。

原版中第一、二場(chǎng)講述唐明皇設(shè)宴介紹梅妃與四王相見,梅妃遭漢王無禮對(duì)待后憤然離席,唐明皇得知情況親自追去詢問的情節(jié)。設(shè)計(jì)這兩場(chǎng)的目的在于表現(xiàn)此時(shí)唐明皇對(duì)梅妃的偏愛,但其間一些語言表達(dá)在如今聽來過于粗俗,如第一場(chǎng)中漢王道,“啊喲喲!那江妃真?zhèn)€生得好看,我恨不得一口兒將她吞下才好”,[1]已不適合于演出。同時(shí),原版第三、四、五場(chǎng)也均為表現(xiàn)梅妃受寵的情節(jié),因此李版《梅妃》將第一、二場(chǎng)戲刪去,既避免了故事情節(jié)重復(fù)而導(dǎo)致的劇情拖沓,也提高了劇目的藝術(shù)性。此外,李版《梅妃》還刪除了原版第八場(chǎng)、第十四場(chǎng)。第八場(chǎng)講述楊妃正得寵時(shí)唐明皇偷召梅妃后被楊妃發(fā)現(xiàn)的事件,重在強(qiáng)調(diào)兩妃爭風(fēng)吃醋的緊張關(guān)系;第十四場(chǎng)為安祿山等人過場(chǎng)。李版《梅妃》對(duì)以上幾場(chǎng)進(jìn)行刪除,僅保留原版第二場(chǎng)中的部分唱段為梅妃出場(chǎng)時(shí)所用,極大地簡化了劇情,也為后半部分劇情的擴(kuò)充提供了空間。

同時(shí),對(duì)原版中某些場(chǎng)次進(jìn)行緊縮、合并。如將原版第三、四場(chǎng)合并為第一場(chǎng)“驛使進(jìn)貢”,交代梅妃已獲圣寵的背景;將原版第六場(chǎng)楊玉環(huán)得寵的具體過程進(jìn)行刪減、緊縮后變?yōu)榈谌龍?chǎng)“楊柳春風(fēng)”,由高力士的唱念以及與楊國忠的對(duì)白來交代楊玉環(huán)得到唐明皇寵幸;將原版中第九、十場(chǎng)嶺南、劍南驛使進(jìn)貢荔枝的情節(jié)融入第四場(chǎng)“冷落深宮”中,與此前梅妃得寵時(shí)獲贈(zèng)梅花形成鮮明對(duì)比,在體現(xiàn)唐明皇花心、朝三暮四的同時(shí),也表現(xiàn)出下官趨炎附勢(shì)的特點(diǎn)。

此外,李版《梅妃》還在原版劇情之上進(jìn)行了擴(kuò)充和改編,由此形成極為亮眼的三場(chǎng)戲——第二場(chǎng)“梅林承寵”、第五場(chǎng)“寂寞梅林”以及第八場(chǎng)“血濺忠魂”。在第二場(chǎng)“梅林承寵”中加入梅妃酒后與唐明皇互訴衷腸的情節(jié),與其后唐明皇移戀楊妃形成戲劇對(duì)比。第五場(chǎng)“寂寞梅林”則在梅妃因失寵而內(nèi)心煩悶的感情基調(diào)之上,加入梅妃因梅林而觸景生情,表達(dá)其對(duì)親情的眷戀。第八場(chǎng)“血濺忠魂”的劇情改動(dòng)最大,與原版最明顯的不同之處在于詳細(xì)交代了梅妃在天寶之亂中自刎而亡,以及她在自刎前的一系列心理活動(dòng),加強(qiáng)了這一角色的悲劇性色彩,人物角色也由原版中爭風(fēng)吃醋的妃嬪形象提高到了忠烈之士的地位。

由以上分析可知,李版《梅妃》通過對(duì)劇目情節(jié)進(jìn)行刪減、緊縮、擴(kuò)充、改編,不僅使故事完整性和流暢性得以保證,同時(shí)還加強(qiáng)了對(duì)主人公形象的多方面塑造,削弱了因原版中角色繁多、劇情重復(fù)而導(dǎo)致的冗長、主旨不清等不良效果。

