河北 胡金瑩
主題語境:人物 篇幅:361詞 建議用時:7分鐘
1A Portuguese man has crossed the Atlantic Ocean in a small boat powered only by the sun and wind.He used kites to move the boat and solar power to use lights and equipment on the boat.Francisco Lufinha arrived on the island of Martinique on December 20.He hopes his trip will earn him a Guinness World record for Fastest Solo Atlantic Crossing by Kite Boat.He also hopes his trip will help people understand the need to protect the ocean.
2The kite-powered boat reached top speeds of over 30 kilometers per hour.Lufinha traveled 6,400 kilometers in 25 days.He set out from Cascais,near Lisbon,Portugal on November 3 and arrived on the Caribbean island of Martinique on December 20.Lufinha was not at sea for all that time, however.He made a planned stop at the Canary Islands on November 8.He had to stay longer than planned because of strong winds.He remained there until November 30.
3Lufinha made the crossing completely alone in a 7.2-meter-long and 5.6-meter-wide trimaran.This kind of boat has three long, thin parts, with a small room for sleeping andshelter.Lufinha used a hand pump to produce water for drinking and cooking.He said,“To produce water, I need to use this water maker.I have two of these, which I can pump and every hour I can make around four liters of water.”The water pump has a special filter to remove salt from the sea water.Lufinha used the water to add to dried food he carried with him on the boat.
4He called his trip“a big learning experience”.It was a big test of his adaptability.He learned a lot.He learned most of all to look at his problems relatively.He had so many problems all of the time,such as kites getting torn and kites exploding.And the only way to not suffer was to think,“It could be worse.”He said his way of thinking during the difficult crossing helped him to get through it hour by hour,day by day,week by week until he got to the Caribbean and finished this Atlantic crossing.
Reading Check
Language Study
Difficult sentences in the text
1.Lufinha used the water to add to dried food he carried with him on the boat.盧菲尼亞把這些水加到他隨船攜帶的干糧中。
【點石成金】本句是一個復合句。從句he carried with him on the boat 是一個省略了that或which的定語從句,修飾dried food。
2.He said his way of thinking during the difficult crossing helped him to get through it hour by hour, day by day, week by week until he got to the Caribbean and finished this Atlantic crossing.他說,在艱難的橫渡過程中,他的思維方式幫助他時復一時、日復一日、周復一周地渡過難關,直到他到達加勒比海,完成了這次橫渡大西洋。
【點石成金】本句中,said后面是一個省略了that的賓語從句,until在句中作連詞,意為“到……時”。