(三)唱段的增減設(shè)置

隨著人物、劇情的簡化重構(gòu),人物唱段的設(shè)置也有了適當(dāng)?shù)脑鰷p,主要表現(xiàn)為刪除原版中內(nèi)容重復(fù)且對(duì)劇情無益的片段,并為劇中起貫穿情節(jié)作用的角色加入簡短唱段以豐富人物形象。經(jīng)統(tǒng)計(jì),兩個(gè)版本的角色唱段數(shù)量見表2。

從表2來看,唱段總數(shù)量有所減少,在整體上得到了簡化,其中改動(dòng)幅度最大的屬唐明皇和楊妃。李版《梅妃》中楊妃唱段隨人物一同剔除,而唐明皇唱段的驟減,使角色唱段數(shù)量形成層次對(duì)比,梅妃居首,唐明皇次之,其余次要人物以說明故事背景、促進(jìn)劇情發(fā)展的目的而被安排少量簡短唱段,通過在數(shù)量上形成斷層式差距,使梅妃的主體地位更加突出。

同時(shí),梅妃的唱段數(shù)量也由19段減至16段,雖數(shù)量變化并不明顯,但通過對(duì)具體唱段的考察,筆者認(rèn)為梅妃唱段的增減設(shè)置和重新排列對(duì)人物形象的全面塑造有著極為重要的意義。

以兩個(gè)版本中梅妃失寵后所唱片段為例,原版中唱段主題旨在表現(xiàn)梅妃因失寵而郁郁寡歡的焦急情緒,重在刻畫梅妃因君王薄幸而深陷妃嬪爭寵的后宮妃子形象,如“可嘆我與梅花一同孤另”唱段中的唱詞“怎比那閑桃李獻(xiàn)媚爭春”“全不曉冶楊花水性天生”,無不表露梅妃因楊妃得寵心生嫉妒之態(tài)。李版《梅妃》在對(duì)以上唱段進(jìn)行刪除的基礎(chǔ)上,保留原版中“展鸞箋不由得寸心如剪”及“別院中起笙歌因風(fēng)送聽”兩個(gè)經(jīng)典唱段的主體內(nèi)容,同時(shí)加入新編唱段“思往事不由人淚下如雨”以顯示梅妃身處深宮時(shí)對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀。在第八場(chǎng)“血濺忠魂”中還加入四段新編唱段,“楊氏亂國民怨民怨沸騰”“潼關(guān)失守軍情險(xiǎn)”“胡騎滿皇城”三個(gè)唱段均顯示出梅妃憂國之心,而對(duì)嫣紅所唱的“傻丫頭你不要傷心落淚”則襯托其重情、善良的形象,使對(duì)梅妃形象的塑造不再片面化,轉(zhuǎn)而立體起來,不僅有對(duì)愛情的渴望,也表現(xiàn)出梅妃重情重義,甚至愿為振奮軍心而自刎的剛烈品格。

二、李版《梅妃》唱腔的濃厚“程韻”

程硯秋先生曾表示,在演唱中,若“沒有輕重、沒有抑揚(yáng)頓挫,平鋪直敘一直響到底,就不容易打動(dòng)觀眾”。[2]盡管李版《梅妃》在劇情等方面進(jìn)行了諸多改動(dòng),但其唱腔始終保留著濃厚的程腔程韻,具有強(qiáng)烈的力度對(duì)比和鮮明的頓挫特點(diǎn)。

(一)力度輕重之對(duì)比

“展鸞箋不由得寸心如剪”這一唱段繼承自原版,于梅妃作賦時(shí)所唱,旨在表現(xiàn)梅妃失寵后心中的所思所想,是《梅妃》中十分出彩的經(jīng)典唱段。通過對(duì)兩版進(jìn)行比較后可見,李世濟(jì)在行腔設(shè)計(jì)上基本保持原版風(fēng)格,未做太大改動(dòng),但通過放緩演唱速度,在原版唱腔框架基礎(chǔ)之上對(duì)旋律進(jìn)行了加花處理,這也為力度對(duì)比提供了更加充足的空間。限于文章篇幅,本文僅節(jié)選“展鸞箋不由得寸心如剪”唱段中的片段進(jìn)行分析(見譜例1、2)。

通過譜例1、2可以看出,相較于原版,李世濟(jì)在確保不倒字的前提下,幾乎對(duì)每一個(gè)字腔都進(jìn)行了豐富,演唱效果更為迂回曲折,與梅妃此時(shí)糾結(jié)、苦悶的心緒高度契合。此外,該片段在力度的整體布局上也大體相似,呈現(xiàn)出漸強(qiáng)的趨勢(shì),但李世濟(jì)通過放緩演唱速度、豐富唱腔旋律,使細(xì)節(jié)處的強(qiáng)弱對(duì)比更加具體化。其中,最為明顯的是對(duì)字腔內(nèi)部力度對(duì)比的強(qiáng)調(diào),如“想”字由中強(qiáng)突弱,仿佛主人公一瞬間陷入了過往回憶之中,思緒萬千,并由弱漸強(qiáng)唱出“前”字后漸弱形成一個(gè)“橄欖腔”;“時(shí)”“宴”“等”三個(gè)字腔則都呈現(xiàn)出由強(qiáng)漸弱的“寶塔腔”,這也是程派唱腔中較為常用的力度變化手法;最后“纏”“綿”二字都為由弱漸強(qiáng)的“喇叭腔”,而將“纏綿”看作整體,以漸強(qiáng)趨勢(shì)結(jié)束該樂句,在力度襯托下,主人公對(duì)過往的懷念與當(dāng)前失寵的憂愁交織在一起,情緒逐漸飽和。同時(shí),“前時(shí)”“歡宴”“何等”均通過加強(qiáng)演唱力度而被強(qiáng)調(diào),進(jìn)一步烘托出物是人非之感。

在李版《梅妃》中還有一些根據(jù)劇情新加入的唱段,如“傻丫頭你不要傷心流淚”這一唱段為潼關(guān)失守后安祿山發(fā)兵西京,京城將破時(shí)梅妃對(duì)其貼身侍女嫣紅所唱。

譜例3為唱段節(jié)選片段,該片段與譜例1、2相比,演唱速度更為緊湊,且板式有所變化。第一樂句停留在【反西皮中板】,之后轉(zhuǎn)入【垛板】,速度進(jìn)一步加快,因此在力度上不再強(qiáng)調(diào)字腔內(nèi)部的對(duì)比,而更注重整體的強(qiáng)弱走勢(shì),多次運(yùn)用由弱漸強(qiáng)、再由強(qiáng)漸弱的“橄欖腔”,既保證了唱段的流動(dòng)性,符合當(dāng)時(shí)緊急萬分的情形,又賦予音樂高度的藝術(shù)感。同時(shí),該片段中多處字詞為弱唱或漸弱處理,如“封貴妃”“家”為弱唱,“安慰”“皇恩涓涓”等作漸弱處理,實(shí)際上都是梅妃為安慰家中雙親而編造,因此以細(xì)若游絲的演唱力度來表現(xiàn)此刻主人公無可奈何的情感特點(diǎn)十分貼切。

(二)頓挫連斷之對(duì)比

程腔的另一個(gè)重要特點(diǎn)是演唱中“若斷若續(xù)、藕斷絲連,一氣呵成”[6]的頓挫連斷對(duì)比,這種頓挫之感常通過運(yùn)用一種特殊的發(fā)音技巧——“喉阻音”來實(shí)現(xiàn)。

“喉阻音”這一概念最早由陳幼韓先生提出,指“在行腔或拖腔的轉(zhuǎn)折點(diǎn)、著重點(diǎn)、收腔處,用口腔軟腭后部和喉頭阻擋氣流,產(chǎn)生出一個(gè)個(gè)摩擦音”。喉阻音又包含“實(shí)阻音”和“虛阻音”兩種,“實(shí)阻音是在吐字以后行腔時(shí)的韻母再發(fā)音,例如‘家字的實(shí)阻音行腔,不是象唱歌那樣一‘啊到底,而是‘家—啊—啊—啊……。我們用‘▲作它的音標(biāo)符號(hào)來表示它。虛阻音是吐字后行腔中韻母再發(fā)音時(shí),加聲母h(喝)的極輕音,使‘家字的行腔發(fā)出極輕的‘家—哈—哈—哈……音。我們用‘○作它的音標(biāo)符號(hào)來表示它。”[7]汪人元先生又將實(shí)、虛阻音稱為“干疙瘩”“水疙瘩”,[8]但為方便表述與標(biāo)記,本文使用陳幼韓先生提出的實(shí)、虛阻音進(jìn)行分析。

從譜例1、2、3中可見,程硯秋及李世濟(jì)都較多使用實(shí)阻音,虛阻音相對(duì)較少。對(duì)比譜例1、2,李世濟(jì)在“前”“何”“等”“綿”字的行腔中都使用了虛阻音,且常虛實(shí)結(jié)合運(yùn)用,在突出頓挫感的同時(shí)增添了輕盈柔美之感,使唱腔更具韻味。李世濟(jì)還常在字腔最后一個(gè)音上使用實(shí)阻音,如譜例2中的“想”“等”“纏”字,譜例3中的“親”“安”“我”“難”字,均通過使用實(shí)阻音使字尾音得到再次交代和強(qiáng)調(diào),這也是對(duì)程派“再現(xiàn)字尾”唱法特點(diǎn)的繼承。

三、李版《梅妃》蘊(yùn)含的隱性價(jià)值

比較兩版《梅妃》,改編后的版本不僅保留了程腔中突出的流派風(fēng)格特色,同時(shí)在劇本劇情、人物、音樂等方面的改寫都做到了去蕪存菁,增強(qiáng)了劇目本身的觀賞性、藝術(shù)性和思想性。

《梅妃》創(chuàng)作于20世紀(jì)20年代,在當(dāng)時(shí),除了劇目本身的藝術(shù)價(jià)值外,演出所帶來的商業(yè)價(jià)值更顯重要。名角演出是保證上座率的基礎(chǔ),但在激烈的競(jìng)爭之下,所演劇目在劇情、音樂上的設(shè)計(jì)同樣需要迎合以男性為主的觀賞群體。這使得原版必然設(shè)置符合男性群體喜好的有噱頭、有看點(diǎn)的劇情,如強(qiáng)調(diào)以唐明皇為中心而展開的兩位妃嬪之間的爭風(fēng)吃醋場(chǎng)面,突出以男性為中心的男權(quán)話語。

李版《梅妃》通過簡化故事情節(jié)、調(diào)整人物角色設(shè)置,使梅妃形象豐滿起來。其中有一處細(xì)節(jié)讓筆者記憶深刻,即將原本梅妃欲賜黃金千兩訪求文人代作一賦的情節(jié)刪去,改為嫣紅提議梅妃自作一賦呈予唐明皇,這樣的改動(dòng)顯然更符合歷史上梅妃長于詩賦的才女形象。同時(shí),梅妃形象由囿于妃嬪之爭的妃子,變?yōu)橐幻屏?、果敢、有才學(xué)的女性,這樣的改變也從側(cè)面提高了女性角色的地位,與新中國成立后講求男女平等的時(shí)代精神相契合。

李世濟(jì)在音樂上以繼承為主、豐富為輔的改編方式使程硯秋先生設(shè)計(jì)的精彩唱腔得以傳承,而從劇目整體藝術(shù)性出發(fā)對(duì)其進(jìn)行優(yōu)化,也為京劇傳統(tǒng)劇目中一些思想較落后的作品進(jìn)行改寫提供了一條可行的路徑。正如何寬釗先生所說:“一部作品要成為經(jīng)典,必須經(jīng)過較長時(shí)間的淘洗,能夠在歷史的隧道中穿行站穩(wěn)且歷久彌新,達(dá)到經(jīng)典的傳世性,這是經(jīng)典形成的歷史機(jī)制?!盵9]然而,原版《梅妃》在劇情上并未做到歷久彌新,反而與時(shí)代脫節(jié),因此,未成經(jīng)典的作品為何不能對(duì)其進(jìn)行重整豐富呢?筆者認(rèn)為,“博物館式”的保護(hù)并不適合于京?。酥翍蚯┑陌l(fā)展,京劇流派的產(chǎn)生即是流派創(chuàng)始人在傳承前人的基礎(chǔ)上進(jìn)一步創(chuàng)新屬于個(gè)人的表演風(fēng)格,并得到業(yè)界及大量票友的認(rèn)可和追隨。因此,唯有大力推崇戲曲表演者對(duì)陳舊過時(shí)、思想落后的劇目進(jìn)行個(gè)性化創(chuàng)造和改寫,才能有機(jī)會(huì)成就新的流派,進(jìn)而推動(dòng)京劇藝術(shù)的正向發(fā)展。

作者簡介:劉靜怡(1999—),女,湖南岳陽人,福建師范大學(xué)音樂學(xué)院碩士研究生,研究方向?yàn)槊褡逡魳穼W(xué)。

注釋:

〔1〕中國戲曲研究院.程硯秋演出劇本選集[M].北京:中國戲劇出版社,1958.

〔2〕中國戲曲研究院.程硯秋文集[M].北京:中國戲劇出版社,1981.

〔3〕該片段為筆者參考蕭晴《程硯秋唱腔選集》及程硯秋1928年錄制的蓓開唱片記譜.

〔4〕該片段為筆者參考高瑕、陳曉滿《李世濟(jì)唱腔琴譜集》及李世濟(jì)演唱錄像記譜.

〔5〕該片段為筆者參考高瑕《李世濟(jì)唱腔琴譜集》及李世濟(jì)1986年演出錄像記譜.

〔6〕蕭晴.程硯秋唱腔選集[M].北京:人民音樂出版社,1988.

〔7〕陳幼韓.戲曲表演美學(xué)探索[M].北京:中國戲劇出版社, 1985.

〔8〕汪人元.京劇潤腔研究[J].戲曲藝術(shù),2011,32(3):1-11,22.

〔9〕何寬釗.論湖北民族歌劇《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》的經(jīng)典性——兼對(duì)國家大劇院復(fù)排改編版的反思[J].人民音樂,2022(2):34-39.

猜你喜歡
唱腔
淺談藏族唱腔美學(xué)在合唱作品中的應(yīng)用
“任派”唱腔——憶任哲中
《中國黃梅戲優(yōu)秀唱腔全集》出版發(fā)行
論滇劇生角唱腔中的彭派聲腔藝術(shù)
戲曲研究(2020年4期)2020-07-22 06:32:52
經(jīng)典唱腔 適才做了一個(gè)甜滋滋的夢(mèng)
優(yōu)秀唱腔《徽匠神韻》
豫劇馬派唱腔在民族聲樂中的借鑒
活力(2019年22期)2019-03-16 12:48:00
淺談戲曲音樂中唱腔與伴奏的關(guān)系
魅力中國(2019年35期)2019-01-13 15:55:56
經(jīng)典唱腔選登
小戲唱腔之“體” 略說
戲曲研究(2017年2期)2017-11-13 03:10:30
主站蜘蛛池模板: AV不卡无码免费一区二区三区| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 亚洲AⅤ无码国产精品| 国产91无码福利在线| 综合社区亚洲熟妇p| 国产在线观看精品| 成人福利在线看| 丁香五月激情图片| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| аv天堂最新中文在线| 91毛片网| 亚洲一级色| 日本福利视频网站| 国产真实乱人视频| 国产亚洲日韩av在线| 国产高颜值露脸在线观看| 亚洲精品国产自在现线最新| 午夜一区二区三区| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 欧美色综合网站| 波多野结衣一区二区三区四区| 国产午夜精品一区二区三区软件| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 免费在线看黄网址| 欧美成人二区| 99re66精品视频在线观看| 91视频99| 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 日本尹人综合香蕉在线观看| 特级毛片8级毛片免费观看| 毛片基地美国正在播放亚洲 | 伊人久久综在合线亚洲91| 狠狠v日韩v欧美v| 欧美日韩中文国产va另类| 国产麻豆永久视频| 亚洲欧美在线综合图区| 日本不卡视频在线| 亚洲乱码精品久久久久..| 日本欧美成人免费| 午夜精品久久久久久久99热下载 | 女同久久精品国产99国| 99精品欧美一区| 国产sm重味一区二区三区| 亚洲性色永久网址| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 亚洲精选无码久久久| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 国产成人麻豆精品| 国产精品美女免费视频大全 | 亚洲无码一区在线观看| 91精品国产自产在线观看| 国产香蕉一区二区在线网站| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 国产丝袜精品| 1级黄色毛片| 色窝窝免费一区二区三区| 国产91精品调教在线播放| 亚洲视频二| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 中文字幕永久视频| 国产色伊人| 国产日韩久久久久无码精品| 亚洲三级a| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 国产69囗曝护士吞精在线视频| 中文一级毛片| 久久99国产综合精品1| 成·人免费午夜无码视频在线观看 | 欧美日韩一区二区在线免费观看| 色欲色欲久久综合网| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 亚洲性日韩精品一区二区| 激情网址在线观看| 九九九精品视频| 青青青国产视频| 国产偷倩视频| 亚洲国产清纯| 91视频精品| av性天堂网| 亚洲午夜国产精品无卡|